| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren verbinden |
mettre en communication | | Verb | |
|
Dekl. Keil -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
zum Blockieren |
cale f
pour bloquer | | Substantiv | |
|
jemandem eine Ohrfeige geben |
mettre des tartes à qn | | | |
|
zum Tode verurteilt sein
Justiz |
être condamné à mort | | | |
|
Zum Teufel!
Ausruf |
Merde alors ! / Putain ! | | | |
|
jemandem fehlen |
manquer à qn | | | |
|
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung |
Va au diable ! | | | |
|
Montageschacht zum Kabeleinziehen ...schächte m |
chambre de tirage f | technTechnik, Bauw.Bauwesen | Substantiv | |
|
bei jemandem wohnen |
habiter chez quelqu'un | | | |
|
Befähigung zum Richteramt f |
qualification à la profession de juge f | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache | Substantiv | |
|
jemandem zum Durchbruch verhelfen |
aider quelqu'un à percer | | | |
|
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt |
flanquer (/ donner) une gifle à qn | | | |
|
äußern, zum Ausdruck bringen |
manifester | | | |
|
Es herrscht feierliches Schweigen. |
Il y règne un silence solennel. | | | |
|
zum Einsatz bringen irreg. |
mettre en pratique | | Verb | |
|
etw. zum Abschluss bringen irreg. |
boucler qc | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
jemandem zu Hilfe kommen |
venir à la rescousse de quelqu'un | | | |
|
jemandem ins Gesicht niesen |
éternuer à la figure de quelqu'un | | | |
|
mit jemandem zusammen wohnen |
habiter avec quelqu'un | | | |
|
etw. zum Gefrieren bringen |
congeler qc | | Verb | |
|
etw. zum Stillstand bringen irreg. |
mettre qc à l'arrêt | figfigürlich | Verb | |
|
jemandem aus der Hand fressen |
manger dans la main de qn | | | |
|
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen |
encaisser une somme auprès de quelqu'un | | Verb | |
|
sich scheiden lassen von jemandem |
divorcer d'avec qn | | | |
|
mit jemandem kumpelhaft (/ ungezwungen) umgehen
Verhalten |
taper sur le ventre de/à qn | | | |
|
von einem Jahr zum anderen |
d'une année à l'autre | | Redewendung | |
|
etw. zum Erliegen bringen irreg. |
mettre qc à l'arrêt | figfigürlich | Verb | |
|
vom Saulus zum Paulus werden |
trouver son chemin de Damas | | Redewendung | |
|
Darf ich bitten? [zum Tanz] |
Vous dansez? | | | |
|
zum Selbstkostenpreis |
aux prix de facture | | Adjektiv, Adverb | |
|
jemandem schmeicheln |
flatter qn | | | |
|
zum Mitnehmen |
à emporter | | | |
|
zum Spott |
par dérision | | | |
|
zum Vergnügen |
pour le plaisir | | | |
|
zum beginnen |
pour commencer | | | |
|
zum Ausgleich |
en compensation | | | |
|
zum Glück |
heureusement | | | |
|
zum Bergsteigen |
pour faire de l'alpinisme | | | |
|
heimbringen |
reconduire chez soi | | Verb | |
|
zum Verwechseln |
à s'y méprendre | | | |
|
zum Trinken
geniessbar |
buvable | | Adjektiv | |
|
durcheinanderbringen |
brouiller
papiers, projets | | Verb | |
|
zum Spaß |
pour rire | | | |
|
jemandem begegnen |
rencontrer quelqu'un | | | |
|
jemandem leuchten |
éclairer qn | | | |
|
jemandem gleichkommen |
égaler qn | | | |
|
jemandem folgen |
suivre qn | | | |
|
jemandem helfen |
secourir qn | | | |
|
jemandem gehören |
appartenir à qc | | | |
|
zum Spaß |
par plaisir | | | |
|
zum Glück |
par bonheur | | | |
|
jemandem zuvorkommen |
devancer | | Verb | |
|
auseinanderbringen |
brouiller
amis | | Verb | |
|
hineinbringen |
rentrer | | Verb | |
|
entgegenbringen |
porter
reconnaissance, haine | | Verb | |
|
ausbringen |
porter
toast | | Verb | |
|
unterbringen |
caser
[kaze] | militMilitär, religReligion, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Rechtsw.Rechtswort, kath. Kirchekatholische Kirche, elektriz.Elektrizität | Verb | |
|
durcheinanderbringen |
chambouler (fam) [auxiliaire:avoir] | | Verb | |
|
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugsumgangssprachlich |
jeter son argent par les fenêtres | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 7:34:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 21 |