| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
übereinkommen |
convenir | | Verb | |
|
wieder hereinkommen |
rentrer verbVerb [entrer de nouveau, venir] | | Verb | |
|
herkommen irreg. |
provenir | | Verb | |
|
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen |
rattacher | | Verb | |
|
hereinkommen |
entrer | | Verb | |
|
hereinkommen |
rentrer
enter, venir | | Verb | |
|
wieder hochkommen irreg. |
se redresser pays | | Verb | |
|
herein! |
entrez! | | | |
|
wieder zu sich kommen |
reprendre connaissance | | Verb | |
|
wieder (/ noch einmal) anzünden |
rallumer | | | |
|
Das Spülbecken ist wieder verstopft |
l'évier est encore bouché. | | | |
|
wieder zu Kräften kommen |
recouvrer des forces | | Verb | |
|
wieder abreisen |
repartir | | | |
|
wieder aufbrechen |
repartir | | | |
|
wieder annähen |
recoudre
Verbe irrégulier | | | |
|
wieder weggehen |
repartir | | | |
|
wieder setzen |
rasseoir
Verbe irrégulier | | | |
|
wieder aufbauen |
reconstruire
Verbe irrégulier | | | |
|
wieder verschwinden |
repartir | | | |
|
niemals wieder |
plus jamais | | | |
|
wieder finden |
retrouver | | | |
|
wieder aufnehmen |
réadmettre | | Verb | |
|
wieder werden |
redevenir | | | |
|
wieder fortgehen |
repartir | | | |
|
immer wieder |
constamment | | | |
|
wieder kommen |
rentrer | | Verb | |
|
wieder hinlegen |
remettre | | Verb | |
|
etw. wiedererlangen |
rentrer dans qc fig. calme, fonction | | Verb | |
|
hereinstürzen |
entrer en coup de vent | | Verb | |
|
immer wieder |
encore et encore | | | |
|
wieder einfallen intransitiv |
revenir (à) | | Verb | |
|
wieder losgehen |
reprendre verbVerb | | Verb | |
|
wieder ergreifen irreg. |
ressaisir | | Verb | |
|
wieder hintun |
remettre | | Verb | |
|
wieder finden |
paraître | | Verb | |
|
hereinstürzen |
entrer en coup de vent | | Verb | |
|
wieder finden |
apparaître | | Verb | |
|
drinnen, herein |
dedans | | | |
|
Komm herein!
Aufforderung |
Entre ! | | | |
|
hereinstürmen |
entrer comme un cyclone | | Verb | |
|
wieder hinstellen |
remettre | | Verb | |
|
wieder zeigen |
remontrer | | Verb | |
|
wieder einrenken
Behandlung |
remettre | | Verb | |
|
wieder eintragen |
retranscrire | | Verb | |
|
wiederspiegeln |
refléter | figfigürlich, allgallgemein | Verb | |
|
hineinkommen irreg. |
entrer | | Verb | |
|
näher kommen irreg. |
se rapprocher | | Verb | |
|
wieder hinsetzen |
remettre | | Verb | |
|
entgegenkommen irreg. |
aller au-devant de | figfigürlich | Verb | |
|
herumkommen irreg. |
rouler sa bosse | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
kommen auf |
compter | | Verb | |
|
herumkommen irreg. |
rouler être | | Verb | |
|
zuvorkommen |
prévenir | | Verb | |
|
gleich wieder da sein / wiederkommen |
revenir dans un instant | | Verb | |
|
erheben, einziehen finanz, wieder erlangen (santé, liberté) |
recouvrer | | | |
|
wieder hineingehen |
rentrer aller | | Verb | |
|
wieder gutmachen |
se rattraper | | Verb | |
|
(wieder auf-) bauen |
(re-) construire | | | |
|
wiederaufleben |
renaître | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:20:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 11 |