pauker.at

Französisch Deutsch (Fest-, Trauer-)Zügen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Fest
n
fête
f
Substantiv
fest compactAdjektiv
Dekl. Zug
m
traction
f
Substantiv
Dekl. (Luft-)Zug Züge
m

Hauch
bouffée
f

en fumant, respirant
Substantiv
die Trauer ablegen ne pas prendre le deuil
Leichen-, Trauer- ... funèbre adj
in Trauer en deuil
festschnüren ficeler Verb
festsetzen fixer Verb
festmachen fixer Verb
fest werden lassen figerVerb
kräftig, fest, stark fort(e)Adjektiv
etw. in großen Zügen darstellen présenter qc dans les grandes lignes Verb
etw. in groben Zügen darstellen présenter qc dans les grandes lignes Verb
festnehmen
Menschen
capturer
personne
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
Niedergeschlagenheit f, Trauer
f

Gefühle, Stimmung
tristesse
f
Substantiv
fest solideAdjektiv
Toten-, Bestattungs-, Trauer- ... funèbre adj
zeitlich festlegen terminer Verb
in Trauer sein être en deuil
fest raideAdjektiv
fest durAdjektiv
fest verzinslich à revenu fixefinanAdverb
ausrichten (Fest) arranger
fest anstellen Konjugieren titulariser Verb
ein Fest geben
(feiern)
faire un fête
mit etw. fest verbinden irreg. relier de manière solidaire avec qc Verb
die Ereignisse in großen Zügen erzählen
Ereignis
raconter les événements à grands traits
er liegt in den letzten Zügen
Tod, sterben
il est à la dernière extrémité
ungefähr, in groben Zügen, schemenhaft, flüchtig vaguement
in tiefer Trauer
f
regrets m, pl éternelsSubstantiv
Trauer f, Trauerfall m, Trauerzeit
f

Tod
deuil
m
Substantiv
Sie trägt immer noch Trauer.
Tod
Elle porte encore le deuil.
Eines steht fest: ...
Feststellung, Diskussion
Une chose est certaine, ...
fest im Sattel sitzen être bien en selleVerb
das größte Fest la plus grande fête
sicher, fest; selbstsicher assuré m, assurée fAdjektiv
ein Datum festlegen fixer une date Verb
nicht fest schließen
Tür
bâiller
porte
übertr.Verb
Die Teilnehmer an der Diskussion halten am Termin der neuen Nummerierung fest.www.admin.ch Les participants à la table ronde précitée souhaitent s'en tenir au calendrier prévu pour la nouvelle numérotation.www.admin.ch
Ich genieße das Leben in vollen Zügen.
Lebenssituation
Je jouit à fond de ma vie. / Je profite pleinement de ma vie.
Demgegenüber hält der Kanton Uri an seiner Forderung nach Realisierung der Bergvariante fest.www.admin.ch En revanche, le canton d'Uri tient à ce que la variante "montagne" soit réalisée.www.admin.ch
fest, bestimmt fixe
festlegen
setzen, stecken, beschließen, festsetzen
fixer Verb
sich an jmdn. /etw. festhalten irreg. se tenir à qn / qc Verb
Bei Stefan gibt es ein Fest. Il y a une fête chez Stefan.
das Datum festsetzen
Verabredung
fixer la date Verb
fest zu seiner Meinung stehen avoir le courage de ses opinionsVerb
fest auftreten irreg. Konjugieren marcher d'un pas ferme Verb
fest auftreten irreg. Konjugieren marcher d'un pas assuré Verb
Sie liegt mit ihrer Doktorarbeit in den letzten Zügen.
Studium, Universität
Elle a presque terminé sa thèse.
Er hat mir die Geschichte in groben Zügen geschildert.
Information / (schildern)
Il m'a décrit toute cette histoire en quelque traits.
fest klopfen, zusammenpressen, fest stampfen, zusammendrücken tasser
fest werden
se figer: I. {fig.} fest werden; {auch fig.} erstarren;
se figerVerb
Fest(gelage)
n

convivium {m}: I. Konvivium {n} / Fest(gelage);
convivium
m
Substantiv
erstarren
se figer: I. {fig.} fest werden; II. {auch fig.} erstarren;
se figerfig, allgVerb
nicht (fest) geschlossen sein
Tür
bâiller
porte
übertr.Verb
an seinen Prinzipien / an seinem Recht festhalten se tenir droit dans ses bottes Verb
Weko stellt Missbrauch von Marktbeherrschung fest.www.admin.ch La Comco condamne un abus de position dominante.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 7:48:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken