pauker.at

Persisch Deutsch machte nass

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
nass / feucht werden intransitiv
Synonym:1. nass, feucht, frisch {Adj.}
2. frisch werden {Verb} (Wetter, Luft)
tar šodan
Synonym:1. tar {Adj.}
2. tar šodan
Verb
feucht machen transitiv
Synonym:1. nass, feucht, frisch {Adj.}
tar kardan
Synonym:1. tar {Adj.}
Verb
nass machen transitiv
Synonym:1. nass, feucht, frisch {Adj.}
tar kardan
Synonym:1. tar {Adj.}
Verb
ausfindig machen ǰostan ﺟﺳﺗﻦ Verb
Konjugieren machen
1, machen, tun
dar nehādanVerb
Hoffnung machen omīdvārī gardānīdan اﻣﻳﺩﻭاﺭ ﮔﺭﺩاﻧﻳﺩﻦ Verb
jemanden schlecht machen kasī bad kardan ﺑا ﻛﺳﯽ ﺑﺩ ﻛﺭﺩﻦVerb
sich breit machen reflexiv im übertragenen Sinn besāṭ gostardan ﺑﺳاﻁ ﮔﺳﺗﺭﺩﻦ Verb
jmdn. wütend machen bar āšoftan Verb
feucht, nass, frisch
1. tar (Suffix um den Komparativ zu bilden; 2. tar = feucht, nass, frisch {Adj.}
tarAdjektiv
(einen) Rundgang machen ṭavāf kardan ﻁﻭاﻑ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Konjugieren machen
Synonym:1. machen, tun, verrichten
kardan
Präsensstamm: kon
Synonym:1. kardan
Verb
sich aus dem Staub machen reflexiv falang bastan فلنگ را بستن
Verb
bekannt machen
Beispiel:1. bekannt machen (etwas bekannt machen / bekanntmachen)
2. Reklame machen
āgahī dādan
Beispiel:1. āgahī dādan {Vtr}
2. āgahī dādan {Vtr}
Verb
mit etwas schlussmachen / etwas beenden Redewendung fig. besāṭ barčīdan ﺑﺳاﻁ ﺑﺭﭼﻳﺩﻦ Verb
sich in die Hosen machen
zard kardan
Redewendung zard kardan زرد کردن Verb
aufmachen
1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ
bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ Verb
aufmachen
1. aufmachen, öffnen, eröffnen; Synonym: bāz kardan ﺑاﺯ ﻛﺭﺩﻦ
bāz namūdan ﺑاﺯ ﻧﻣﻭﺩﻦ Verb
(einen) Spaß machen
Beispiel:1. Scherz {m}, Spaß {m}, Witz {m}
Synonym:1. einen Spaß machen, einen Witz machen, einen Scherz machen; scherzen, witzeln, spaßen
hazl kardan
Beispiel:1. hazl {Nomen}
Synonym:1. hazl kardan
Verb
Schande machen
Persisch: xeǰālat dādan [ḵeǰālat dādan / kheǰâlat dâdan]
Synonym:1. Schande machen, beschämen
xeǰālat dādan
Synonym:1. xeǰālat dādan
Verb
größer machen
1. vergrößern, größer machen; bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ , Präsensstamm: bozorg kon- -ﺑﺯﺭگ ﻛﻧ
bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ Verb
etw. zu Geld machen
I. trasformare {qc} in denaro; {Deutsch}: {etw} zu Geld machen; naqd kardan ﻧﻗﺩ ﻛﺭﺩﻦ
naqd kardan ﻧﻗﺩ ﻛﺭﺩﻦ Verb
nass
namnāk ﻧﻣﻧاک : {Italiano}: I. a) bagnato b) umido; {Deutsch}: I. a) nass b) feucht c) betaut;
namnāk ﻧﻣﻧاکAdjektiv
Kauf oder Einkauf tätigen / machen transitiv
1. kaufen, einkaufen, einen Kauf oder Einkauf tätigen / einen Kauf oder Einkauf machen oder tun
xarīdan
xarīdan [ḵarīdan / kharîdan] {Vtr}
Verb
einen Namen machen
1. berühmt werden, einen Namen machen; esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ ;
esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Faxen machen
I. eine Rolle spielen, Faxen machen; bāzī dar āvardan ﺑاﺯﻯ ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bāzī dar āvardan ﺑاﺯﻯ ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
sich (vergeblich) Hoffnung machen
ṭama' ḵām kardan ﻁﻣﻊ ﺧاﻡ ﻛﺭﺩﻦ sich (vergeblich) Hoffnung machen / sich mit vergeblichen Hoffnungen einlullen lassen
ṭama' ḵām kardan Verb
wirklich machen
1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
Dekl. Macht Mächte
f
Synonym:1. Kraft, Stärke, Macht, Gewalt
nīrū
Synonym:1. nīrū, zūr, qovvat, qodrat, yārā, tāb, tāqat, tavānāyī
Substantiv
heiß machen
1. ausbrennen, heiß machen, auslassen / zerlassen (Fette); dāġ kardan ﺩاﻍ ﻛﺭﺩﻦ [ġ = gh tief im Rachen gebildet, alternative Schreibung dâgh kardan]; Präsensstamm: dāġ kon- -ﺩاﻍ ﻛﻧ
dāġ kardan ﺩاﻍ ﻛﺭﺩﻦ Verb
vergebliche Hoffnungen machen
ṭama' xām kardan ﻁﻣﻊ ﺧاﻡ ﻛﺭﺩﻦ [ṭ = t, x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung tama' khâm kardan]
ṭama' xām kardan ﻁﻣﻊ ﺧاﻡ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Dekl. Macht
f
Synonym:1. Kraft, Macht, Widerstand(skraft), Willensstärke {f}, Zähigkeit, Ausdauer, Geduld
ṭāqat ﻁاﻗﺕ
Synonym:1. ṭāqat ﻁاﻗﺕ, ṣabr ﺻﺑﺭ, ḥouṣele ﺣﻭﺻﻟﻪ
Substantiv
jemanden wütend machen
(aus dem Arabischen entlehnt das Wort für wütend machen: asabâni, als kombiniertes Verb: asabâni kardan ---> kardan Pers., schreibe ich bei den anderen Einträgen nicht mehr hinzu)
bar âšoftan (bar âshoftan)
bar âšoftan (bar âshoftan), Arabisch: asabâni kardan;
Verb
festmachen
1. festmachen, Platz nehmen lassen, setzen, einsetzen; 2. säubern, pflanzen 3. löschen, versenken, unterdrücken, nešāndan ﻧﺷاﻧﺩﻦ [š = sh / sch, ā = nasales a, alternative Schreibung, neshândan]
nešāndan ﻧﺷاﻧﺩﻦ Verb
Dekl. Macht Mächte
f

I. a) Arm {m}, Tatze {f} II. im übertragenen Sinn} Kraft {f}, Macht {f}; bāzū ﺑاﺯﻭ
bāzū ﺑاﺯﻭ im übertragenen SinnSubstantiv
nass
nam ﻧﻡ : I. a) umidità {f} b) umidità c) rugiada {f} d) pioggia {f} II. a) bagnato {aggettivo} b) umido {aggettivo}; {Deutsch}: I. Feuchtigkeit {f} b) Nässe {f} c) Tau {m} d) Regen {m}; II. nass {Adj.}, feucht {Adj.}; Synonym: ² tar ﺗﺭ ;
nam ﻧﻡAdjektiv
Dekl. Macht Mächte
f

dast ﺩﺳﺕ : I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f}
dast ﺩﺳﺕSubstantiv
Dekl. Macht --
f
Example:1. Machtfülle {f}, Pracht {f}
Synonym:1. Farbe {f}
2. Grellheit {f}, Lebhaftigkeit {f}, Farbenpracht {f}, Glanz {m} (auch fig.)
3. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m}
4. Nutzen {m}, Gewinn {m}, Vorteil {m}; Macht {f}, Stärke {f}; Art und Weise {f}, Methode {f}, Plan {m}
rang ﺭﻧﮓ
Example:1. rang-o bōy
Synonym:1. rang
2. rang
3. {fig.} rang
4. rang
Substantiv
umido Italiano
namnāk ﻧﻣﻧاک : {Italiano}: I. a) bagnato b) umido; {Deutsch}: I. a) nass b) feucht;
namnāk ﻧﻣﻧاکAdjektiv
bagnato Italiano
namnāk ﻧﻣﻧاک : {Italiano}: I. a) bagnato b) umido; {Deutsch}: I. a) nass b) feucht;
namnāk ﻧﻣﻧاکAdjektiv
betaut
namnāk ﻧﻣﻧاک : {Italiano}: I. a) bagnato b) umido; {Deutsch}: I. a) nass b) feucht c) betaut;
namnāk ﻧﻣﻧاکAdjektiv
feucht
namnāk ﻧﻣﻧاک : {Italiano}: I. a) bagnato b) umido; {Deutsch}: I. a) nass b) feucht c) betaut;
namnāk ﻧﻣﻧاکAdjektiv
Dekl. Feuchtigkeit
f

nam ﻧﻡ : I. a) umidità {f} b) umidità c) rugiada {f} d) pioggia {f} II. a) bagnato {aggettivo} b) umido {aggettivo}; {Deutsch}: I. Feuchtigkeit {f} b) Nässe {f} c) Tau {m} d) Regen {m}; II. nass {Adj.}, feucht {Adj.}; Synonym: ² tar ﺗﺭ ;
nam ﻧﻡSubstantiv
Dekl. Nässe
f

nam ﻧﻡ : I. a) umidità {f} b) umidità c) rugiada {f} d) pioggia {f} II. a) bagnato {aggettivo} b) umido {aggettivo}; {Deutsch}: I. Feuchtigkeit {f} b) Nässe {f} c) Tau {m} d) Regen {m}; II. nass {Adj.}, feucht {Adj.}; Synonym: ² tar ﺗﺭ ;
nam ﻧﻡSubstantiv
feucht
nam ﻧﻡ : I. a) umidità {f} b) umidità c) rugiada {f} d) pioggia {f} II. a) bagnato {aggettivo} b) umido {aggettivo}; {Deutsch}: I. Feuchtigkeit {f} b) Nässe {f} c) Tau {m} d) Regen {m}; II. nass {Adj.}, feucht {Adj.}; Synonym: ² tar ﺗﺭ ;
nam ﻧﻡAdjektiv
Dekl. Tau
m

nam ﻧﻡ : I. a) umidità {f} b) umidità c) rugiada {f} d) pioggia {f} II. a) bagnato {aggettivo} b) umido {aggettivo}; {Deutsch}: I. Feuchtigkeit {f} b) Nässe {f} c) Tau {m} d) Regen {m}; II. nass {Adj.}, feucht {Adj.}; Synonym: ² tar ﺗﺭ ;
nam ﻧﻡSubstantiv
Dekl. Regen
m

nam ﻧﻡ : I. a) umidità {f} b) umidità c) rugiada {f} d) pioggia {f} II. a) bagnato {aggettivo} b) umido {aggettivo}; {Deutsch}: I. Feuchtigkeit {f} b) Nässe {f} c) Tau {m} d) Regen {m}; II. nass {Adj.}, feucht {Adj.}; Synonym: ² tar ﺗﺭ ;
nam ﻧﻡSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 9:00:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken