pauker.at

Zazaki Deutsch (hat) aufgeweckt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschZazakiKategorieTyp
Konjugieren kennen nas kerdene Nord-Zazaki Verb
Konjugieren kennen zanıtene
zanıtene (zanen-, bızan-)
Verb
Konjugieren kennen sılasnaene Süd-ZazakiVerb
Konjugieren arbeiten intransitiv guriyaene
(gurin-, bıguri-)
Verb
Konjugieren kennen transitiv naskerden [nask- Konjunkt./Indikativ] Verb
Konjugieren geben irreg. intransitiv
1. geben 2. existieren
est biyeneVerb
jmdn bekommen irreg. intransitiv era dest kewtene
(kun- ra dest)
Verb
aufwecken transitiv têra kerdene Verb
respektieren transitiv tede kerdene Verb
gären transitiv amên kerdene
Präsensstamm: amên ...ken + Personalpronomina-Endung
Verb
bewässern transitiv ağwe daene Verb
vergeuden transitiv zay kerden
zay kerden (zay ken-; Präsensstamm)
Verb
fehlen Das hat nur noch gefehlt! kemi biyene; Xora no kemi bi!
Der Wolf hat das Geißlein gegessen. werdene; Vergi bıjêk werdo.
jemanden erzählen qesey kerdeneVerb
übereinanderlegen transitiv pêser kerdene Verb
abreißen irreg. rıjnaeneVerb
einstechen irreg. transitiv pedekerdene
pedekerdene (ken- pede, pedeker-)
Verb
sich schleifen reflexiv ğız kerdeneVerb
arbeiten lassen gurenaene
(gurenen-)
Verb
aufrollen transitiv rakerdene Verb
wickeln (Seil) transitiv werê kerdene Verb
Konjugieren legen rakerdene Verb
anlehnen transitiv era daene
era cı daene (dan- era cı; Präsensstamm)
Verb
sie Sie hat mich gesehen. ae; Ae ez diyane.
er Er hat mich gesehen. ey; Ey ez diyane.
(sich) weh tun intransitiv decaeneVerb
Konjugieren machen transitiv
Synonym:1. tun, machen
kerdene
(ken- ; bıker-; bıke! bıkerê!)
Synonym:1. kerdene
Verb
sich hinsetzen reflexiv roniştene, ronışteneVerb
sich draufstürzen reflexiv xıl biyaene
xıl biyaene (xıl ben; xıl b-)
Verb
Konjugieren tun irreg. transitiv
Synonym:1. tun, machen
kerdene
(ken- ; bıker-; bıke! bıkerê!)
Synonym:1. kerdene
Verb
Wasser (auf)fangen transitiv ağwe guretene Verb
essen transitiv
Beispiel:1. Der Wolf hat das Geißlein gefressen. (Achtung: bei Tieren spricht man von fressen, bei Menschen von essen)
2. Das Brot wird gegessen.
werdene
werdene (wen-, bur-, mewer-, mewe(rê)!)
Beispiel:1. Vergi bıjêk werdo.
2. Nan weriyeno (werino).
Verb
darüber lachen, darüber am lachen sein ebe huiyaeneVerb
(die) Tür schließen transitiv çêber gureteneVerb
füllen transitiv
füllen (hinein tun, etwas hinein geben, etwas einfüllen)
dekerdene
dekerdene (Präsensstamm: de ken-)
Verb
Karten mischen transitiv têro kerdene [vtr] Verb
dieses, dem, des Was hat der für einen Kummer? ney; Derdê ney çıko?
Konjugieren heiraten intransitiv
Beispiel:1. Wann hat er geheiratet?
zeweciyaen
zeweciyaen (zewecin-, bızwecn-)
Beispiel:1. O key zeweciyo?
Verb
(sich) in Bewegung setzen transitiv lewnaene
(lewnen-, bılewn-)
Verb
Zeit Niemand hat Zeit waxt; Waxtê keşi çino.
ablehnen, Korb geben Ich wollte sie heiraten, sie hat mir einen Korb gegeben. cüab kerdene; ciab, cıwab
(auf den Boden) schütten (Asche), aschen rokerdene Verb
schmieren
1. aufsetzen, ummachen (Ring) 2. schmieren
pıra kerdene
pıra kerdene (pıra ken-)
Verb
aufwecken transitiv
1. aufwecken 2. zum Aufstehen bringen
raurznaene
raurznaene (urznen- ra)
Verb
Gottesschutz (-segen) wünschen, sagen alaqutare vatene
vatene (van-, vac, vace!)
Verb
besitzen, im Besitz sein von
(Eigentum besitzen)
wayirê biyaene
wayirê cı biyaene (ben- wayirê cı, wayirê cı bı-)
Verb
sich setzen
Beispiel:1. ich setze mich (hin)
roniştene, ronıştene
Beispiel:1. ma nıştime ro
Verb
Rüge erteilen
1. warnen 2. Rüge erteilen
hay ra ser daene
(hay dan- ra ser)
Verb
diese, die, dieser Was hat sie (diese) für einen Kummer? nae; Derdê nae çıko?
aufsetzen (z. B. Ring), ummachen (z. B. Ring) transitiv
1. aufsetzen, ummachen (Ring) 2. schmieren
pıra kerdene
pıra kerdene (pıra ken-)
Verb
Mutter Die Mutter hat sie gut gelehrt (Anweisungen gegeben). mae; dadi, dakıle
Dekl. Hengst m, Pferd n -e, -e
m
astor Tunceli Zazaki
m
Substantiv
lebendig Er hat mich letztens ausgeschimpft, er hat weder die Lebendigen, noch die Toten ausgelassen (er hat sie alle beleidigt). cınde; conde
Khidr, Chidr, Chizir; ein Prophet der engen Stunde, der im Alevitentum eine hohe Stellung hat, bei den Zaza-Aleviten auch eine Engelsgestalt; Chidr, Khidr. Xızır; Arab. Ḫiḍr خضر „grün“
jemanden etwas geben irreg.
jemanden [etwas] geben (cı Wort der Bewegung bezeichnet den Verlauf, den Ort (Ziel), man gibt etwas ----> zu jemanden, man übergibt, überreicht, man gibt von sich zu jemand anderen hin)
daene
cı daene (dan- cı; Präsensstamm)
Verb
heiraten Wann hat er geheiratet? zeweciyaene; zewejiyaene
vierzehn
die Zahl 14 als auch die Zahl 15 existieren auf Zaza, werden aber meist nur noch relikthaft erwähnt in der Sprache; hier hat sich das Türkische durchgesetzt: on dört als auch on beş. So wird dieses praktiziert bei technischen und modernen Dingen/ Themen, Geburtstagen, Telefonnummern, Nummernschildern sowieauch Amtsgängen (Nummernschilder Beantragung, und sämtlichen Amtsangelegenheiten) oder bei dienstlichen /beruflichen Angelegenheiten. Sagt man jedoch eine Zahl der insgesamten Gäste, die man erwartet, so würde man dieses wiederum auf Zaza ausdrücken.
des u çarZahl
Dekl. Bett n, Schlafplatz m, Schlafstelle f -en
n

Bett: auf Zazaki ca = ca bedeutet soviel, Stelle, Ort, Platz, ca als Wort für Bett. Da der Brauch oder damals die Sitte bestand einen festen Schlafplatz oder Schlafstelle zu haben aber nicht in Form eines Bettgestell[e]s, so wurde eine Matratze auf die Stelle zum Schlafen / Nächtigen gelegt. Wenn man ausgeschlafen war, hat man die Matratze oder Unterlage genommen zusammengelegt und weggeräumt (wird tatsächlich trotz der Moderne in bestimmten Haushalten so praktiziert). Bei ganz vielen anderen Familien neuzeitlich als yatax bezeichnet, wenn man ein Bett aus Holz oder Metall hat (die ganz alten Herrschaften sagen ca). Im Türkischen yatak im übertragenen Sinn eigentlich für Schlafplatz, Schlaftstelle, Ort zum Schlafen, mein Schlafplatz, mein Platz wo ich Schlafe, Bettstelle ---> neuzeitlich als Bettgestell verwendet.
caSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 11:18:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken