| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
zerbrechen |
casser | | Verb | |
|
reißen
Sehne |
casser | | Verb | |
|
brechen |
casser | | Verb | |
|
aufheben |
casser | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache | Verb | |
|
beschädigen |
casser | | Verb | |
|
den Rhythmus stören |
casser le rythme | | Verb | |
|
etw. kaputt machen |
casser qc | | Verb | |
|
etw. (zer-)brechen, kaputtmachen
P.P. hat etw. kaputt gemacht
|
casser qc | | Verb | |
|
aufschlagen
Ei |
casser
œuf | culinkulinarisch | Verb | |
|
knacken
Nüsse |
casser
noix | | Verb | |
|
kaputtmachen
ugs. |
casser
fam. | | Verb | |
|
unterbringen |
caser
[kaze] | militMilitär, religReligion, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Rechtsw.Rechtswort, kath. Kirchekatholische Kirche, elektriz.Elektrizität | Verb | |
|
kasernieren |
caser
[kaze] | militMilitär, jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Rechtsw.Rechtswort, kath. Kirchekatholische Kirche, elektriz.Elektrizität | Verb | |
|
etwas essen |
casser la croûte | | Verb | |
|
zerbrechen, kaputtgehen; sich etwasetwas brechen |
se casser | | Verb | |
|
eine Entscheidung aufheben irreg. |
casser un arrêt | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, FiktionFiktion | Verb | |
|
abknicken, abbrechen |
casser
syn.: cueillir | | Verb | |
|
zerschlagen |
casser
syn.: briser | | Verb | |
|
die Preise radikal senken |
casser les prix | wirtsWirtschaft, politPolitik, Komm.Kommerz, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Einzelh.Einzelhandel | Verb | |
|
einen Imbiss / Snack einnehmen |
casser la croûte | übertr.übertragen | Verb | |
|
zersplittern |
casser
verre, etc. | | Verb | |
|
brechen |
casser
syn.: fracturer | | Verb | |
|
die Preise radikal senken |
casser les prix | Komm.Kommerz, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat | Verb | |
|
futtern |
casser graine ugsumgangssprachlich, bouffer ugsumgangssprachlich
familier | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
den Löffel abgeben famfamiliär
Sterben |
casser sa pipe
familier | | Verb | |
|
hinfallen / hinschlagen / aufschlagen |
casser la figure (gueule)
familier | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
sich den Kopf zerbrechen
Überlegung |
se casser la tête | figfigürlich | Verb | |
|
jmdn. verdreschen |
casser la figure à qn | | Verb | |
|
sich nicht viel Mühe geben |
ne pas se casser
familier | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
sich die Zähne einschlagen
Gewalt |
se casser la figure vulgvulgär | vulgvulgär | Verb | |
|
auf die Nerven gehen |
se casser les pieds | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
sich den Kopf zerbrechen irreg. |
se casser la tête | | Verb | |
|
sich den Arm brechen
Verletzung |
se casser / fracturer le bras | | Verb | |
|
sich brechen |
se fracturer, se casser | | Verb | |
|
jmdm. auf den Wecker gehen |
casser les pieds à qn
familier | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
hinfallen, hinschlagen
ugs. |
se casser la figure (gueule)
fam. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
jmdn. verdreschen, versohlen |
casser la figur (gueule) à qn
familier | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
in zwei/mehrere Stücke zerbrechen |
se casser en deux/plusieurs morceaux | | Verb | |
|
jmdn. die Füße brechen
casser-pied {fam.} / Nervensäge |
casser les pieds de quelqu'un | | Verb | |
|
über jemanden schlecht reden
Konflikt |
casser du sucre sur le dos de qn | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 4:14:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |