pauker.at

Kurdisch Deutsch ging hoch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
hochgehen intransitiv hilhatin; helhatin Verb
spazieren gehen meşînVerb
hochschätzen transitiv qedir girtin Verb
verloren gehen intransitiv windabûn Verb
ausgehen intransitiv xeva çûn Verb
untergehen intransitiv binav bûn Verb
ausgehen intransitiv
Licht ausgehen
vêmirînVerb
hineingehen intransitiv ketin hundir Verb
kaputt gehen intransitiv xirab bûn Verb
kaputtgehen intransitiv xirab bûn [intrans.] Verb
durchgehen intransitiv navdeçûn [intrans.] Verb
dahingehen intransitiv wirdeçûn Verb
nach unten gehen intransitiv xwar bûn Verb
ineinander gehen intransitiv kumişîn [intrans.] Verb
hineingehen intransitiv têketin Verb
aufgehen intransitiv hatin der Verb
dahingehen intransitiv wirdegerîn [intrans.] Verb
fremdgehen intransitiv xerîbçûn [intrans.] Verb
eingehen, einlaufen intransitiv çûna av (Soranî): çuna au ausgesprochen Verb
jmdn angehen intransitiv bi xema yekî bûn Verb
hoch
Tîrkî: {adj} ali [veya: yüksek]
alîAdjektiv
hoch
Vorname: Berz / barz / borz "Höhe, Statur, Majestät, Würde (kurd. m-Vorname)
berz
Berz (m)
Adjektiv
hoch bilindAdjektiv
ugs flöten gehen intransitiv
abhandenkommen, verloren gehen
windabûn
Präsensstamm: winda...b
Verb
nicht zu Ende gehen payan nîn bûn Verb
aus sich (heraus) gehen intransitiv reflexiv ji (derve) xwe çûn Verb
hochgehen intransitiv
im Sinne von Gemütsbewegung zu verstehen im negativen Sinn
helatin [intrans.] Verb
Als ich zur Schule ging Dema ez çûme dibistanê
aufgehen intransitiv
(Sonne, Mond, Sterne) aufgehen
hilhatin Verb
Als ich zur Schule ging Wexta ez çûme mektebê
vorbeigehen [zu Ende gehen, vorüber-/vorbeigehen] intransitiv derbas bûyînVerb
fortgehen [hier: in die Ferne gehen] intransitiv dûrkewtinewe [Soranî] Verb
durchgehen intransitiv
irreg. Verb; im Kurdischen: Verb der Bewegung
têreçûn [intrans.] Verb
durchgehen
Perfekt Bildung mit: ist irreg. Verb im Deutschen
bihûrîn
Präsensstamm: bihûr Präsensvorsilbe di wird weggelassen ez bihûrim tu bihûrî ew bihûre em bihûrin hûn bihûrin ew bihûrin
Verb
aufgehen, sich öffnen, aufblühen intransitiv reflexiv vebûn Verb
Fliege nicht hoch, sonst fällst du tief
(K) kurd. Sprichwort
Berz mepere giz kuna
laut fig.; mächtig, hoch, schlank barz
barz (Soranî)
Adjektiv
blühen, (Knospe: aufgehen,; intr., refl. sich öffen [Blume]) gulpeqînVerb
untergehen intransitiv
z.B. die Sonne geht unter, nicht in Form von Ertrinken gemeint
çûn ava [vitr]
çûn ava
Verb
explodieren intransitiv
hochgehen (ging hoch; hochgegangen), losgehen (ging los; los gegangen),sprühen (sprühte,gesprüht: nicht selber sprühen bzw. sprayen gemeint, sondern das ein Gegenstand sprühte) Beispiel: Ich hantierte in unserer Küche mit Sprengstoff herum und ganz ausversehen explodierte dann der Sprengkörper oder ginglos, ging hoch
pekîn [intrans.] Verb
Konjugieren gehen intransitiv
ich gehe ging bin gegangen du gehst gingst bist gegangen er,sie,es geht ging ist gegangen wir gehen gingen sind gegangen ihr geht gingt seid gegangen sie gehen gingen sind gegangen
çûn
ez biçim çûbim diçim tu biçî çûbî diçî ew biç çûbe diç em biçine çûbin diçin hûn biçin çûbin diçin ew biçin çûbin diçin
Verb
passieren intransitiv
(in Form von ich passierte, ging z. B. über die Grenze) jmdn. passieren lassen / kesekî bihûrand (kausatives Verb in dem Fall Infinitiv-Form bihûrandin)
bihûrîn
bihûrîn
Verb
blühen, aufblühen, aufgehen (Knospen/Blumen) intransitiv
Verlaufsform u. a. im Kurdischen am blühen sein [adj. gulpeqîn Partizip I blühend, aufblühend,aufgehend [Knospe, Blüte, Reife] als auch geblüht]
gulpeqîn [vitr] Verb
gesehen [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
dîtîAdjektiv
wachsen
mazin be /aufwachsen, heranwachsen, hoch aufschließen
mazin be, shehinteVerb
Konjugieren gehen intransitiv çûn [intrans.] (Soranî) Verb
Konjugieren gehen herîn
Präteritum-Stamm: her
Verb
Konjugieren gehen meşinVerb
Dekl. Akademie griech.-lat.,fr. -n
f

Akademie {griech.-lat.,fr.}: 1. a) wissenschaftliche Gesellschaft; Vereinigung von Gelehrten, Künstlern oder Dichtern b) Gebäude, in dem eine Akademie ihren Sitz hat 2. Fach[hoch]schule 3. (österreichisch veraltend) literarische oder musikalische Veranstaltung Türkçe: akademi
Dekl. akademî [-...iyan]
f

akademî: 1. a,b) Ciyê kar û xebata pisporên zanyarî, edebiyat û hunerê. 2. Bêşa zaningehê ya ku pîşezanan perwerde dike. 3. Kom û lijneya zanyar, nivîskar û hunermendên pispor. Tirkî: akademi
Substantiv
Dekl. Krokus Botanik Crocus sativus -se
m

Krokus {gr.-lat.}: (Zu den Schwertliliengewächsen gehörende, auf feuchten Wiesen oder in Gärten wachsende) im Vorfrühling blühende Pflanze mit grasartigen Blättern und trichterförmigen violetten, gelben oder weißen Blüten, die zwischen 10 und 30cm hoch ist. Botanik: Crocus sativus ; Herkunft: lateinisch crocus; griechisch krókos /Safran; schon althochdeutsch cruogo / Safran; griechisch krókos]; Türkçe: safran (aus dem Griechischen entlehnt) veya crocus {Bot.}
hanek Botanîk
f

hanek: 1. Rehekek binik pîvaz e. Bejna wê 10-30 cm bilind dibe, pelên wê dirêj û kesk in. Kulîlkên wê şeşper in. Rengê kûlîlkan binevşî, leylanî an jî peyazî (penbe) ne(Crocus sativus). 2. Biharatên ji vê rehekê tê çêkirin. Tirkî: safran {yew.}, crocus {Bot.}
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 0:08:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken