pauker.at

Französisch Allemand stand unter Druck

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
unter par-dessousPräposition
unter Druck stehen irreg. subir une pression Verb
zusammenstehen irreg. être ensembleVerb
unter au-dessous de, sousPräposition
unter sousPräposition
unter Druck stehen irreg.
allg. auch fig.
être sous pression fig, allg, übertr.Verb
unter Vertrag bei ... bis ... sous contrat avec ... jusqu'en ... sportsport
Dekl. Gespräch unter vier Augen -e
n

Konversation
entretien entre quatre yeux
m
Substantiv
unter Spannung stehen être sous tensionfig, übertr.Verb
unter Naturschutz stehen irreg. être protégé(e)Verb
unter Druck setzen faire chanterVerb
unter der Führung von dans le sillage de
unter freiem Himmel schlafen dormir à la belle étoile
jmdn. unter Druck setzen exercer des pressions sur qn Verb
Sie sind (/ weilen) unter uns!
Meinung
Ils sont parmi nous !
unter Schock stehen irreg.
Reaktion
être en état de chocVerb
unter uns entre nous
Dekl. atmosphärischer Druck
m
pression atmosphérique
f
meteoSubstantiv
Dekl. Druck
m
pression
f
techn, Druckw.Substantiv
unter Verschluss sous clef
unter Alkoholeinfluss
Alkohol
sous l'empire de l'alcool
unter anderem entre autres (choses)
Unter Anleitung sous la direction
unterbringen caser
[kaze]
milit, relig, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, elektriz.Verb
unter Gleichgesinnten sur la même longueurs d'ondefigRedewendung
untervermieten sous-louer Verb
leiden unter souffrir de Verb
unter Hausarrest
Justiz
en résidence surveillée
f
Substantiv
unter Narkose sous anesthésie
unter, unterhalb
Lokalisation
au-dessous
unter Vorbehalt sous réserve
etw. unterschlagen irreg. bâtir qc Textilbr.Verb
zwischen, unter entre
standhalten tenir bon Verb
bevorstehen irreg. se préparer
événement
Verb
bereitstehen être en placeVerb
Spalier stehen faire la haie Verb
herumstehen irreg. rester planté, e Verb
reglos dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
unter Stress stehen, stressig sein
Gefühle
être presséfig, übertr.Verb
Sie stand offensichtlich unter Schock.
Befinden, Unfall
Elle était visiblement sous le choc.
Unter diesem Blickwinkel gesehen, haben Sie recht.
Zustimmung, Diskussion
De ce point de vue, vous avez raison.
Dekl. Bodenfreiheit unter Kiel
f
profondeur d'eau sous la quille
f
nautSubstantiv
unter freiem Himmel en plein airAdjektiv, Adverb
unter keinen Umständen sous aucun prétexteAdjektiv
unter Beweis stellen affirmer
unter keinen Umständen sous aucun prétexteAdjektiv
unter dem Meeresspiegel au-dessous du niveau de la merAdjektiv, Adverb
unter dem Herzen dans son sein
unter Null meteo au-dessous de zérometeo
Unter diesen Bedingungen ... Dans ces conditions, ...
unter der Bedingung à condition de
fallen unter [+acc] s'inscrire dans [s'insérer, suj, projet etc. ]
seidene [Unter]wäsche
f
lingerie f de soieSubstantiv
unter erheblichem Krafteinsatz à bout de brasAdjektiv, Adverb
unter Leute gehen
{(Kontakt, Zwischenmenschliches}
voir du monde
unter freiem Himmel à ciel ouvert
unter etwas leiden pâtir de qc
unter großem Krafteinsatz à bout de brasAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 4:57:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken