Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
die eigenen vier Wände Wohnen
son chez-soi
gegen meinen Willen; ungewollt
malgré moi
gegen meinen Willen moi malgré: I. gegen meinen Willen
moi malgré
wider Willen m
à contrecœur Substantiv
gegen meinen Willen
malgré moi
mit eigenen Augen Wahrnehmung
de ses propres yeux
Muscheln f, pl femininum, plural im eigenen Saft mit Zwiebeln gekocht
moules f/pl [à la] marinière
Kunst um der Kunst willen
l'art pour l'art
guten Willen zeigen
faire preuve de bonne volonté Verb
eingemacht im eigenen Fett
confit, -ite culin kulinarisch Adjektiv
auf eigenen Füßen stehen
voler de ses propres ailes
seine eigenen Entscheidungen fällen Entschluss
prendre ses propres décisions
um der Ehre f femininum willen f
pour l'honneur m
Substantiv
seinen guten Willen zeigen
faire acte de bonne volonté Verb
seinen eigenen Kopf haben
n'en faire qu'à sa tête Verb
auf eigenen Füßen stehen irreg.
voler de ses propres ailes Verb
Du bist gegen meinen Willen gegangen. Kritik
Tu es parti malgré moi.
Mein Gott! / Um Gottes willen! Ausruf
Mon dieu !
Angst vor der eigenen Courage haben
manquer de courage (au moment d’agir)
Das geht beim besten Willen nicht! Ablehnung
Ça ne joue pas avec la meilleure volonté du monde.
Er hat einen eigenen, persönlichen Stil. Charakter
Il a un style à lui.
etw. aus der eigenen Tasche bezahlen
payer qc de sa poche Verb
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Occupe-toi de tes oignons ! ugs umgangssprachlich fig figürlich fig figürlich
ohne fremde Hilfe; aus eigenen Mitteln
par ses propres moyens
Sie lebt in ihrer eigenen Welt. Lebenssituation
Elle vit dans son propre universe.
Angst vor der eigenen Courage haben
se dégonfler
den Ball in den eigenen Reihen halten Fußball
conserver le ballon football sport Sport Verb
selbstständig sein; auf den eigenen Beinen stehen Lebensweise
voler de ses propres ailes
jdn im eigenen Saft schmoren lassen ugs umgangssprachlich Zwischenmenschliches
laisser qn cuire dans son jus fam familiär
jdn mit seinen eigenen Waffen schlagen Konflikt
combattre qn avec ses propres armes
Ich kümmere mich um meine eigenen Angelegenheiten. Handeln
Je fais ce qui me regarde.
sich wegen der eigenen Taten schämen
avoir honte de ses actes Verb
Confit n
im eigenen Fett gegartes und eingelegtes Fleisch
confit m
culin kulinarisch Substantiv
sich dem Willen von jmdm. beugen
se plier à la volonté de qn Verb
der eigenen Kraft berauben dépotentialiser {Verb transitiv}: I. depotenzieren / des eigenen Wertes, der eigenen Kraft berauben;
dépotentialiser Verb
Dekl. Konfessionalismus m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
confessionalisme {m}: I. Konfessionalismus {m} / Betonung der eigenen Konfession;
confessionalisme m
relig Religion Substantiv
depotenzieren dépotentialiser {Verb transitiv}: I. depotenzieren / des eigenen Wertes, der eigenen Kraft berauben;
dépotentialiser Verb
Gänse-Confit n
im eigenen Fett gegartes und eingelegtes Gänsefleisch
confit d'oie m
culin kulinarisch Substantiv
Schweine-Confit n
im eigenen Fett gegartes und eingelegtes Schweinefleisch
confit de porc m
culin kulinarisch Substantiv
Enten-Confit n
im eigenen Fett gegartes und eingelegtes Entenfleisch
confit de canard m
culin kulinarisch Substantiv
In meinen eigenen vier Wänden fühle ich mich am wohlsten. Befinden
Je me sens le plus à l'aise entre mes quatre murs.
Er vertritt die Interessen anderer besser als seine eigenen. Verhalten
Il défend mieux les intérêts des autres que les siens propres.
Dekl. feiner Geschmack Geschmäcker m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
recherche {f}: I. Recherche {f} / Suche {f}, Nachforschung {f}, Ermittlung {f}; II. {übertragen} Forschung {f}; III. {übertragen} das Streben; ; IrecheV. {übertragen} feiner Geschmack; V. {übertragen} Geziertheit;
recherche f
übertr. übertragen , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Autobiographie auch Autobiografie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
autobiographie {f}: I. Autobiographie {auch} Autobiografie {f} / literarische Darstellung des eigenen Lebens;
autobiographie f
Substantiv
Dekl. Ausschuss ...schüsse m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commission {f}: I. Kommission {f} / Ausschuss {m} II. Kommission {f} / Auftrag {m} (im eigenen Namen für fremde Rechnung); III. {course} Besorgung {f}; IV. {commerce} Provision {f};
commission f
Substantiv
Mobilität wird bei uns noch mehrheitlich mit dem eigenen Besitz von motorisierter Mobilität gleichgesetzt. www.spirit.bfh.ch
Chez nous, on identifie encore la plupart du temps la mobilité à la possession d’une mobilité motorisée. www.spirit.bfh.ch
subnormal subnormal {m}, subnormale {f}: I. subnormal / unter dem jeweilig eigenen Verständnis von normal liegend; weniger normal;
subnormal, -e Adjektiv
remilitarisieren remilitariser {Verb}: I. {Militär} remilitarisieren / wieder bewaffnen, wieder mit eigenen Truppen besetzen; das (aufgelöste) Heerwesen eines Landes von Neuem organisieren;
remilitariser milit Militär Verb
wieder mit eigenen Truppen besetzen remilitariser {Verb}: I. {Militär} remilitarisieren / wieder bewaffnen, wieder mit eigenen Truppen besetzen; das (aufgelöste) Heerwesen eines Landes von Neuem organisieren;
remilitariser milit Militär Verb
neu organisieren remilitariser {Verb}: I. {Militär} remilitarisieren / wieder bewaffnen, wieder mit eigenen Truppen besetzen; das (aufgelöste) Heerwesen eines Landes von Neuem organisieren;
remilitariser milit Militär Verb
Dekl. Konformismus m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
conformisme {m}: I. Konformismus {m} / Haltung, die durch Angleichung der eigenen Einstellung an die herrschende Meinung gekennzeichnet ist; Gegensatz Nonkonformismus;
conformisme m
Substantiv
Hochschule -n f
université {f}: I. Universität {f} / in Fakultäten gegliederte Anstalt für wissenschaftliche Ausbildung und Forschung im eigenen Rahmen und Interesse; Hochschule {f};
université f
Substantiv
in eigener Sache pro domo {lat.}: I. {Verwaltungssprache} pro domo / für das (eigene) Haus; {übertragen} in eigener Sache, zum eigenen Nutzen, für sich selbst;
pro domo Verwaltungspr Verwaltungssprache , übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
vegetativ végétatif {m}, végétative {f}: I. vegetativ / pflanzlich, pflanzenhaft; II. {Biologie} vegetativ / ungeschlechtlich; III. {Physiologie} vegetativ / den Willen nicht unterliegend (von Nerven);
végétatif,-ive biolo Biologie , allg allgemein , physiol Physiologie Adjektiv
Der Teilindex zur erwarteten Entwicklung der eigenen finanziellen Lage liegt bei Punkten und damit nahe am langjährigen Mittelwert (2 Punkte). www.admin.ch
Le sous-indice concernant l’évolution attendue de la situation financière s’établit à point et est ainsi proche de la moyenne pluriannuelle (2 points). www.admin.ch
Willen lähmend hypnotique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Hypnotik {f} / Lehre von der Hypnose; II. hypnotisch / zur Hypnose gehörend; b) zur Hypnose führend; III. hypnotisch / den Willen lähmend;
hypnotique Adjektiv
unmenschliche Rohheit f
cannibalisme {m}: I. Kannibalismus {m} / rohes, ungesittetes Menschentum {n}; unmenschliche Rohheit II. Kannibalismus {m} / Menschenfresserei {n}; Menschenaufessende {m}; III. Kannibalismus {m} / das Fressen von Tieren der eigenen Art;
cannibalisme m
allg allgemein Substantiv
Insbesondere die öffentlichen Stellen sind angehalten, mit entsprechenden Verordnungen zum Aufbau von Einkaufspools die Beschaffung von Elektrofahrzeugen für ihre eigenen Flotten zu erleichtern. www.forum-elektromobilitaet.ch
Ce constat vaut notamment pour les services publics qui sont invités à prendre les dispositions règlementaires nécessaires pour mettre en place des pools d'achat, afin de faciliter l'acquisition de véhicules électriques pour leur propre flotte. www.forum-elektromobilitaet.ch
Kleinkindbetreuung -en f
Fiktion: Fachbereich , von Menschen ausgeübt , die einen Beruf haben , jedoch ihrer Hauptaufgabe dem eigenen Ruf folgen nie gefolgt sind
secteur de la petite enfance m
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Beruf Beruf , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 15:33:27 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4