auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch kam / war gleich wieder (da)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
übereinkommen
kam überein
(ist) übereingekommen
convenir
convenu(e)
Verb
▶
abfliegen
flog ab
(ist) abgeflogen
Flugzeug
partir
avion
aviat
Luftfahrt
Verb
gleich
wieder
da
sein
/
wiederkommen
gleich wieder da sein
kam / war gleich wieder (da)
(ist) ... da gewesen / wiedergekommen
revenir
dans
un
instant
revenait dans un instant
revenu(e) dans un instant
Verb
herkommen
irreg.
herkommen
kam her
(ist) hergekommen
provenir
provenu(e)
Verb
wieder
anbinden,
wieder
zubinden,
wieder
zumachen
rattacher
Verb
es
war
il
faisait
da,
dort
ici
Ich
bin
gleich
wieder
da.
Abschied
Je
ne
fais
qu'aller
et
venir.
es
war
einmal
il
était;
il
y
avait
une
fois
wieder
hochkommen
irreg.
wieder hochkommen
kam wieder hoch
(ist) wieder hochgekommen
se
redresser
pays
se redresser
se redressé(e)
Verb
wieder
hereinkommen
kam wieder herein
(ist) wieder hereingekommen
rentrer
verb
Verb
[entrer
de
nouveau,
venir]
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
▶
▶
▶
da
i
Provençal
Adverb
geboten
sein
war geboten
(ist) geboten
s'
imposer
être
commandé
s' imposer être commandé
Verb
sternhagelvoll
sein
war sternhagelvoll
(ist) sternhagelvoll
rouler
sous
la
table
rouler
roulait
roulé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
alkoholabhängig
sein
war alkoholabhängig
(ist) alkoholabhängig
être
porté,
-e
sur
l'alcool
être porté, -e sur l'alcool
Verb
war
était
Verb
angeschimmelt
sein
war angeschimmelt
(ist) angeschimmelt
commencer
à
moisir
commencer
commençait
commencé(e)
Verb
▶
▶
▶
da
là
▶
gleich
même
▶
▶
▶
da
puisque
Konjunktion
wieder
(/
noch
einmal)
anzünden
rallumer
komme,
was
da
wolle
vaille
que
vaille
Redewendung
Er
war
vorhin
da.
Il
était
là
tout
à
l'heure.
da
bin
ich
wieder
me
revoici
wieder
zu
sich
kommen
kam wieder zu sich
(ist) wieder zu sich gekommen
reprendre
connaissance
reprendre
Verb
wieder
zu
Kräften
kommen
kam wieder zu Kräften
(ist) wieder zu Kräften gekommen
recouvrer
des
forces
recouvrait des forces
recouvré(e) des forces
Verb
gleich
eingeschnappt
sein
war gleich eingeschnappt
(ist) gleich eingeschnappt gewesen
Reaktion
,
Verhalten
prendre
la
mouche
pris(e) la mouche
Verb
Das
Spülbecken
ist
wieder
verstopft
l'évier
est
encore
bouché.
Da
bin
ich
aber
beruhigt!
Ça
me
rassure!
übertr.
übertragen
Redewendung
Da
ist
der
Teufel
los!
Ereignis
Là-bas,
c'est
la
panique.
Es
war
dunkel.
/
Es
war
Nacht.
Il
faisait
nuit.
Da
steckt
doch
was
dahinter!
Vermutung
,
Skepsis
Il
y
a
quelque
chose
là-dessous.
wär
es
nur
schon
...!
vivement
...!
Redewendung
behilflich
sein
war behilflich
(ist) behilflich gewesen
donner
un
coup
de
main
donnait un coup de main
donné(e) un coup de main
Verb
billig
sein
war billig
(ist) billig gewesen
prendre
marché
prenait marché
pris(e) marché
Verb
verärgert
sein
war verärgert
(ist) verärgert gewesen
être
fâché
Verb
wieder
ergreifen
irreg.
wieder ergreifen
ergriff wieder
(hat) wieder ergriffen
ressaisir
ressaisissait
ressaisi(e)
Verb
beschwipst
sein
war beschwipst
(ist) beschwipst gewesen
être
parti
²
être
familier
umgsp
Umgangssprache
Verb
baff
sein
war baff
(ist) baff gewesen
être
soufflé
fig
figürlich
Verb
fleckig
sein
war fleckig
(ist) fleckig gewesen
être
taché(e)
Verb
wertvoll
sein
war wertvoll
(ist) wertvoll gewesen
avoir
de
la
valeur
Verb
preiswert
sein
war preiswert
(ist) preiswert gewesen
valoir
son
prix
valoir
Verb
ausgeglichen
sein
war ausgeglichen
(ist) ausgeglichen gewesen
faire
preuve
d'équilibre
faire preuve d'équilibre
Verb
schrottreif
sein
war schrottreif
(ist) schrottreif gewesen
être
bon(ne)
à
mettre
à
la
ferraille
Verb
willkommen
sein
war willkommen
(ist) willkommen gewesen
être
le
ou
la
bienvenu
être
Verb
miesepetrig
sein
war miesepetrig
(ist) miesepetrig gewesen
être
de
mauvais
poil
être
umgsp
Umgangssprache
Verb
schlagfertig
sein
war schlagfertig
(ist) schlagfertig gewesen
répondre
du
tac
au
tac
Verb
zurückgekehrt
sein
war zurückgekehrt
(ist) zurückgekehrt gewesen
être
de
retour
Verb
knatschig
sein
war knatschig
(ist) knatschig gewesen
être
de
mauvais
poil
être
Verb
gereizt
sein
war gereizt
(ist) gereizt gewesen
être
en
rogne
Verb
verblüfft
sein
war verblüfft
(ist) verblüfft gewesen
rester
pantois
restait pantois
resté(e) pantois
Verb
bevollmächtigt
sein
war bevollmächtigt
(ist) bevollmächtigt gewesen
être
mandaté(e)
Verb
rückständig
sein
war rückständig
(ist) rückständig gewesen
être
en
retard
[pays]
être en retard
Verb
überflüssig
sein
war überflüssig
(ist) überflüssig gewesen
être
de
trop
Verb
anschaulich
sein
war anschaulich
(ist) anschaulich gewesen
avoir
du
relief
avait du relief
eu(e) du relief
Verb
zusammen
sein
war zusammen
(ist) zusammen gewesen
être
ensemble
Verb
angesehen
sein
war angesehen
(ist) angesehen gewesen
avoir
la
cote
fig
figürlich
Verb
kurzatmig
sein
war kurzatmig
(ist) kurzatmig gewesen
avoir
le
souffle
court
avait le souffle court
eu le souffle court
Verb
zerstreut
sein
war zerstreut
(ist) zerstreut gewesen
être
dans
les
nuages
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 8:52:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X