pauker.at

Französisch Deutsch löste

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ablösen prendre la relève Verb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
einen Knoten auflösen trancher un nœud figVerb
einen Impuls auslösen déclencher une impulsion Verb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
(aus)losen tirer au sort Verb
bei jmdm. Pickel auslösen donner des boutons à qn fig, umgspVerb
auslösen Protestation
soulever {Verb}: I. hochheben; II. {fig.}, {enthousiasme} hervorrufen; {protestation} auslösen; III. {problème} aufwerfen; IV. {difficultés} verursachen;
soulever protestation Verb
auflösen
disloquer {Verb}: I. auseinandernehmen {irreg.}, zerrütten, auseinanderreißen {irreg.}, aufteilen; II. auflösen; III. {Medizin} auskugeln;
disloquer Verb
von der Leinwand ablösen transitiv
rentoiler {Verb} transitiv: I. rentoilieren / die beschädigte Leinwand eines Gemäldes) erneuern; désentoiler / von (der Leinwand) ablösen;
désentoiler kunstVerb
lösen
résoudre {Verb}: I. {problème} lösen; {substance} auflösen; II. {résoudre de} beschließen zu (+ Infinitiv) [sich entschließen, etw. zu tun / se résoudre à faire qc];
résoudre Verb
lösen
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
rompre Verb
auflösen
résoudre {Verb}: I. {problème} lösen; {substance} auflösen; II. {résoudre de} beschließen zu (+ Infinitiv) [sich entschließen, etw. zu tun / se résoudre à faire qc];
résoudre Verb
sich auflösen
décomposer {Verb}: I. dekomponieren / zerlegen, auflösen (in die Grundbestandteile), schwinden; II. {Chemie} zersetzen; III. {Gesicht} verzerren; IV. (se décomposer) verwesen; zerfallen, sich verzerren; sich auflösen;
se décomposer Verb
sich auflösen reflexiv
diluer {Verb}: I. {Medizin} {Fachsprache} diluieren / verdünnen zum Beispiel eine Säure durch Zusatz mit Wasser II. diluer qn / etwas verdünnen, etwas verwässern III. se diluer / {allg.} {fig.} {übertragen} sich auflösen, verloren gehen;
se diluer fig, allg, übertr.Verb
ablösen
relever {Verb}: I. wieder aufheben; II. {poteau} wieder aufrichten; III. {salaires} {prix} erhöhen; IV. {col} hochstellen; V. {cheveux} hochstecken; VI. {manches} hochstreifen; VII. {siège} hochklappen; VIII. {faute} feststellen, aufdecken; IX. {Adresse}, {date} notieren; X. {compteur} ablesen; XI. {relayer} ablösen; XII. {relever de} in die Zuständigkeit von … fallen;
relever relayer Verb
lösen
dénouer {Verb}: I. aufknoten, lösen; II. {fig.} lösen, aufdröseln;
dénouer fig, allgVerb
lösen
délier {Verb trans.}: I. aufbinden, losbinden, lösen; II. ablösen, auflösen; loslösen;
délier Verb
auflösen
distraire {Verb} {franz.}, distrahere {Verb} {lat.}: I. distrahieren / auseinanderziehen, trennen, auseinanderbringen, teilen; II. distrahieren / auflösen, aufheben, zerreißen, trennen, entfremden; III. distrahieren / sich entzweien, zerfallen; IV. {Streit} distrahieren / schlichten, beilegen; V. distrahieren / in verschiedene Richtungen (hin)ziehen, schwanken, sich verlieren; VI. distrahieren / los-, entreißen, gewaltsam trennen, entfernen; VII. distrahieren / einzeln verkaufen, durch Verkauf zersplittern, versteigern; VIII. distrahieren / vergeuden, verschleudern, {ugs.} verpulvern; IX. aufwühlen, erregen; X. distrahieren /rasend machen; XI. zerstreuen; XII. distrahieren / unterhalten;
distraire Verb
bewirken, auslösen
erzeugen {Verb trans.}: I. generieren / hervorbringen {irreg.}, erzeugen; II. {Sprachwort} generieren / sprachliche Äußerungen in Übereinstimmung mit einem grammatischen Regelsystem erzeugen, bilden; III. {EDV} generieren / durch ein Verarbeitungsprogramm automatisch erzeugen, wie z. B. Textelemente;
générer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 0:08:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken