pauker.at

Französisch Allemand jmdm. einen Vorwurf machen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
satt machen rassasierVerb
jmdm einen Heiratsantrag machen
Heirat
demander qn en mariage
nüchtern machen dégriser Verb
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
sie machen ils font m, elles font
f
Substantiv
etw. machen faire qc
sie machen ils font
auf jmdm. stoßen Konjugieren buter qn Verb
einen Ausflug machen
Unternehmung
faire une excursion
einen Einkaufsbummel machen
Einkauf
aller faire du shopping
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Film drehen tourner un film
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Streich spielen jouer des tours
einen Schaufensterbummel machen
Einkauf
faire du lêche-vitrines
blind machen aveuglerVerb
große Augen machen faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
große Augen machen ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
jmdm. Komplimente machen jeter des fleurs à qn fig, übertr.Verb
einen Umweg machen faire un détour
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Conjuguer machen faire Verb
machen lancerVerb
machen faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font)Verb
jemandem einen Vorwurf machen
faire un reproche à qn {Verb}: I. jmdm. einen Vorwurf machen;
faire un reproche à qnVerb
einen verdorbenen Magen haben Conjuguer avoir l'estomac barbouillé Verb
einen Großputz m machen
Haushalt
faire le ménage à fond
jmdm einen Tipp geben
(alte Rechtschreibung: Tip)
donner un tuyau à qn
einen Bummel machen baguenauder Verb
dem Erdboden gelich machen raser
jmdm. einen Gefallen tun irreg. faire une fleur à qn fig, übertr.Verb
jmdm. wieder Mut machen remonter le moral à qn Verb
jmdm. etw. verständlich machen faire comprendre qc à qn
expliquer
Verb
einen Rückzieher machen battre en retraitefig, übertr.Verb
einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen)
Einkauf
faire des achats m, pl, faire des emplettes f, pl
einen Kopfstand machen faire le poirier fig, übertr.Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
jmdm Hoffnungen machen, dass ... donner à qn l'espoir que ...
einen schwierigen Charakter haben Conjuguer avoir mauvais caractère Verb
einen schlechten Eindruck machen faire mauvais effet
einen Krankenbesuch machen rendre visite à un maladeVerb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Conjuguer avoir une bonne cave Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen Herrenabend (/ Männerabend) machen se retrouver entre hommes
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen guten Fang machen faire une bonne prise
einen Kurs (/ Kursus) machen faire un cours
Wir machen einen Spaziergang.
Unternehmung
Nous allons faire une promenade.
jmdm. einen Dienst erweisen irreg. rendre service à qnVerb
bei jmdm. Eindruck machen faire impression sur ou à qn Verb
mit jmdm. Schluss machen plaquer qn ugs. umgspVerb
eine Bestandsaufnahme machen dresser un état des lieux Verb
mit jmdm. aneinandergeraten irreg. Conjuguer avoir maille à partir avec qn fig, übertr.Verb
sich's bequem machen se prélasser Verb
jmdm. einen Auftrag erteilen passer une commande à qn Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.03.2025 3:50:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken