pauker.at

Französisch Deutsch jmd. Umstände machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
Dekl. widriger Umstand widrigen Umstände
m
contretemps
m
Substantiv
satt machen rassasierVerb
jmdm. Umstände machen causer des problèmes qn] Verb
etw. machen faire qc
sie machen ils font m, elles font
f
Substantiv
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
sie machen ils font
nüchtern machen dégriser Verb
blind machen aveuglerVerb
große Augen machen ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
große Augen machen faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Konjugieren machen faire Verb
machen lancerVerb
machen faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font)Verb
Umstände machen, sich zieren faire des façons
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen)
Einkauf
faire des achats m, pl, faire des emplettes f, pl
dem Erdboden gelich machen raser
jmd. glücklich machen rendre qn heureux,euse
sich's bequem machen se prélasser Verb
jmd berühmt machen rendre qn célèbre
Platz machen faire de la place
empfänglich machen prédisposer Verb
Schlagzeilen machen faire les gros titres des journaux
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
geschmeidig machen assouplir Verb
vernünftig machen assagir Verb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
stutzig machen interloquer Verb
Notizen machen inscrireVerb
fleckig machen Konjugieren tacher Verb
Geschäfte machen faire des affaires
Camping machen camper
faire du camping
Verb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
schnell machen se presser Verb
fix machen se presser umgspVerb
anfällig machen prédisposer Verb
Luftsprünge machen sauter comme un cabri
Ausflüchte machen fournir des prétextes Verb
weiß machen blanchirVerb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
faire ses devoirs hausübung machen
Heu machen faire les foins
jmd auslachen
Zwischenmenschliches
se moquer de qnVerb
Liegestützen machen faire des tractions (/ pompes)
durstig machen donner soif
Pläne machen
Überlegung, Handeln
faire des projets
veranwortlich machen rendre responsable
Feierabend machen
Arbeit
cesser le travail
fruchtbar machen fertiliser
machen, tun faireVerb
ungeduldig machen impatienter
Heia machen Faire dodo
schwerfällig machen alourdir
Spaziergänge machen faire des promenades
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.11.2024 22:19:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken