pauker.at

Französisch Allemand eigene Geschmack / Wille

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Geschmack(ssinn)
m
le goût
m
Substantiv
Dekl. eiserner Wille
m
volonté de fer
f
Substantiv
Dekl. eigener Geschmack / Wille
m
propre gré
m
Substantiv
eigene internationale Gipfeltreffen des propres sommets internationaux
Dekl. eigene Heizanlage -en
f
chauffage individuel
m
Substantiv
Dekl. guter Wille
m
bon vouloir
m
Substantiv
Letzte Wille
m

Tod
dernières volontés
f, pl
Substantiv
eigene Herstellung
f
fabrication f maisonSubstantiv
Dekl. eigene Bewertung -en
f

critique {Adj.}, {m} {Nomen}, {f} Nomen}: I. kritisch; abwägend; erläuternd; II. Kritiker {m}; III. {d'un livre} Rezension {f}; IV. {Adj.}, {übertragen} missbilligend; V. {Adj.}, {übertragen} schwierig, bedenklich, gefährlich; VI. Kritik {f} / Bewertung {f}, Beanstandung {f}, Beurteilung {f}, Besprechung {f} (einer künstlerischen, eines wissenschaftlichen, literarischen, künstlerischen Werkes in einer Zeitung, Rundfunkt, YouTube, Instagram oder Ähnliches) VII. Kritik {f} / Gesamtheit der kritischen Betrachter;
critique
f
Substantiv
in die eigene Tasche wirtschaften ugs
Geld, Finanzen
se remplir les poches
nach meinem Geschmack à mon goût
auf eigene Gefahr à mes risques et périlsRedewendung
ihre eigene Schwester sa propre sœur
Mann mit Geschmack
m
homme de goût
m
Substantiv
vollmundiger Geschmack [Wein]
m
moelleux
m
Substantiv
auf eigene Faust de son propre chef
nach meinem Geschmack / Meinung à mon goûtRedewendung
nach jds Geschmack sein être du goût de qn
Geschmack m, Geschmackssinn m; Lust
f

Wahrnehmung
goût
m
Substantiv
Geschmack m des Kaffees
Aromen
goût du café
m
Substantiv
Welchen Geschmack? / Welche Geschmackssorte?
Aromen
Quel parfum ?
Dekl. starker Wille
m
volonté ferme
f
Substantiv
Der gute Wille zählt!
Beurteilung, Absicht
C'est l'intention qui compte.
eigene Wege gehen faire bande à part Verb
geschmacklos, ohne Geschmack
Aromen
sans saveur
auf die eigene Kappe nehmen
Verantwortung
prendre sur soi
den Geschmack vom Essen verlieren perdre le goût de la nourriture
etwas auf eigene Verantwortung tun prendre le risque de faire qcRedewendung
eine eigene Firma gründen fonder sa propre entreprise Verb
Begehen der Brücke auf eigene Gefahr.
Warnung
Passage du pont à vos risques et périls.
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Sprichwort, Entschluss, Absicht
Vouloir, c'est pouvoir.
in die eigene Falle gehen irreg. se prendre à son propre piège Verb
die ganze Klasse, seine eigene Tochter inbegriffen
Schule
toute la classe, sa propre fille comprise
Rückbesinnung f der Afrikaner auf eigene Kultur négritude
f
Substantiv
Jeder nach seinem Geschmack.
Spruch, Redensart, Toleranz
Chacun à son goût.
Ich habe noch den Geschmack (davon) im Mund.
Essen
J'en ai encore le goût en bouche.
Dekl. Reiz -e
m

saveur {f}: I. Geschmack {m}, Würze {f}; II. {fig.} Reiz {m}, Geschmack {m};
saveur
f
figSubstantiv
Substandardwohnung
f

appartement substandard {m} / logement substandard {m}: I. {österr.} Substandardwohnung {f} / Wohnung ohne eigene Toilette und ohne fließendes Wasser;
appartement substandard
m
Substantiv
Substandardwohnung -en
f

appartement substandard {m} / logement substandard {m}: I. {österr.} Substandardwohnung {f} / Wohnung ohne eigene Toilette und ohne fließendes Wasser;
logement substandard
m
Substantiv
Dekl. feiner Geschmack Geschmäcker
m

recherche {f}: I. Recherche {f} / Suche {f}, Nachforschung {f}, Ermittlung {f}; II. {übertragen} Forschung {f}; III. {übertragen} das Streben; ; IrecheV. {übertragen} feiner Geschmack; V. {übertragen} Geziertheit;
recherche
f
übertr., FiktionSubstantiv
in eigener Sache
pro domo {lat.}: I. {Verwaltungssprache} pro domo / für das (eigene) Haus; {übertragen} in eigener Sache, zum eigenen Nutzen, für sich selbst;
pro domoVerwaltungspr, übertr., lat.Redewendung
Dekl. Skotomisation -en
f

scotomisation {f}: I. Skotomisation {f} / die eigene bzw. selbst Abdunkelung; II. {Fiktion, Psychologie, da Realität in der Physik inexistent ist} Skotomisation / Realitätsleugnung;
scotomisation -s
f
psych, urspr., FiktionSubstantiv
Die Kundinnen und Kunden mit einem Zahlungsverkehrskonto können Überweisungen von ihrem Konto auf ein Drittkonto tätigen, Bareinzahlungen auf das eigene Konto vornehmen sowie Bargeld beziehen.www.admin.ch Les clients peuvent effectuer des virements de leur compte sur un autre, des versements en espèces sur leur propre compte et des retraits d'espèces.www.admin.ch
attraktiv
attractif {m}, attractive {f}: I. {Geschmackssache eines jeden einzelnen Individuums} attraktiv / verlockend, begehrenswert, erstrebenswert; II. {Geschmackssache eines jeden einzelnen Individuums}attraktiv / anziehend, aufgrund eines entsprechenden Äußeres (jeder hat einen eigenen Geschmack), gut aussehend (Geschmackssache);
attractifAdjektiv
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Dekl. Interviewer -
m

interviewer {mf}: I: Interviewer {m} / jmd. der für sich selbst nach innen gerichtet nachschaut, sich von innen betrachtet; II. {neuzeitlich}, {Beruf}, {Neugierde} {Todsünde, Fallsucht} Interviewer {m} / jmd., der anderen Fragen stellt für eigene oder für andere Zwecke;
interviewer
m
allg, neuzeitl., Beruf, Todsünde, FallsuchtSubstantiv
Dekl. Interviewerin -nen
m

interviewer {mf}: I: Interviewer {m} / jmd. der für sich selbst nach innen gerichtet nachschaut, sich von innen betrachtet; II. {neuzeitlich}, {Beruf}, {Neugierde} {Todsünde, Fallsucht} Interviewer {m} / jmd., der anderen Fragen stellt für eigene oder für andere Zwecke;
interviewer
m
allg, neuzeitl., Todsünde, FallsuchtSubstantiv
Konjugieren schmecken
goûter {Verb}: I. goutieren / kosten, schmecken; probieren; II. {fig.} genießen; Geschmack an etwas finden; gutheißen;
goûter Verb
Dekl. Solipsismus
m

solipsisme {m}: I. Solipsi... einzelne Seele...; II. {Fiktion}, {Philosophie}, {abwertend}, {denunzierend} Solipsismus {m} / Theorie, die nur das eigene Ich mit seinen Bewusstseinsinhalten als das Einzige gelten lässt und alle anderen Ichs mit der ganzen Außenwelt nur als dessen Vorstellung annimmt;
solipsisme
m
philo, abw., FiktionSubstantiv
Dekl. Hintergrund ...gründe
m

coulisse {f}: I. Kulisse {f} / Hintergrund {m}; II. {Theater} Kulisse {f} / bewegliche Dekorationswand {f} auf einer Theaterbühne, Bühnendekoration {f}; Seiten- und Hinterbühne {f}; III. {Technik} Kulisse {f} / a) Rinne {f}, Fuge {f}; b) Hebel {m} mit verschiebbarem Drehpunkt; IV. {übertragen} Kulisse {f} / Schein {m}, vorgetäuschte Wirklichkeit {f}; V. {übertragen} Kulisse {f} / äußerer Rahmen einer Veranstaltung; VI. {übertragen}, {Börse / Fachsprache} Kulisse {f} / a) nicht amtlicher Börsenmarkt {m}; b) Personen, die sich auf eigene Rechnung am Börsenverkehr beteiligen;
coulisse
f
Substantiv
konformistisch
conformiste {mf} {Nomen}, {Adjektiv}: I. Konformist {m} / jmd., der seine eigene Einstellung der herrschenden Meinung angleicht; Gegensatz Nonkonformist; II. Konformist {m} / Anhänger der anglikanischen Staatskirche (welcher jedoch hintenherum zur katholischen Kirche wieder zählt); III. konformistisch / den Konformismus betreffend, ihm entsprechend; Gegensatz nonkonformistisch; IV. konformistisch / im Sinne der anglikanischen Kirche denkend oder handelnd; Gegensatz nonkonformistisch;
conformisterelig, allgAdjektiv
Dekl. Schein, vorgetäuschte Wirklichkeit f
m

coulisse {f}: I. Kulisse {f} / Hintergrund {m}; II. {Theater} Kulisse {f} / bewegliche Dekorationswand {f} auf einer Theaterbühne, Bühnendekoration {f}; Seiten- und Hinterbühne {f}; III. {Technik} Kulisse {f} / a) Rinne {f}, Fuge {f}; b) Hebel {m} mit verschiebbarem Drehpunkt; IV. {übertragen} Kulisse {f} / Schein {m}, vorgetäuschte Wirklichkeit {f}; V. {übertragen} Kulisse {f} / äußerer Rahmen einer Veranstaltung; VI. {übertragen}, {Börse / Fachsprache} Kulisse {f} / a) nicht amtlicher Börsenmarkt {m}; b) Personen, die sich auf eigene Rechnung am Börsenverkehr beteiligen;
coulisse
f
Substantiv
Dekl. Rinne, Fuge f -n
f

coulisse {f}: I. Kulisse {f} / Hintergrund {m}; II. {Theater} Kulisse {f} / bewegliche Dekorationswand {f} auf einer Theaterbühne, Bühnendekoration {f}; Seiten- und Hinterbühne {f}; III. {Technik} Kulisse {f} / a) Rinne {f}, Fuge {f}; b) Hebel {m} mit verschiebbarem Drehpunkt; IV. {übertragen} Kulisse {f} / Schein {m}, vorgetäuschte Wirklichkeit {f}; V. {übertragen} Kulisse {f} / äußerer Rahmen einer Veranstaltung; VI. {übertragen}, {Börse / Fachsprache} Kulisse {f} / a) nicht amtlicher Börsenmarkt {m}; b) Personen, die sich auf eigene Rechnung am Börsenverkehr beteiligen;
coulisse
f
technSubstantiv
Dekl. Seiten- und Hinterbühne -n
f

coulisse {f}: I. Kulisse {f} / Hintergrund {m}; II. {Theater} Kulisse {f} / bewegliche Dekorationswand {f} auf einer Theaterbühne, Bühnendekoration {f}; Seiten- und Hinterbühne {f}; III. {Technik} Kulisse {f} / a) Rinne {f}, Fuge {f}; b) Hebel {m} mit verschiebbarem Drehpunkt; IV. {übertragen} Kulisse {f} / Schein {m}, vorgetäuschte Wirklichkeit {f}; V. {übertragen} Kulisse {f} / äußerer Rahmen einer Veranstaltung; VI. {übertragen}, {Börse / Fachsprache} Kulisse {f} / a) nicht amtlicher Börsenmarkt {m}; b) Personen, die sich auf eigene Rechnung am Börsenverkehr beteiligen;
coulisse
f
Theat.Substantiv
Wollen
n

vouloir {Verb}, {m} {Nomen}: I. wollen mögen; II. Wollen {n}, Wille {m};
vouloir
m
literSubstantiv
Dekl. Willenskraft
f

volonté {f}: I. Wille {m}; Wunsch {m}; {fermeté} Willenskraft {f}; II. {à volonté} nach Belieben;
volonté
f
Substantiv
Dekl. das Sicherinnern an das (eigene) Selbst
n

reproduction {f}: I. Reproduktion {f} / Wiedergabe {f}, Nachbildung {f}; II. {Druckw.} Reproduktion {f} / a) das Abbilden und Vervielfältigen von Büchern, Karten, Bildern, Notenschriften oder Ähnliches besonders durch Druck; Abdruck {m}; b) einzelnes Exemplar einer Reproduktion; III. Reproduktion {f} / stetige Wiederholung der gesellschaftlichen Produktionsprozesses; IV. {Fiktion: Psychologie, absichtlich durch die Psychologie der Falschheit unterworfen} Reproduktion {f} / das Sicherinnern {n} an früher erlebte Bewusstseinsinhalte; {im Allgemeinen} das Sicherinnern an das eigene Selbst; V. {Biologie} Reproduktion {f} / Fortpflanzung {f};
reproduction
f
Substantiv
nach Belieben
volonté {f}: I. Wille {m}; Wunsch {m}; {fermeté} Willenskraft {f}; II. {à volonté} nach Belieben zu Wünschen;
à volontéRedewendung
probieren
goûter {Verb}: I. goutieren / kosten, schmecken; probieren; II. {fig.} genießen; Geschmack an etwas finden; gutheißen;
goûter Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 8:38:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken