pauker.at

Französisch Deutsch Buß- und Bettag

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kubus Kubus und Kuben
m
cube
m
Substantiv
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en
f
compte de pertes et profits
m
Substantiv
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s
n
gestion de la configuration et des noms
f
technSubstantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e
n
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e
m
commande sélection-exécution -s
f
technSubstantiv
Dekl. Adresse und Telefonnummer
f
coordonnées fam.
f, pl
fam.Substantiv
Dekl. Bus -se
m

Stadtbus
bus
m
Substantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe
f
entité de dépôt et de remise
f
technSubstantiv
Unterkunft und Verpflegung logé, nourri, blanchi
Fleisch- und Wurstwarengeschäft
n

Läden
charcuterie
f
Substantiv
ganz und gar tout à fait
Herr so und so
m
monsieur Untel
m
Substantiv
Produkte und Dienstleisungen
f, pl
produits et services
m, pl
Komm.Substantiv
Frau so und so
f
madame untelle
f
umgspSubstantiv
Dekl. Buß- und Bettag -e
m

ein evangelischer bzw. protestantischer Tag, der durch die katholische Kirche abgesegnet und ausgeschriebener Tag, bei Katholiken im Volksmund auch als Knutsch- und Knettag bekannt
Fête religieuse protestante onze jours avant l'Avent
f
relig, Verwaltungspr, kath. Kirche, ev. KircheSubstantiv
Dekl. Punsch -e und Pünsche
m

Getränk
punch et ponch
m

boisson
culinSubstantiv
und etPartikel
und et
Man trank und tanzte On but et l'on dansa
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
Saint-Pierre und Miquelon Saint-Pierre-et-Miquelon
mit Leib und Seele corps et âme
Blut und Wasser schwitzen
Redensart
suer sang et eaufigVerb
Industrie und Handelskammer IHK
f
chambre de commerce et d'industrie C.C.
f
wirts, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd.Substantiv
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
Empfindungen wie Schmerz und Durst
Gefühle, Körpergefühle, Wahrnehmung
des sensations, comme celles de la douleur et de la soif
statistische, mathematische und verwandte Fachkräfte
f, pl
professions intermédiaires de la statistique et des mathématiques, et assimilées
f, pl
Substantiv
Dekl. Protokoll für Sende- und Empfangsübergabe -e
n
protocole de dépôt et de remise
m
technSubstantiv
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
und überhaupt et puis (en fin de compte)
und doch et cependant
nach und nach au fur et à mesure
nach und nach tout à tout
und Co. et compagnie
und du? et toi ?
Dekl. Volkstümlichkeit
f

popularité {f}: I. Popularität {f} / Volkstümlichkeit {f}; Volksdasein {n} / Volksaufkommen {n}, {übertragen} Volkszugehörigkeit; II. {übertragen und neuzeitlich} Popularität {f} / Beliebtheit {f};
popularité
f
Substantiv
Dekl. örtliches Bedien- und Beobachtungssystem -e
n
système auxiliaire de conduite
m
technSubstantiv
und überhaupt et d'abord
durch und durch jusqu'à l'osumgspRedewendung
durch und durch complètementAdverb
s. et suivant(e)s und folgende
Dekl. Oberst -en
m

colonel: I. {Militär} Oberst, Gen.s und-en R126; Plural: -en;
colonel
m
militSubstantiv
Und-Baustein
m
module logique
m
technSubstantiv
na und? et alors ?
Dekl. UND-Baustein -e
m
module logique ET
m
technSubstantiv
Und dir? Et toi ?
Dekl. Und-Glied
n
circuit logique
m
technSubstantiv
nach und nach peu à peu
nach und nach petit à petit
und du? et toi ?
und so... ainsi...
Na und! Et alors !
Und Ihnen? Et vous-même ?
nach und nach de proche en proche
locution adverbiale
Adverb
und Sie? et vous ?
Dekl. Druck
m
pression
f
techn, Druckw.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 20:27:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken