pauker.at

Französisch Allemand lief weg

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Weg damit!
Aufforderung
Enlève-moi ça de !
Weg
m
voie
f
Substantiv
Weg
m
chemin
m
Substantiv
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
weg, fort parti ²Adjektiv
Pfoten weg!
Aufforderung
Bas les pattes ! ugs
f
Substantiv
anlaufen commencer film, TVVerb
wegwerfen irreg. se défaire deVerb
Finger weg!
Aufforderung
Bas les mains (/ pattes ugs ) !
Geh weg!
Aufforderung
Va t'en !
Geht weg!
Aufforderung
Allez-vous-en !
ablaufen irreg. écouler Verb
weiterlaufen irreg. continuer de tourner Verb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
auslaufen irreg. quitter le port Verb
weiterlaufen continuer à marcher Verb
jmdm. über den Weg laufen Conjuguer croiser le chemin de qn Verb
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er ist vom rechten Weg abgekommen. fig
Verhalten / (abkommen)
Il s'est écarté du droit chemin.fig
entfernt, weit weg loin
ich gehe weg je pars
ihr geht weg vous partez
Dekl. Pfad, (Fuß-)Weg -e
m

sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m}
sentier
m
Substantiv
sie gehen weg ils partent
sie geht weg elle part
wir gehen weg nous partons
sie gehen weg ils sortent
er geht weg il part
den Weg zurückgehen refaire le trajet à rebours
den Weg erklären
Wegbeschreibung
expliquer le chemin
du gehst weg tu pars
ein eingeschlagener Weg un sentier battu
Schlittschuh laufen faire du patin à glace Verb
Schlittschuh laufen patiner sport, Freizeitgest.Verb
spitz auslaufen irreg. se terminer en pointe Verb
Rollschuh laufen faire du patin à roulettes Verb
Ich lief (/ rannte). Je courrais.
anlaufen irreg.
Maschine
se mettre en marche
machine
Verb
der rechte / ehrliche Weg le droit cheminfig, übertr.
Renn doch nicht weg! Ne te sauve pas !
Lass das! / Hände weg!
Aufforderung
Bas les mains !
den Weg versperren barrer la route Verb
nach dem Weg fragen demander son chemin
Dekl. Kurs
m

route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route
f
navig, aviatSubstantiv
an etwas entlanglaufen côtoyer qc Verb
jmdm. etw. wegschnappen souffler qc à qn Verb
(Nimm die) Finger weg!
Aufforderung
Ôte tes doigts !
sich einen Weg bahnen se frayer un chemin
während der Film lief
Kino
pendant le déroulement du film
der Weg zum Bahnhof
Wegbeschreibung
le chemin de la gare
Weg mit dem Kerl! À mort !
auf dem Weg nach ... vers ...
nach dem Weg fragen demander son (/ le) chemin à qn
Aus dem Weg (mit dir)!
Aufforderung
Dégage (le passage) !
Sie erklärt Lisa den Weg.
Wegbeschreibung
Elle explique le chemin à Lisa.
fern, weit weg
lontain {m}, lontaine {f}: I. fern, entfernt; II. {dans le passé} weit zurückliegend; {dans le futur} entfernt; III. Ferne {n};
lointain(e)Adjektiv
sich einen Weg bahnen se frayer un passage Verb
Dekl. Strecke, Weg m, Fahrt f
f

trajet {m}: I. Strecke {f}; II. Trajekt {m} oder {n} / Überfahrt {f}; III. Trajekt {m} oder {n} (Eisenbahn-)Fährschiff {n};
trajet
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 8:13:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken