| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Kopf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tête f | | Substantiv | |
|
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la boule à zéro f | | Substantiv | |
|
sich baden |
se baigner | | Verb | |
|
zerbrechen irreg. |
se briser | | Verb | |
|
Dekl. Pracht ffemininum, Prunk mmaskulinum - |
faste ² m | | Substantiv | |
|
zerbrechen |
se fêler | | Verb | |
|
sich vorsehen |
se méfier de | | | |
|
sich aufopfern |
se dévouer | | | |
|
sich abwechseln |
alterner | | | |
|
sich verschlimmern |
s’aggraver | | | |
|
sich gedulden |
patienter | | | |
|
sich durchsetzen |
se répandre | | | |
|
sich ereignen |
Konjugieren avoir lieu [événement, accident] | | Verb | |
|
sich bemühen |
s'efforcer | | | |
|
sich erheben |
se soulever | | | |
|
sich benehmen |
se conduire | | | |
|
sich freuen |
être heureux/heureuse | | | |
|
sich ändern, |
changer, varier | | | |
|
auf den |
jour pour jour | | | |
|
Den Haag
Städtenamen |
La Haye | | | |
|
sich aufsetzen |
se redresser | | | |
|
sich einschleichen |
se faufiler | | | |
|
sich lecken |
se lêcher | | | |
|
sich durchschlagen |
se débrouiller | | | |
|
sich fragen |
se demander | | | |
|
sich verkürzen |
raccourcir | | | |
|
sich schätzen |
s'apprécier | | Verb | |
|
sich wohlfühlen
Befinden |
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise) | | | |
|
sich beeilen |
se magner | | | |
|
sich wiederversöhnen |
se reconcilier | | | |
|
sich waschen |
se laver | | Verb | |
|
sich niederlegen |
se coucher | | Verb | |
|
sich beeilen |
se hâter | | | |
|
sich beeilen |
se dépêcher | | | |
|
sich anschmiegen |
mouler | | | |
|
sich bewegen |
remuer | | | |
|
Versetzung in den vorigen Zustand -en f |
remise dans le pristin état f | | Substantiv | |
|
sich den Kopf zerbrechen irreg. |
se creuser la cervelle | | Verb | |
|
sich den Kopf zerbrechen irreg. |
se casser la tête | | Verb | |
|
sich den Kopf zerbrechen
Überlegung |
se casser la tête | figfigürlich | Verb | |
|
sich beziehen auf |
se concerner | | | |
|
sich verstehen, auskommen |
s'entendre avec qn | | | |
|
sich festhalten, sich festklammern |
s´accrocher | | | |
|
sich beschränken auf |
se limiter à | | | |
|
sich begebend nach |
se rendant à | | | |
|
sich kümmern um
Verantwortung |
se charger de | | | |
|
Hals über Kopf
Tempo |
en quatrième vitesse ugsumgangssprachlich | | Redewendung | |
|
den Kopf verlieren |
perdre la tête | | | |
|
den Ofen vorheizen
Zubereitung |
préchauffer le four | | | |
|
den Kopf schütteln
Nonverbales, Bewegungen |
secouer la tête | | | |
|
in den Tropen |
sous les tropiques | | | |
|
den Prozess verlieren
Gericht |
perdre le procès | | | |
|
den Vorrang haben |
primer | | Verb | |
|
sich erheben [Volk] |
se soulever | | | |
|
den Kopf schütteln
Nonverbales |
hocher la tête | | | |
|
den Boden wischen
Haushalt |
nettoyer le sol | | | |
|
sich beziehen auf |
être relatif, ve à | | | |
|
sich einlassen auf |
s'embarquer dans | | | |
|
den Kopf neigen
Bewegungen, Nonverbales |
incliner la tête | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.04.2025 5:47:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 32Seite < / 32 > |