Deutsch▲ ▼ Zazaki▲ ▼ Kategorie Typ
Konjugieren geben irreg. intransitiv 1. geben 2. existieren
est biyene Verb
etwas
çiyê ; thawa
sich etwas ausdenken
imıs kerdene tr. V.
etwas, irgendetwas, nichts Beispiel: 1. Es gibt nichts. (Sinn: alles in Ordnung, alles Bestens)
thawa Beispiel: 1. Thawa çino. Synonym: çiyê (bei Fragen und Verneinungen)
Etwas n
çi m
Substantiv
etwas
çi Adjektiv
nachgeben transitiv
bıne ra guretene bıne ra guretene (bıne ra cên-, bıcêr-)
Verb
jmdn jemanden etwas lehren transitiv
ero cı salıx daene (ero cı salıx dan-; ero cı salıx d-)
Verb
jmdn jemanden angreifen transitiv
galme (be) cı kerdene (galme ken- cı)
Verb
jemanden zuhören transitiv
gos ro cı naene (gos nan- ro cı; gos ro cı n-)
Verb
jemanden erzählen
cı rê qesey kerdene Verb
(an) jemanden verkaufen
cı rotene cı rotene (rosen- cı, cı ros-)
Verb
mit jemanden reden
tey qesey kerdene tey qesey kerdene (... de qesey ken-)
Verb
Konjugieren (auf etwas) schlagen irreg.
cışanıtene Verb
etwas, unzählbar
tenê
mit jemanden sprechen irreg.
tey qesey kerdene tey qesey kerdene (... de qesey ken-)
Verb
Mehl Geh und bring etwas Mehl!
ardi ; So, tenê ardu bia!
etwas greifen irreg. , nach etwas greifen irreg. etwas greifen, nach etwas greifen; ergreifen
pırobiyaene pırobiyaene (ben- pıro)
Verb
(auf etwas) wütend werden transitiv
(cı ra) xuye kerdene xuye kerdene (cı ra xuye ken-)
Verb
Sache, Ding, etwas
çi m.
etwas (verneint: nichts)
çiyê Pronomen
mürrisch werden (wegen etwas) transitiv
xuye kerdene xuye kerdene (cı ra xuye ken-)
Verb
(sich) Mühe geben irreg. intransitiv reflexiv
labetiyaene (labetin-)
Verb
jemanden rufen irreg. , zu ... rufen irreg.
veng’a cı daene veng’a cı daene (veng’a cı dan-, veng’s cı d- ) rufen)
Verb
etwas mehr, mehr
tenêna Indefinitpron.
auf jemanden losgehen transitiv
xo era cı untene xo era cı untene (xo uncen- ra cı, xo era cı unc-)
Verb
gedreht werden (jemanden aufnehmen) intransitiv
era cı ser cêraene (cêren- ra cı ser; era cı ser cêr-)
Verb
etwas unzählbar
tenê Indefinitpron.
füllen transitiv füllen (hinein tun, etwas hinein geben, etwas einfüllen)
dekerdene dekerdene (Präsensstamm: de ken-)
Verb
sich auf etwas schlagen
xo pıro daene ; xo pıra kuyıtene
etwas ; irgendetwas ; nichts Es gibt nichts (alles in Ordnung).
thawa ; thaba, thowa
sich über etwas lustig machen
pê cı huiyaene
noch etwas (mehr)
hebêna ; hevêna
an etwas ziehen irreg. 1. an etwas ziehen 2. dauern
untene untene (uncen-, bonc-, meunc-)
Verb
auf jmdn jemanden schießen, schießen auf ... irreg. 1. anbringen {irreg.} 2. auf jemanden schießen, schießen auf ...
pıranaene pıranaene (nan- pıra, pıran- pı: indirektes Obj.)
Verb
keinen Laut geben (still sein), keinen Mucks geben
veng nêkerdene veng nêkerdene
Verb
jemanden etwas etwas geben irreg. jemanden [etwas] geben (cı Wort der Bewegung bezeichnet den Verlauf, den Ort (Ziel), man gibt etwas ----> zu jemanden, man übergibt, überreicht, man gibt von sich zu jemand anderen hin)
cı daene cı daene (dan- cı; Präsensstamm)
Verb
überhaupt, denn 1. überhaupt, denn 2. etwas, irgendetwas, nichts
thawa
jemanden begegnen, auf jemanden zu gehen Beispiel: 1. Sie begegnen sich.
raştê cı amaene raştê cı amaene (raştê cı yen-, raştê cı bêr-)
Beispiel: 1. Raştê jübini benê.
Verb
auf etwas schießen 1. auf etwas schießen 2. (etwas irgendwo) anbringen, befestigen, fixieren
pıra naene Verb
fixieren 1. auf etwas schießen 2. (etwas irgendwo) anbringen, befestigen, fixieren
pıra naene Verb
befestigen 1. auf etwas schießen 2. (etwas irgendwo) anbringen, befestigen, fixieren
pıra naene pıra naene
Verb
anbringen 1. auf etwas schießen 2. (etwas irgendwo) anbringen, befestigen, fixieren
pıra naene pıra naene
Verb
sich nicht darauf einlassen reflexiv sich nicht herablassen (etwas zu tun, z.B.), sich nicht darauf einlassen
xo ra nêdiyaene (xo ra nêvênen-) xo ra nêdiyaene (xo ra nêvênen-)
Verb
lang, hoch 1. lang 2. hoch (Baum, Gewächs) [etwas was von großem Wuchs ist]
derg derg, dergı, dergo
Adjektiv
▶ dauern transitiv 1. an etwas ziehen {irreg.} 2. dauern
Beispiel: 1. Wie lange dauert es bis dorthin? {ugs} Wie lange zieht es sich bis da? (Zeit; Autofahren und andere Themen)
untene untene (uncen-, bonc-, meunc-)
Beispiel: 1. Hata uca çıqa unceno?
Verb
Dekl. Linse Hülsenfrucht -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
besonders im Plural verwendet; im Singular wird Linse meist nur verwendet, wenn man etwas ganz anderes meint und zwar die optische Linse und nicht die Hülsenfrucht als solches; Kurdisch: nîsik als auch nîsk / nîske; Persisch: nask
niske, nisk Tunceli Substantiv
▶ Konjugieren lachen Beispiel: 1. Ich lache. / Ich bin am lachen. 2. Ich lache darüber. / Ich bin darüber am lachen. 3. Sie lacht über seine Witze / Späße. / Ich bin über seine Witze am lachen. 4. sich über etwas lustig machen {Verb} 5. Der macht sich über mich lustig! / {ugs.} Der lacht sich (gerade) über mich kaputt! {ugs.} Der lacht sich über mich gerade schlapp / weg! 6. Ich mache mich über etwas lustig.
huiyaene Beispiel: 1. Huiyaene. 2. Ebe cı huiyaene. 3. A be meselanê dey huyina. 4. pê cı huiyaene {Verb} (1.Pers.Sing.) 5. No pê mı huyino! 6. Pê cı huiyaene.
Verb
Dekl. Auge -n n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. (mit den Augen etwas verfolgen, fixieren, hängenbleiben an etwas
çım m
Beispiel: 1. çıra keê xo pıraperraene
Substantiv
▶ Dekl. Wasser n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Türkisch: su, Kurmanci: av, Farsi: ab
Beispiel: 1. Ich gab ihm/ihr Wasser.
awe Beispiel: 1. Mı awe dê cı.
Substantiv
Dekl. Ohr -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. zuhören {Verb} 2. jemanden zuhören {Verb}
gos Beispiel: 1. gos daene {Vtr} 2. gos ro cı naene {Vtr}
Substantiv
Dekl. Fernglas -gläser n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zusammensetzung durde: bestehend aus dur / Persisch: dūr; Perfektstamm von sehen ditış bzw. dîtin; Persisch / Pahlavi, Aw.: dī (Stamm von sehen) [Anmerkung: Es gibt in Zazaki insgesamt 2 Perfekt bzw. Partizip -Stämme; Endungen auf -ış als auch -de; Infinitiv hier wahrscheinlich eher vom Kurdischen Infinitiv dîtin. Obwohl ich persönlich meine, dass das Partizip Perfekt also die Endung -de einfach nur angehangen wurde, es wurde: weit gesehen, geguckt; (etwas) weit gewesen und daraus würde ich zum Einen: abgeschlossenen Vorgang als auch Substantiv herleiten, denn dur = Entfernung, Weite, Ferne Substantiv als auch Adjektiv; dī = ī entfällt, - e angehangen, daran das Perfekt auszumachen, warum nicht, denke mir nur, dass das Einst mit der Sprache nicht so kompliziert war zudem hatten die meisten keine schulische Bildung und sprachliche Bildung hatten die normalen Menschen in der Masse damals auch nicht wirklich gehabt, da waren andere Dinge wichtiger; kann nur ein Vorschlag sein; heißt nicht das es so sein muss, ich war nicht dabei gewesen Einst)
durde Tunceli Substantiv
dabei, jedoch, tatsächlich Äußerung yaxro ke (ke hier als Partikel), wenn zuvor etwas falsches, nicht ganz richtiges gesagt wurde zur Darlegung des Sachverhalts aus seiner eigenen Sichtweise (ob die eigene Sichtweise, Äußerung dann immer so stimmen muss, bleibt hier offen)
yaxro ke Adverb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 6:09:40 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 1