pauker.at

Französisch Allemand deutlich sehen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
flüchtig (/ undeutlich) sehen
Wahrnehmung
entrevoir
Verbe irrégulier
sehen voirVerb
sehen apercevoir
rot sehen irreg. voir rouge Verb
etw. sehen voir qc
deutlich sprechen parler distinctement Verb
sie sehen ils voient
sich sehen se voir
wir sehen nous voyons
jdn. sehen voir qn
Es freut mich dich zu sehen! Je suis contente de te voir.
deutlich sehen irreg.
voir clair {Verb}: I. deutlich sehen, klar sehen;
voir clairVerb
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen.
Wahrnehmung
Je t'ai entendu sans te voir.
alles schwarz sehen voir tout en noirRedewendung
Dekl. Rot
n

rouge {mf} {Adj.}: I. {allg.} {auch Pol.} rot; II. {Adv.} {Verb} rot sehen; III. {Nomen} Rot {n} (Farbe); {Wein / vin} Rotwein {m};
rouge
m
Substantiv
deutlich nettementAdjektiv
sehen, erblicken, bemerken voir
Verbe irrégulier
Verb
sich sehen lassen se faire voir
du wirst sehen tu vas voir
wir werden sehen nous verrons (Futur simple de voir)
jdn/etw. sehen voir qn/qc
deutlich ostensibleAdjektiv
zu sehen sein être visibleVerb
deutlich carré, -e
refus, réponse
figAdjektiv
deutlich flagrantAdjektiv
man kann sehen on peut voir
auf die Uhr sehen regarder sa montreRedewendung
etw im Schaufenster sehen
Einkauf
voir qc à la vitrine
um sie zu sehen afin de la voir
keinen Zusammenhang sehen irreg. ne pas voir le rapportVerb
schwarz sehen Voir les choses en noirRedewendung
rot sehen ugs
Ärger, Reaktion
voir rouge/ se fâcher tout rougefig, übertr.Verb
rot sehen voir rouge
Wir werden ja sehen.
Erwartung
On verra bien.
deutlich
clair {m}, claire {f}: I. {allg.}, {fig.} klar; II. {couleur} hell; III. {évident} deutlich, klar, verständlich; IV. {voir} gut, deutlich, klar;
clair,-eübertr.Adjektiv
Dann wollen wir mal sehen!
Entschluss, Aufforderung
Voyons voir !
aus dem Fenster sehen regarder par la fenêtre Verb
einen Unfall sehen (/ mit ansehen) voir un accident
Weiße Mäuse sehen Voir voler des éléphants roses ugs
den Tatsachen ins Gesicht sehen se rendre à l'évidence
Ich kenne ihn vom Sehen.
Bekanntschaft
Je le connais de vue.
Im Abendprogramm sehen Sie heute ...
TV
Au programme (de) ce soir, vous pourrez voir ...
Ich kenne ihn vom Sehen.
Bekanntschaft
Je le connais de vue.
deutlich, klar clairementAdverb
sich selten sehen lassen, sich rarmachen ugs
Zwischenmenschliches
se faire rare
sich gezwungen sehen, etw zu tun
Notwendigkeit
se voir contraint (/ dans l'obligation) de faire qc
jmdn. vom Sehen kennen
Bekanntschaft
connaître qn de vue Verb
Sehen n, Sehkraft f, Sehvermögen n, Gesichtssinn
m
vue
f
Substantiv
Es freut mich, dich zu sehen! Ça me fait plaisir de te voir !
Könnte ich bitte Ihren Ausweis sehen?
Polizei, Behördenangelegenheit, Unterkunft
Pourrais-je voir votre carte d'identité, svp ?
Das werden wir gleich sehen/klären. On va voir ça tout de suite.
sichtbar sein, zu sehen sein
Wahrnehmung
se voir
deutlich [verschieden von] distinct,e [distinct de]
Ich hoffe, Sie bald wieder zu sehen.
Abschied, Korrespondenz
J'espère vous revoir bientôt.
Wir müssen den Tatsachen ins Auge sehen.
Meinung, Diskussion
Nous devons faire face à la réalité.
den Tatsachen ins Auge sehen irreg. regarder les choses en face Verb
der Gefahr ins Auge sehen irreg. regarder le péril en face Verb
den Tatsachen ins Auge sehen irreg. voir les choses en face figVerb
gute Augen haben, gut sehen
Fähigkeiten, Wahrnehmung
avoir une bonne vue
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 19:13:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken