auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Allemand ging jmdn. gegenüber ... ein
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
gegenüber
vis-á-vis
de
Präposition
gegenüber
en
face
de
Eislaufen
gehen
ging Eislaufen
(ist) Eislaufen gegangen
patiner
patinait
patiné(e)
sport
Sport
,
umgsp
Umgangssprache
,
Freizeitgest.
Freizeitgestaltung
Verb
Geld
in
ein
Unternehmen
stecken
steckte Geld in ...
(hat) ... gesteckt
commanditer
une
entreprise
commanditer
commanditait
commandité(e)
Verb
jdmn.
gegenüber
eine
Verpflichtung
eingehen
jdmn. gegenüber ... eingehen
ging jmdn. gegenüber ... ein
(ist) jmdn. gegenüber ... eingegangen
contracter
une
obligation
envers
qn
contractait ...
contracté(e) ...
Verb
gegenüberstellen
stellte gegenüber
(hat) gegenübergestellt
confronter
confrontait
confronté(e)
Verb
Dekl.
Ein-,
Gleichförmigkeit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ein-, Gleichförmigkeit
die
Genitiv
der
Ein-, Gleichförmigkeit
der
Dativ
der
Ein-, Gleichförmigkeit
den
Akkusativ
die
Ein-, Gleichförmigkeit
die
uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
eingehen
Geld
eingehen
ging ein
(ist) eingegangen
rentrer
argent
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
jmdn.
einwechseln
wechselte jmdn. ein
(hat) jmdn. eingewechselt
faire
entrer
qn
en
jeu
faire ...
Verb
jmdn.
jemanden
einlochen
jmdn. einlochen
lochte jmdn. ein
(hat) jmdn. eingelocht
boucler
qn
dans
qc
boucler
bouclait
bouclé(e)
Verb
jmdn.
einholen
holte jmdn. ein
(hat) jmdn. eingeholt
attraper
qn
attraper
attrapait
attrapé(e)
Verb
ihr
tretet
ein
vous
entrez
ein
untergehendes
Volk
un
peuple
en
décadence
jmdn.
jemanden
einbuchten
einbuchten
buchtete (jmdn.) ein
(hat) eingebuchtet
boucler
qn
dans
qc
boucler
bouclait
bouclé(e)
Verb
jmdn.
einölen
ölte jmdn. ein
(hat) jmdn. eingeölt
huiler
qn
huiler
huilait
huilé(e)
Verb
ein
Verbot
aufheben
lever
une
interdiction
ein
Attentat
verüben
perpétrer
un
attentat
ein
Kilo
Tomaten
un
kilo
de
tomates
ein
geläufiger
Ausdruck
une
expression
courante
ein
Gesetz
verabschieden
adopter
une
loi
ein
Matratzenlager
herrichten
improviser
le
lit
à
même
sol
jmdm.
gegenübertreten
irreg.
jmdm. gegenübertreten
trat jmdm. gegenüber
(ist) jmdm. gegenübergetreten
se
présenter
devant
qn
se présenter
se présentait
se présenté(e)
Verb
gefällig
jmdm.
gegenüber
complairesant,
-e
pour,
envers
qn
Adjektiv
einander
gegenüberstellen
stellte einander gegenüber
(hat) gegenübergestellt
confronter
confrontait
confronté(e)
Verb
Dekl.
ein
Theaterstück
in
fünf
Akten
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Theaterstück in fünf Akten
die
Theaterstücke in fünf Akten
Genitiv
des
Theaterstück[e]s in fünf Akten
der
Theaterstücke in fünf Akten
Dativ
dem
Theaterstück[e] in fünf Akten
den
Theaterstücken in fünf Akten
Akkusativ
das
Theaterstück in fünf Akten
die
Theaterstücke in fünf Akten
une
pièce
en
cinq
actes
f
Theat.
Theater
Substantiv
verlorengehen
ging verloren
verlorengegangen
se
perdre
se perdu(e)
disparaître
Verb
jmdn.
vertreten
irreg.
jmdn. vertreten
vertrat jmdn.
(hat) jmdn. vertreten
remplacer
qn
temporairement
provisoirement
remplacer qn
remplaçait qn
remplacé(e) qn
Verb
vorweggehen
irreg.
vorweggehen
ging vorweg
vorweggegangen
monter
au
front
monter au front
montait au front
monté(e) au front
Verb
einschlagen
irreg.
einschlagen
schlug ein
eingeschlagen
planter
plantait
planté(e)
Verb
Dekl.
Gang
Gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gang
die
Gänge
Genitiv
des
Gang[e]s
der
Gänge
Dativ
dem
Gang[e]
den
Gängen
Akkusativ
den
Gang
die
Gänge
ein Menü mit vier Gängen
plat
m
un menu composé de quatre plats
culin
kulinarisch
Substantiv
Dekl.
ein
beachtlicher
Erfolg
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
beachtliche Erfolg
die
beachtlichen Erfolge
Genitiv
des
beachtlichen Erfolg[e]s
der
beachtlichen Erfolge
Dativ
dem
beachtlichen Erfolg[e]
den
beachtlichen Erfolgen
Akkusativ
den
beachtlichen Erfolg
die
beachtlichen Erfolge
un
succès
considerable
m
Substantiv
einschläfern
schläferte ein
eingeschläfert
assoupir
assoupissait
assoupi(e)
Verb
Dekl.
ein
trauriger
Roman
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
traurige Roman
die
traurigen Romane
Genitiv
des
traurigen Romans
der
traurigen Romane
Dativ
dem
traurigen Roman
den
traurigen Romanen
Akkusativ
den
traurigen Roman
die
traurigen Romane
un
roman
triste
m
Substantiv
Dekl.
Drittel
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Drittel
die
Drittel
Genitiv
des
Drittels
der
Drittel
Dativ
dem
Drittel
den
Dritteln
Akkusativ
das
Drittel
die
Drittel
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
math
Mathematik
Substantiv
Dekl.
ein
Dritter
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Dritte
die
Dritten
Genitiv
des
Dritten
der
Dritten
Dativ
dem
Dritten
den
Dritten
Akkusativ
den
Dritten
die
Dritten
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un
tiers
m
jur
Jura
Substantiv
gegen
etw.
überwiegen
irreg.
gegen etw. überwiegen
überwog gegenüber
(hat) gegen etw. überwogen
primer
sur
qc
primer
primait
primé(e)
Verb
ein
Fall
für
sich
un
cas
à
part
Adverb
ein
Teufel
in
Menschengestalt
un
monstre
à
figure
humaine
gegenüber
etw.
vorherrschen
herrschte gegenüber etw. vor
(hat) gegenüber etw. vorgeherrscht
primer
primait
primé(e)
Verb
Rechts
steht
ein
Büchergestell.
À
droite,
il
y
a
une
bibliothèque.
jmdn.
etw.
einschärfen
schärfte jmdn. etw. ein
(hat) jmdn. etw. eingeschärft
inculquer
qc
à
qn
inculqué(e) qc à qn
Verb
gegenüber
jmdm.
nichts
zu
bestellen
haben
... nichts zu bestellen haben
hatte ... nichts zu bestellen
(hat) ... nichts zu bestellen
ne
rien
pouvoir
faire
face
à
qn
ne rien pouvoir faire ...
Verb
jmdn.
in
etw.
einsperren
sperrte jmdn. in etw. ein
(hat) jmdn. in etw. eingesperrt
confiner
qn
dans
qc
confiner
confinait
confiné(e)
Verb
ein
geruhsames
(/
gemütliches)
Leben
führen
Lebensweise
mener
une
vie
de
père
peinard
jmdn.
zu
etw.
einladen
lud jmdn. zu etw. ein
(hat) jmdn. zu etw. eingeladen
convier
qn
à
qc
convier
conviait
convié(e)
Verb
jmdn.
ordentlich
/
gehörig
einheizen
jmdn. ... einheizen
heizte jmdn. ... ein
(hat) jmdn. ... eingeheizt
exercer
des
pressions
sur
qn
exercer
exercé(e)
Verb
für
jmdn.
eintreten
trat für jmdn. ein
(ist) für jmdn. eingetreten
für jmdn. plädieren
plaider
la
cause
de
qn
plaidé(e) la cause de qn
fig
figürlich
Verb
Ein
hübsches
Städtchen
in
Höhenlage.
Städte
Une
jolie
petite
ville
en
altitude.
jmdn.
mit
Öl
einschmieren
schmierte jmdn. mit Öl ein
(hat) jmdn. mit Öl eingeschmiert
huiler
qn
huiler
huilait
huilé(e)
Verb
Er
ist
ein
Kopfmensch.
ugs
umgangssprachlich
Charakter
C'est
un
cérébral
pur.
ugs
umgangssprachlich
jmdn.
mit
Öl
einreiben
rieb jmdn. mit Öl ein
(hat) jmdn. mit Öl eingerieben
huiler
qn
huiler
huilait
huilé(e)
Verb
jmdn.
ein
Rätsel
sein
war jmdn. ein Rätsel
(ist) jmdn. ein Rätsel gewesen
être
un
mystère
pour
qn
Verb
sich
ein
nettes
Zubrot
verdienen
Geld
mettre
du
beurre
dans
les
épinards
fig
figürlich
fig
figürlich
irgendwo
ein
und
ausgehen
irreg.
irgendwo ein und ausgehen
ging irgendwo ein und aus
(ist) irgendwo ein und ausgegangen
entrer
quelque
part
comme
dans
un
moulin
entrer
entrait
entré(e)
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
,
übertr.
übertragen
Verb
jmdn.
ans
Leder
gehen
irreg.
jmdn. ans Leder gehen
ging jmdn. ans Leder
(ist) jmdn. ans Leder gegangen
voler
dans
les
plumes
de
ou
à
qn
voler
volait
volé(e)
Verb
irgendwo
ein
und
aus
gehen
irreg.
irgendwo ein und aus gehen
ging irgendwo ein und aus
(ist) irgendwo ein und aus gegangen
entrer
quelque
part
comme
dans
un
moulin
entrer
entrait
entré(e)
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
ein
bisschen
un
peu
de
einfahren
irreg.
einfahren
fuhr ein
(ist) eingefahren
rentrer
train
d'atterrissage
rentrer
Verb
ein
Jahr
Zeitangabe
un
an
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 5:06:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X