pauker.at

Französisch Allemand machte einen guten Eindruck

Übersetze
filtrerSeite / 22 >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. gute Konfitüre -n
f
bonne confiture
f
Substantiv
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
einen guten Eindruck machen faire bon effet Verb
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Streich spielen jouer des tours
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
im guten Sinn en bonne partAdverb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Rückzieher machen battre en retraitefig, übertr.Verb
einen Bummel machen baguenauder Verb
einen Kopfstand machen faire le poirier fig, übertr.Verb
einen Krankenbesuch machen rendre visite à un maladeVerb
einen schwierigen Charakter haben Conjuguer avoir mauvais caractère Verb
einen guten Charakter haben
Charakter
Conjuguer avoir un bon caractère
caractère
Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen verdorbenen Magen haben Conjuguer avoir l'estomac barbouillé Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen schlechten Eindruck machen faire mauvais effet
einen guten Fang machen faire une bonne prise
Er will bei dir einen guten Eindruck machen.
Verhalten
Il essaie de faire bonne impression auprès de toi.
sich einer guten Gesundheit erfreuen jouir d'une bonne santé
bei jmdm. Eindruck machen faire impression sur ou à qn Verb
einen schlechten Tausch machen perdre au change Verb
einen Krankenbesuch machen
Besuch
rendre visite à un maladeVerb
Er machte ihr einen Heiratsantrag.
Heirat
Il l’a demandée en mariage.
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
eine Bestandsaufnahme machen dresser un état des lieux Verb
einen Eroberung machen faire une toucheVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Conjuguer avoir une dent contre qn fig figVerb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen guten Standort haben être bien placéVerb
einen in der Krone haben
Alkohol
Conjuguer avoir un verre dans le nez figVerb
Guten Abend!
Gruß
Bonsoir!
empfänglich machen prédisposer Verb
fix machen se presser umgspVerb
kaputtmachen briser
fam.
fig, umgspVerb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
weiß machen blanchirVerb
Guten Appetit! Bon appétit !
vollmachen faire le plein de qc allgVerb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
geschmeidig machen assouplir Verb
vernünftig machen assagir Verb
durchmachen traverser crise Verb
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
zumachen fermer Verb
anfällig machen prédisposer Verb
Guten Aufenthalt! Bon séjour!
schnell machen se presser Verb
festmachen fixer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2025 17:29:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit Seite / 22 >