Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Geschmack(ssinn) m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le goût m
Substantiv
die eigenen vier Wände Wohnen
son chez-soi
nach meinem Geschmack
à mon goût
Dekl. eigener Geschmack / Wille m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
propre gré m
Substantiv
Mann mit Geschmack m
homme de goût m
Substantiv
vollmundiger Geschmack [Wein] m
moelleux m
Substantiv
mit eigenen Augen Wahrnehmung
de ses propres yeux
Muscheln f, pl femininum, plural im eigenen Saft mit Zwiebeln gekocht
moules f/pl [à la] marinière
Welchen Geschmack? / Welche Geschmackssorte? Aromen
Quel parfum ?
auf eigenen Füßen stehen
voler de ses propres ailes
Geschmack m maskulinum , Geschmackssinn m maskulinum ; Lust f
Wahrnehmung
goût m
Substantiv
nach jds Geschmack sein
être du goût de qn
nach meinem Geschmack / Meinung
à mon goût Redewendung
Geschmack m maskulinum des Kaffees Aromen
goût du café m
Substantiv
eingemacht im eigenen Fett
confit, -ite culin kulinarisch Adjektiv
seinen eigenen Kopf haben
n'en faire qu'à sa tête Verb
seine eigenen Entscheidungen fällen Entschluss
prendre ses propres décisions
den Geschmack vom Essen verlieren
perdre le goût de la nourriture
geschmacklos, ohne Geschmack Aromen
sans saveur
auf eigenen Füßen stehen irreg.
voler de ses propres ailes Verb
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Occupe-toi de tes oignons ! ugs umgangssprachlich fig figürlich fig figürlich
Er hat einen eigenen, persönlichen Stil. Charakter
Il a un style à lui.
etw. aus der eigenen Tasche bezahlen
payer qc de sa poche Verb
Angst vor der eigenen Courage haben
manquer de courage (au moment d’agir)
ohne fremde Hilfe; aus eigenen Mitteln
par ses propres moyens
Sie lebt in ihrer eigenen Welt. Lebenssituation
Elle vit dans son propre universe.
Angst vor der eigenen Courage haben
se dégonfler
den Ball in den eigenen Reihen halten Fußball
conserver le ballon football sport Sport Verb
Ich kümmere mich um meine eigenen Angelegenheiten. Handeln
Je fais ce qui me regarde.
jdn mit seinen eigenen Waffen schlagen Konflikt
combattre qn avec ses propres armes
jdn im eigenen Saft schmoren lassen ugs umgangssprachlich Zwischenmenschliches
laisser qn cuire dans son jus fam familiär
Jeder nach seinem Geschmack. Spruch , Redensart , Toleranz
Chacun à son goût.
sich wegen der eigenen Taten schämen
avoir honte de ses actes Verb
selbstständig sein; auf den eigenen Beinen stehen Lebensweise
voler de ses propres ailes
der eigenen Kraft berauben dépotentialiser {Verb transitiv}: I. depotenzieren / des eigenen Wertes, der eigenen Kraft berauben;
dépotentialiser Verb
Ich habe noch den Geschmack (davon) im Mund. Essen
J'en ai encore le goût en bouche.
Dekl. Konfessionalismus m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
confessionalisme {m}: I. Konfessionalismus {m} / Betonung der eigenen Konfession;
confessionalisme m
relig Religion Substantiv
Confit n
im eigenen Fett gegartes und eingelegtes Fleisch
confit m
culin kulinarisch Substantiv
depotenzieren dépotentialiser {Verb transitiv}: I. depotenzieren / des eigenen Wertes, der eigenen Kraft berauben;
dépotentialiser Verb
Schweine-Confit n
im eigenen Fett gegartes und eingelegtes Schweinefleisch
confit de porc m
culin kulinarisch Substantiv
Gänse-Confit n
im eigenen Fett gegartes und eingelegtes Gänsefleisch
confit d'oie m
culin kulinarisch Substantiv
Enten-Confit n
im eigenen Fett gegartes und eingelegtes Entenfleisch
confit de canard m
culin kulinarisch Substantiv
In meinen eigenen vier Wänden fühle ich mich am wohlsten. Befinden
Je me sens le plus à l'aise entre mes quatre murs.
Dekl. Reiz -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
saveur {f}: I. Geschmack {m}, Würze {f}; II. {fig.} Reiz {m}, Geschmack {m};
saveur f
fig figürlich Substantiv
Er vertritt die Interessen anderer besser als seine eigenen. Verhalten
Il défend mieux les intérêts des autres que les siens propres.
Dekl. Autobiographie auch Autobiografie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
autobiographie {f}: I. Autobiographie {auch} Autobiografie {f} / literarische Darstellung des eigenen Lebens;
autobiographie f
Substantiv
attraktiv attractif {m}, attractive {f}: I. {Geschmackssache eines jeden einzelnen Individuums} attraktiv / verlockend, begehrenswert, erstrebenswert; II. {Geschmackssache eines jeden einzelnen Individuums}attraktiv / anziehend, aufgrund eines entsprechenden Äußeres (jeder hat einen eigenen Geschmack), gut aussehend (Geschmackssache);
attractif Adjektiv
Dekl. Ausschuss ...schüsse m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commission {f}: I. Kommission {f} / Ausschuss {m} II. Kommission {f} / Auftrag {m} (im eigenen Namen für fremde Rechnung); III. {course} Besorgung {f}; IV. {commerce} Provision {f};
commission f
Substantiv
Mobilität wird bei uns noch mehrheitlich mit dem eigenen Besitz von motorisierter Mobilität gleichgesetzt. www.spirit.bfh.ch
Chez nous, on identifie encore la plupart du temps la mobilité à la possession d’une mobilité motorisée. www.spirit.bfh.ch
subnormal subnormal {m}, subnormale {f}: I. subnormal / unter dem jeweilig eigenen Verständnis von normal liegend; weniger normal;
subnormal, -e Adjektiv
remilitarisieren remilitariser {Verb}: I. {Militär} remilitarisieren / wieder bewaffnen, wieder mit eigenen Truppen besetzen; das (aufgelöste) Heerwesen eines Landes von Neuem organisieren;
remilitariser milit Militär Verb
wieder mit eigenen Truppen besetzen remilitariser {Verb}: I. {Militär} remilitarisieren / wieder bewaffnen, wieder mit eigenen Truppen besetzen; das (aufgelöste) Heerwesen eines Landes von Neuem organisieren;
remilitariser milit Militär Verb
Dekl. Konformismus m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
conformisme {m}: I. Konformismus {m} / Haltung, die durch Angleichung der eigenen Einstellung an die herrschende Meinung gekennzeichnet ist; Gegensatz Nonkonformismus;
conformisme m
Substantiv
neu organisieren remilitariser {Verb}: I. {Militär} remilitarisieren / wieder bewaffnen, wieder mit eigenen Truppen besetzen; das (aufgelöste) Heerwesen eines Landes von Neuem organisieren;
remilitariser milit Militär Verb
Dekl. feiner Geschmack Geschmäcker m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
recherche {f}: I. Recherche {f} / Suche {f}, Nachforschung {f}, Ermittlung {f}; II. {übertragen} Forschung {f}; III. {übertragen} das Streben; ; IrecheV. {übertragen} feiner Geschmack; V. {übertragen} Geziertheit;
recherche f
übertr. übertragen , Fiktion Fiktion Substantiv
in eigener Sache pro domo {lat.}: I. {Verwaltungssprache} pro domo / für das (eigene) Haus; {übertragen} in eigener Sache, zum eigenen Nutzen, für sich selbst;
pro domo Verwaltungspr Verwaltungssprache , übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
Hochschule -n f
université {f}: I. Universität {f} / in Fakultäten gegliederte Anstalt für wissenschaftliche Ausbildung und Forschung im eigenen Rahmen und Interesse; Hochschule {f};
université f
Substantiv
Der Teilindex zur erwarteten Entwicklung der eigenen finanziellen Lage liegt bei Punkten und damit nahe am langjährigen Mittelwert (2 Punkte). www.admin.ch
Le sous-indice concernant l’évolution attendue de la situation financière s’établit à point et est ainsi proche de la moyenne pluriannuelle (2 points). www.admin.ch
Insbesondere die öffentlichen Stellen sind angehalten, mit entsprechenden Verordnungen zum Aufbau von Einkaufspools die Beschaffung von Elektrofahrzeugen für ihre eigenen Flotten zu erleichtern. www.forum-elektromobilitaet.ch
Ce constat vaut notamment pour les services publics qui sont invités à prendre les dispositions règlementaires nécessaires pour mettre en place des pools d'achat, afin de faciliter l'acquisition de véhicules électriques pour leur propre flotte. www.forum-elektromobilitaet.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 7:07:08 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4