Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
brechen
casser syn.: fracturer
Verb
brechen
casser Verb
brechen irreg.
briser Verb
brechen
briser résistance , grève , cœur , volonté
fig figürlich , allg allgemein Verb
gebrochen
brisé, -e Adjektiv
gebrochen
brisé, -e Adjektiv
sich brechen
se fracturer, se casser Verb
etw. brechen irreg.
briser qc Verb
Sie hat sich den Arm gebrochen. Verletzung
Elle s'est cassé le bras.
sich etwas brechen irreg.
se fêler qc Verb
einen Streik brechen irreg.
briser une grève Verb
ein Tabu brechen irreg.
briser un tabou Verb
eine Blockade brechen irreg.
briser un blocus Verb
das Schweigen brechen irreg.
briser le silence Verb
die Schweigepflicht brechen irreg.
rompre l'obligation de réserve Verb
jmdn. das Herz brechen irreg.
briser le cœur de qn fig figürlich Verb
jmdn. jemanden das Rückgrat brechen irreg.
briser qn fig figürlich , übertr. übertragen Verb
einen Rekord brechen irreg. Ergebnis , Sport
battre un record Verb
sich den Arm brechen Verletzung
se casser / fracturer le bras Verb
Ich habe mir das Bein gebrochen. Verletzungen
Je me suis cassé(e) la jambe.
Er hat sich das (/ ein) Bein gebrochen. Verletzung
Il s’est cassé la jambe.
jmdn. die Füße brechen casser-pied {fam.} / Nervensäge
casser les pieds de quelqu'un Verb
etw. (zer-)brechen, kaputtmachen P.P. hat etw. kaputt gemacht
casser qc Verb
Bei dem Aufprall hat er/sie sich den Arm gebrochen. Unfall , Verletzungen
Le choc lui a fracturé le bras.
brechen Vertrag , abbrechen Beziehung irreg. rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
rompre Verbe irrégulier
Verb
mit jmdm. brechen irreg. rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
rompre avec qn Verb
das Eis brechen irreg. rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
rompre la glace Verb
Siegel brechen irreg. résigner {Verb}: I. {kath. Kirche}, {JUR}, {Verwaltungssprache} {ursprünglich} resignieren / (die {Plur.} / das {Sing.}) Siegel brechen, entsiegeln; ungültig machen, (verzichten); sich widerspruchslos fügen, sich in eine Lage schicken; II. resignieren / niederlegen;
résigner Verb
sich brechen irreg. déferler {Verb trans.}: I. sich brechen; II. {fig.} strömen;
déferler Verb
brechen irreg. violer {Verb}: I. {droit, règles} verletzen; II. {promesse, serment} brechen; III. {sexuellement} vergewaltigen; IV. {profaner} schänden;
violer Verb
fraktal fractal {m}, fractale {f}: I. fraktal / vielfältig gebrochen, stark gegliedert; II. Fraktal {n} / komplexes geometrischen Gebilde (wie es ähnlich auch in der Natur vorkommt, z. B. das Adernetz der Lunge);
fractal,-e Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:54:08 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1