Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Kubus Kubus und Kuben m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cube m
Substantiv
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
compte de pertes et profits m
Substantiv
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gestion de la configuration et des noms f
techn Technik Substantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande sélection-exécution -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Adresse und Telefonnummer f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coordonnées fam. familiär f, pl
fam. familiär Substantiv
▶ Dekl. Bus -se m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Stadtbus
bus m
Substantiv
▶ Dekl. Butter f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmittel
beurre m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Und-Zeichen n
Typografie
l'esperluette et l'esperluète f
typographie
Substantiv
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
entité de dépôt et de remise f
techn Technik Substantiv
Unterkunft und Verpflegung
logé, nourri, blanchi
Fleisch- und Wurstwarengeschäft n
Läden
charcuterie f
Substantiv
ganz und gar
tout à fait
Herr so und so m
monsieur Untel m
Substantiv
Produkte und Dienstleisungen f, pl
produits et services m, pl
Komm. Kommerz Substantiv
Frau so und so f
madame untelle f
umgsp Umgangssprache Substantiv
Dekl. Buß- und Bettag -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ein evangelischer bzw. protestantischer Tag , der durch die katholische Kirche abgesegnet und ausgeschriebener Tag , bei Katholiken im Volksmund auch als Knutsch- und Knettag bekannt
Fête religieuse protestante onze jours avant l'Avent f
relig Religion , Verwaltungspr Verwaltungssprache , kath. Kirche katholische Kirche , ev. Kirche evangelische Kirche Substantiv
Dekl. Punsch -e und Pünsche m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Getränk
punch et ponch m
boisson
culin kulinarisch Substantiv
▶ ▶ ▶ und
et Partikel
▶ ▶ ▶ und
et
Man trank und tanzte
On but et l'on dansa
über Berge und Täler
par monts et par vaux Redewendung
Saint-Pierre und Miquelon
Saint-Pierre-et-Miquelon
mit Leib und Seele
corps et âme
Blut und Wasser schwitzen Redensart
suer sang et eau fig figürlich Verb
Industrie und Handelskammer IHK f
chambre de commerce et d'industrie C.C. f
wirts Wirtschaft , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
von Luft und Liebe leben
vivre d'amour et d'eau fraîche Redewendung
Empfindungen wie Schmerz und Durst Gefühle , Körpergefühle , Wahrnehmung
des sensations, comme celles de la douleur et de la soif
statistische, mathematische und verwandte Fachkräfte f, pl
professions intermédiaires de la statistique et des mathématiques, et assimilées f, pl
Substantiv
Dekl. Protokoll für Sende- und Empfangsübergabe -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
protocole de dépôt et de remise m
techn Technik Substantiv
unruhig auf und ab laufen Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs umgangssprachlich
und überhaupt
et puis (en fin de compte)
und doch
et cependant
nach und nach
au fur et à mesure
nach und nach
tout à tout
und Co.
et compagnie
und du?
et toi ?
Dekl. Volkstümlichkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
popularité {f}: I. Popularität {f} / Volkstümlichkeit {f}; Volksdasein {n} / Volksaufkommen {n}, {übertragen} Volkszugehörigkeit; II. {übertragen und neuzeitlich} Popularität {f} / Beliebtheit {f};
popularité f
Substantiv
Dekl. örtliches Bedien- und Beobachtungssystem -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
système auxiliaire de conduite m
techn Technik Substantiv
und überhaupt
et d'abord
durch und durch
jusqu'à l'os umgsp Umgangssprache Redewendung
durch und durch
complètement Adverb
s. et suivant(e)s
und folgende
Dekl. Oberst -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
colonel: I. {Militär} Oberst, Gen.s und-en R126; Plural: -en;
colonel m
milit Militär Substantiv
Und-Baustein m
module logique m
techn Technik Substantiv
na und?
et alors ?
Dekl. UND-Baustein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
module logique ET m
techn Technik Substantiv
Und dir?
Et toi ?
Dekl. Und-Glied n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
circuit logique m
techn Technik Substantiv
nach und nach
peu à peu
nach und nach
petit à petit
und du?
et toi ?
und so...
ainsi...
Na und!
Et alors !
Und Ihnen?
Et vous-même ?
nach und nach
de proche en proche locution adverbiale
Adverb
und Sie?
et vous ?
Dekl. Druck m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pression f
techn Technik , Druckw. Druckwesen Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 20:27:42 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 16