pauker.at

Französisch Deutsch auslosen, losen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Los -e
n

Lotterie
billet
m

loterie
Substantiv
hervorrufen, auslösen évoquer
auslosen tirer au sortVerb
ein Problem auf friedliche Weise lösen
Konflikt
résoudre un problème à l'aimable
lösen
dénouer {Verb}: I. aufknoten, lösen; II. {fig.} lösen, aufdröseln;
dénouer fig, allgVerb
bewirken, auslösen
erzeugen {Verb trans.}: I. generieren / hervorbringen {irreg.}, erzeugen; II. {Sprachwort} generieren / sprachliche Äußerungen in Übereinstimmung mit einem grammatischen Regelsystem erzeugen, bilden; III. {EDV} generieren / durch ein Verarbeitungsprogramm automatisch erzeugen, wie z. B. Textelemente;
générer Verb
lösen [loslösen] enlever
(aus)losen tirer au sort Verb
ausbrechen, auslösen, in Gang kommen, einsetzen déclencher
lösen
délier {Verb trans.}: I. aufbinden, losbinden, lösen; II. ablösen, auflösen; loslösen;
délier Verb
einen Hustenreiz auslösen faire tousser
Lösen der Bremse
n
desserrage des freins
m
technSubstantiv
Dekl. loser Kontakt
m

Technik; Beziehungen untereinander
contact lâche
m
techn, allgSubstantiv
Auslösung f, Auslösen
n
déclenchement
m
Substantiv
sich lösen (von) se détacher (de)
die Zungen lösen
(die Leute dazu zu bringen, über etwas zu sprechen, worüber sie bisher schweigen)
délier les languesfig
aufgehen, sich lösen [Knoten] se défaire
wüten, toben, entfachen auslösen déchainer
lösen, losmachen, abmachen, abtrennen, abreißen détacherVerb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
einen Impuls auslösen déclencher une impulsion Verb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
lösen [Konflikt], meistern [Schwierigkeit], beschließen [Durchführung] résoudre
bei jmdm. Pickel auslösen donner des boutons à qn fig, umgspVerb
aufmachen, lösen [Krawatte], ausziehen [Schuhe, Mantel], abmachen [Skis] défaire
Verbe irrégulier
aufknoten
dénouer {Verb}: I. aufknoten, lösen; II. {fig.} lösen, aufdröseln;
dénouer Verb
verursachen Schwierigkeiten
soulever {Verb}: I. hochheben; II. {fig.}, {enthousiasme} hervorrufen; {protestation} auslösen; III. {problème} aufwerfen; IV. {difficultés} verursachen;
soulever difficultés Verb
aufwerfen irreg. Problem
soulever {Verb}: I. hochheben; II. {fig.}, {enthousiasme} hervorrufen; {protestation} auslösen; III. {problème} aufwerfen; IV. {difficultés} verursachen;
soulever problème Verb
auslösen Protestation
soulever {Verb}: I. hochheben; II. {fig.}, {enthousiasme} hervorrufen; {protestation} auslösen; III. {problème} aufwerfen; IV. {difficultés} verursachen;
soulever protestation Verb
hervorrufen irreg. Enthusiasmus
soulever {Verb}: I. hochheben; II. {fig.}, {enthousiasme} hervorrufen; {protestation} auslösen; III. {problème} aufwerfen; IV. {difficultés} verursachen;
soulever enthusiasme Verb
hochheben
soulever {Verb}: I. hochheben; II. {fig.}, {enthousiasme} hervorrufen; {protestation} auslösen; III. {problème} aufwerfen; IV. {difficultés} verursachen;
soulever Verb
stemmen hochheben
soulever {Verb}: I. hochheben; II. {fig.}, {enthousiasme} hervorrufen; {protestation} auslösen; III. {problème} aufwerfen; IV. {difficultés} verursachen;
soulever Verb
reißen
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
rompre Verb
lösen
résoudre {Verb}: I. {problème} lösen; {substance} auflösen; II. {résoudre de} beschließen zu (+ Infinitiv) [sich entschließen, etw. zu tun / se résoudre à faire qc];
résoudre Verb
stören Gleichgewicht
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
rompre Verb
lösen
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
rompre Verb
aufgeben irreg.
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
rompre Verb
auflösen
résoudre {Verb}: I. {problème} lösen; {substance} auflösen; II. {résoudre de} beschließen zu (+ Infinitiv) [sich entschließen, etw. zu tun / se résoudre à faire qc];
résoudre Verb
ablegen
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
rompre Verb
zerreißen irreg.
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
se rompre Verb
brechen Vertrag, abbrechen Beziehung irreg.
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
rompre
Verbe irrégulier
Verb
Schluss machen
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
rompre Verb
mit jmdm. brechen irreg.
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
rompre avec qn Verb
das Eis brechen irreg.
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
rompre la glace Verb
Dekl. Ultimatum ...ten
n

ultimatum {f}: I. Ultimatum {n} / Aufforderung, binnen einer Frist eine schwebende Angelegenheit befriedigend zu lösen unter Androhung (von Verwaltungsangestellten, welches ihnen nicht zu steht, da sie nicht höher positioniert oder über anderen stehen) harter Maßnahmen, falls der Aufforderung nicht entsprochen wird;
ultimatum
m
milit, wirts, polit, jur, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, NGOSubstantiv
aufdröseln
dénouer {Verb}: I. aufknoten, lösen; II. {fig.} lösen, aufdröseln;
dénouer figVerb
aufbinden irreg.
délier {Verb trans.}: I. aufbinden, losbinden, lösen; II. ablösen, auflösen; loslösen;
délier Verb
losbinden irreg.
délier {Verb trans.}: I. aufbinden, losbinden, lösen; II. ablösen, auflösen; loslösen;
délier Verb
Dekl. Neurochemie --
f

neurochimie {f}: I. {Medizin} Neurochemie {f} / Wissenschaft von den chemischen Vorgängen, die in Nervenzellen ablaufen und die Erregungsleitung auslösen;
neurochimie
f
chemi, mediz, WissSubstantiv
Dekl. Niete Los -n
f

perdant {m}, perdante {f}: I. {Adj.} verlierend; II. Verlierer {m}, {ugs.} Niete {f}; Kurzwort perdant für Niete bei Losen;
billet perdant
m
Substantiv
Dekl. Niete ugs. -n
f

perdant {m}, perdante {f}: I. verlierend; II. Verlierer {m}, {ugs.} Niete {f}; die Niete (bei Losen zum Beispiel billet perdant {m};
perdant
m
Substantiv
verstaatlichen
séculariser {Verb}: I. säkularisieren / (kirchlichen Besitz) einziehen, verstaatlichen; II. säkularisieren / loslösen; aus kirchlicher Bindung, Abhängigkeit lösen, unter weltlichem Gesichtspunkt betrachten, beurteilen;
séculariser Verb
loslösen
séculariser {Verb}: I. säkularisieren / (kirchlichen Besitz) einziehen, verstaatlichen; II. säkularisieren / loslösen; aus kirchlicher Bindung, Abhängigkeit lösen, unter weltlichem Gesichtspunkt betrachten, beurteilen;
séculariser Verb
säkularisieren
séculariser {Verb}: I. säkularisieren / (kirchlichen Besitz) einziehen, verstaatlichen; II. säkularisieren / loslösen; aus kirchlicher Bindung, Abhängigkeit lösen, unter weltlichem Gesichtspunkt betrachten, beurteilen;
séculariser Verb
einziehen irreg.
séculariser {Verb}: I. säkularisieren / (kirchlichen Besitz) einziehen, verstaatlichen; II. säkularisieren / loslösen; aus kirchlicher Bindung, Abhängigkeit lösen, unter weltlichem Gesichtspunkt betrachten, beurteilen;
séculariser Verb
Dekl. Glyzyrrhizin
n

glycyr-ricin {m}: I. Glyzyrrhizin [Gly/zyr/rhizin] {n} / Süßholzzucker; Glykosid {n} mit farblosen, sehr süß schmeckenden Kristallen, die sich in heißem Wasser und Alkohlol lösen;
glycyr-ricin
m
Fachspr.Substantiv
Dekl. Gnosis
f

gnostique {f}: I. Gnosis {f} / das Erkennen, das Erfahren, das Lösen, Erkenntnis {f}; II. {Religion} {übertragen} Gnosis {f} / die Gotteserkenntnis; in der Schau Gottes erfahrene Welt des Übersinnlichen, hellenistische, jüdische und christliche Versuche der Spätantike, die im Glauben verborgenen Geheimnisse durch philosophische Spekulationen zu erkennen und so zur Erlösung vorzudringen; III. {veralteter Begriff}, {Religionen} Gnostik {f}für Gnosis {f} / die Lehre der Gnosis; IV. gnostisch {Adj.};
gnostique
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 0:42:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken