Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ machen
kardan Verb
jmdn. jemanden wütend machen
bar āšoftan Verb
▶ Konjugieren machen 1, machen, tun
dar nehādan Verb
ausfindig machen
ǰostan ﺟﺳﺗﻦ Verb
tun, machen
kardan
Sich einen Knoten ins Taschentuch machen. (ohne x zu kh, ohne Balkanletter in der 1. Klammer)
Nax be angošt bastan.
(Nakh be anghosht bastan.)
(نخ به انگشت بستن)
Redewendung
Können wir machen
mitoonim anjâm bedim
wir machen/tun
mâ mikonim
bändigen bändigen, zahm machen
Beispiel: 1. ruhig, ergeben, gehorsam, zahm, gezähmt Synonym: 1. bändigen, zahm machen, zähmen, unterwerfen {irreg.} {Verben}
rām kardan ﺭاﻡ ﻛﺭﺩﻦ Beispiel: 1. rām {Adj.} Synonym: 1. rām kardan {Verb}
Verb
sich breit machen reflexiv
im übertragenen Sinn besāṭ gostardan ﺑﺳاﻁ ﮔﺳﺗﺭﺩﻦ Verb
jemanden schlecht machen
bā kasī bad kardan ﺑا ﻛﺳﯽ ﺑﺩ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Hoffnung machen
omīdvārī gardānīdan اﻣﻳﺩﻭاﺭ ﮔﺭﺩاﻧﻳﺩﻦ Verb
wütend
barāšofte Adjektiv
wütend badxašm ﺑﺩﺧﺷﻡ [x = kh; wie ch in Bach ausgesprochen, š = sh / sch / alternative Schreibung, badkhashm]
badxašm ﺑﺩﺧﺷﻡ Adjektiv
▶ Konjugieren machen Synonym: 1. machen, tun, verrichten
kardan Präsensstamm: kon
Verb
(einen) Rundgang machen
ṭavāf kardan ﻁﻭاﻑ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Würde ich nie machen
man hargez in karo nemikonam
Was machen wir heute?
emrooz chi kâr mikonim?
feucht machen transitiv Synonym: 1. nass, feucht, frisch {Adj.}
tar kardan Verb
nass machen transitiv Synonym: 1. nass, feucht, frisch {Adj.}
tar kardan Verb
promettere solennemente Italiano 1. promettere solennemente, promettere; {Deutsch} 1. geloben, Versprechungen machen / versrpechen
naẕr ﻧﺫﺭ ﻛﺭﺩﻦ / naẕūr kardan ﻧﺫﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
sich aus dem Staub machen reflexiv
falang rā bastan فلنگ را بستن
Verb
bekannt machen Beispiel: 1. bekannt machen (etwas bekannt machen / bekanntmachen) 2. Reklame machen
āgahī dādan Beispiel: 1. āgahī dādan {Vtr} 2. āgahī dādan {Vtr}
Verb
jemanden wütend machen (aus dem Arabischen entlehnt das Wort für wütend machen: asabâni, als kombiniertes Verb: asabâni kardan ---> kardan Pers., schreibe ich bei den anderen Einträgen nicht mehr hinzu)
bar âšoftan (bar âshoftan) bar âšoftan (bar âshoftan), Arabisch: asabâni kardan;
Verb
wütend, sauer (im Arabischen bzw. aus dem Arabischen entlehnt für sauer oder wütend: asabâni)
barâšofte Adjektiv
essere irritato Italiano I. a) essere afflitto, essere sbalordimento b) essere furibando c) essere irritato; {Deutsch} I. a) betrübt sein b) wütend sein c) ärgerlich sein; nežandī / nažandī kardan ﻧﮋﻧﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ ;
nežandī / nažandī kardan ﻧﮋﻧﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
wütend sein I. a) essere afflitto, essere sbalordimento b) essere furibando c) essere irritato; {Deutsch} I. a) betrübt sein b) wütend sein c) ärgerlich sein; nežandī / nažandī kardan ﻧﮋﻧﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ ;
nežandī / nažandī kardan ﻧﮋﻧﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
ärgerlich sein I. a) essere afflitto, essere sbalordimento b) essere furibando c) essere irritato; {Deutsch} I. a) betrübt sein b) wütend sein c) ärgerlich sein; nežandī / nažandī kardan ﻧﮋﻧﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ ;
nežandī / nažandī kardan ﻧﮋﻧﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
essere furibando Italiano I. a) essere afflitto, essere sbalordimento b) essere furibando c) essere irritato; {Deutsch} I. a) betrübt sein b) wütend sein c) ärgerlich sein; nežandī / nažandī kardan ﻧﮋﻧﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ ;
nežandī / nažandī kardan ﻧﮋﻧﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
betrübt sein I. a) essere afflitto, essere sbalordimento b) essere furibando c) essere irritato; {Deutsch} I. a) betrübt sein b) wütend sein c) ärgerlich sein; nežandī / nažandī kardan ﻧﮋﻧﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ ;
nežandī / nažandī kardan ﻧﮋﻧﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
anfangen irreg. transitiv anfangen, beginnen: mit etwas einsetzen, den Anfang machen; beginnen,
âghâzidan Verb
scherzen Beispiel: 1. scherzen, spaßen, witzeln; einen Scherz / Witz machen, Spaß machen 2. Spaß {m}, Witz {m}, Scherz {m}
hazl kardan Beispiel: 1. hazl kardan {Verb} 2. hazl {Nomen}
Verb
sich in die Hosen machen zard kardan
Redewendung zard kardan زرد کردن Verb
essere afflitto Italiano I. a) essere afflitto, essere sbalordimento b) essere furibando c) essere irritato; {Deutsch} I. a) betrübt sein b) wütend sein c) ärgerlich sein; nežandī / nažandī kardan ﻧﮋﻧﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ ;
nežandī / nažandī kardan ﻧﮋﻧﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
beschämen Persisch: xeǰālat dādan [ḵeǰālat dādan / kheǰâlat dâdan]
Synonym: 1. Schande machen, beschämen
xeǰālat dādan Verb
spaßen Beispiel: 1. Scherz {m}, Spaß {m}, Witz {m} Synonym: 1. scherzen, spaßen, witzeln; einen Scherz /Witz machen, Spaß machen
hazl kardan Beispiel: 1. hazl {Nomen} Synonym: 1. hazl kardan {Verb}
Verb
Konjugieren beginnen irreg. transitiv beginnen: a) [mit etwas] einsetzen, beginnen, seinen Anfang nehmen , den Anfang machen
âghâzidan Verb
(einen) Spaß machen Beispiel: 1. Scherz {m}, Spaß {m}, Witz {m} Synonym: 1. einen Spaß machen, einen Witz machen, einen Scherz machen; scherzen, witzeln, spaßen
hazl kardan Beispiel: 1. hazl {Nomen} Synonym: 1. hazl kardan
Verb
trasformare qc in denaro Italiano I. trasformare {qc} in denaro; {Deutsch}: {etw} zu Geld machen; naqd kardan ﻧﻗﺩ ﻛﺭﺩﻦ
naqd kardan ﻧﻗﺩ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Schande machen Persisch: xeǰālat dādan [ḵeǰālat dādan / kheǰâlat dâdan]
Synonym: 1. Schande machen, beschämen
xeǰālat dādan Verb
größer machen 1. vergrößern, größer machen; bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ , Präsensstamm: bozorg kon- -ﺑﺯﺭگ ﻛﻧ
bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ Verb
vergrößern 1. vergrößern, größer machen; bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ , Präsensstamm: bozorg kon- -ﺑﺯﺭگ ﻛﻧ
bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Konjugieren helfen irreg. Beispiel: 1. Ich half meinem Vater. (Dativ; Präteritum) 2. Hilfe {f} (Nomen} 3. helfen (wortwörtlich: Hilfe tun/machen)
komak kardan کمک کردن Präsensstamm: kon
Beispiel: 1. Be pedar-am komak kardam. {Dativ, Präteritum} 2. komak {Nomen} 3. komak kardan
Verb
etw. zu Geld machen I. trasformare {qc} in denaro; {Deutsch}: {etw} zu Geld machen; naqd kardan ﻧﻗﺩ ﻛﺭﺩﻦ
naqd kardan ﻧﻗﺩ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Faxen machen I. eine Rolle spielen, Faxen machen; bāzī dar āvardan ﺑاﺯﻯ ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bāzī dar āvardan ﺑاﺯﻯ ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
die Tür öffnen
dar rā bāz-kardan Präsens: kon (die Tür öffnen / auf machen [Präsens-Infinitiv im Deutschen])
Verb
Kauf oder Einkauf tätigen / machen transitiv 1. kaufen, einkaufen, einen Kauf oder Einkauf tätigen / einen Kauf oder Einkauf machen oder tun
xarīdan xarīdan [ḵarīdan / kharîdan] {Vtr}
Verb
eine Rolle spielen I. eine Rolle spielen, Faxen machen; bāzī dar āvardan ﺑاﺯﻯ ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bāzī dar āvardan ﺑاﺯﻯ ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
berühmt werden 1. berühmt werden, einen Namen machen; esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ
esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
einen Namen machen 1. berühmt werden, einen Namen machen; esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ ;
esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Waren ausbreiten 1. Waren ausbreiten, Waren auslegen 2. sich breit machen, sich ausbreiten; besāṭ gostardan ﺑﺳاﻁ ﮔﺳﺗﺭﺩﻦ
besāṭ gostardan ﺑﺳاﻁ ﮔﺳﺗﺭﺩﻦ Verb
anschwellen irreg. transitiv 1. (an)schwellen (hier: größer, stärker machen, ausdehnen; du schwellst, du schwelltest [āmās kardī], geschwellt [āmās karde]
āmās kardan آﻣاﺱ ﻛﺭﺩﻦ Verb
promettere Italiano I. promettere solennemente, promettere; {Deutsch}: I. geloben, Versprechungen machen / versprechen, ein Gelübde ablegen; naẕr ﻧﺫﺭ ﻛﺭﺩﻦ / naẕūr kardan ﻧﺫﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ
naẕr ﻧﺫﺭ ﻛﺭﺩﻦ / naẕūr kardan ﻧﺫﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
(er)bauen I. (er)bauen, errichten, machen; sāxtan ساختن [x = kh ähnlich wie ch in Bach, alternative Schreibung sâkhtan]
sāxtan ساختن Verb
sich (vergeblich) Hoffnung machen ṭama' ḵām kardan ﻁﻣﻊ ﺧاﻡ ﻛﺭﺩﻦ sich (vergeblich) Hoffnung machen / sich mit vergeblichen Hoffnungen einlullen lassen
ṭama' ḵām kardan Verb
erfüllen 1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
wirklich machen 1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
(heraus)nehmen irreg. 1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
(heraus)stoßen irreg. 1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 9:11:31 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2