| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; |
rigoler | | Verb | |
|
jmdm. vertrauen |
faire confiance à qn | | Verb | |
|
einen gleichgültigen Eindruck machen |
avoir l'air détaché | | | |
|
satt machen |
rassasier | | Verb | |
|
jmdm einen Heiratsantrag machen
Heirat |
demander qn en mariage | | | |
|
nüchtern machen |
dégriser | | Verb | |
|
tun, machen |
faire
Verbe irrégulier | | Verb | |
|
sie machen |
ils font mmaskulinum, elles font f | | Substantiv | |
|
etw. machen |
faire qc | | | |
|
sie machen |
ils font | | | |
|
auf jmdm. stoßen |
Konjugieren buter qn | | Verb | |
|
einen Ausflug machen
Unternehmung |
faire une excursion | | | |
|
einen Einkaufsbummel machen
Einkauf |
aller faire du shopping | | | |
|
einen Scheck ausstellen
Finanzen |
faire un chèque | | | |
|
einen Film drehen |
tourner un film | | | |
|
einen Pullover anziehen |
mettre un pull-over | | | |
|
einen Streich spielen |
jouer des tours | | | |
|
einen Schaufensterbummel machen
Einkauf |
faire du lêche-vitrines | | | |
|
blind machen |
aveugler | | Verb | |
|
große Augen machen |
faire des yeux (grands) comme des soucoupes | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
große Augen machen |
ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupes | | Verb | |
|
Faxen (/ Blödsinn) machen |
faire des pitreries | | | |
|
jmdm. Komplimente machen |
jeter des fleurs à qn | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
einen Umweg machen |
faire un détour | | | |
|
eine Wanderung machen |
faire de la randonné(e) | | Verb | |
|
Konjugieren machen |
faire | | Verb | |
|
machen |
lancer | | Verb | |
|
machen |
faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font) | | Verb | |
|
jemandem einen Vorwurf machen
faire un reproche à qn {Verb}: I. jmdm. einen Vorwurf machen; |
faire un reproche à qn | | Verb | |
|
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten |
Il a eu une crise cardiaque. | | | |
|
jmdm. wieder Mut machen |
remonter le moral à qn | | Verb | |
|
jmdm. einen Gefallen tun irreg. |
faire une fleur à qn | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
dem Erdboden gelich machen |
raser | | | |
|
Wir machen einen Spaziergang.
Unternehmung |
Nous allons faire une promenade. | | | |
|
einen schlechten Eindruck machen |
faire mauvais effet | | | |
|
einen Großputz mmaskulinum machen
Haushalt |
faire le ménage à fond | | | |
|
einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen)
Einkauf |
faire des achats m, plmaskulinum, plural, faire des emplettes f, plfemininum, plural | | | |
|
einen guten Fang machen |
faire une bonne prise | | | |
|
jmdm. etw. verständlich machen |
faire comprendre qc à qn
expliquer | | Verb | |
|
einen Rückzieher machen |
battre en retraite | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
einen Herrenabend (/ Männerabend) machen |
se retrouver entre hommes | | | |
|
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung |
planifier | | Verb | |
|
einen Kurs (/ Kursus) machen |
faire un cours | | | |
|
einen Krankenbesuch machen |
rendre visite à un malade | | Verb | |
|
einen Tapetenwechsel mmaskulinum brauchen
Bedürfnisse |
avoir besoin de changer d'air | | Redewendung | |
|
jmdm Hoffnungen machen, dass ... |
donner à qn l'espoir que ... | | | |
|
jmdm einen Tipp geben
(alte Rechtschreibung: Tip) |
donner un tuyau à qn | | | |
|
einen Bummel machen |
baguenauder | | Verb | |
|
einen Kopfstand machen |
faire le poirier | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
jmdm. einen Dienst erweisen irreg. |
rendre service à qn | | Verb | |
|
mit jmdm. Schluss machen |
plaquer qn ugs. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
bei jmdm. Eindruck machen |
faire impression sur ou à qn | | Verb | |
|
sich's bequem machen |
se prélasser | | Verb | |
|
einen guten Eindruck machen |
faire bon effet | | Verb | |
|
jmdm. einen Streich spielen |
faire une blague à qn | | Verb | |
|
mit jemandem einen Einkaufsbummel machen
Einkauf |
faire du lèche-vitrines avec quelqu'un | | | |
|
jmdm. einen Streich spielen |
jouer un tour à qn | | Verb | |
|
jmdm. einen Schritt voraus sein |
Conjuguer avoir une longueur d'avance sur qn | | Verb | |
|
aus jdn einen Mann machen |
faire de qn un homme | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:34:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 36 |