pauker.at

Französisch Deutsch löste einen Impuls aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
einen Impuls auslösen déclencher une impulsion Verb
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
(aus)losen tirer au sort Verb
ablösen prendre la relève Verb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
einen Knoten auflösen trancher un nœud figVerb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
bei jmdm. Pickel auslösen donner des boutons à qn fig, umgspVerb
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
gebildet aus formé,e à partir de
einen Streich spielen jouer des tours
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus en
composition
Präposition
ausstechen crever Verb
aus en
aus de
aus à prép [provenance]
aus provenant de
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
ich suche etw aus je choisis
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
einen verdorbenen Magen haben Konjugieren avoir l'estomac barbouillé Verb
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
einen schwierigen Charakter haben Konjugieren avoir mauvais caractère Verb
Leute aus dem Norden gens du Nord
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
aus jdn einen Mann machen faire de qn un homme
einen Hund ausführen sortir un chien Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen in der Krone haben
Alkohol
Konjugieren avoir un verre dans le nez figVerb
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 21:03:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken