pauker.at

Französisch Allemand auf der Suche nach etw. sein

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. der Streikende
m
gréviste, le
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf der Suche nach en quête de
von etw erstaunt sein être étonné de qc
auf der Suche nach à la recherche deAdjektiv
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
ich suche etw aus je choisis
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
auf der Suche nach etw sein être à la recherche de qc
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
auf der Suche en quête
der plötzliche Tod la mort soudaine
Dekl. Dienst nach Vorschrift
m
grève du zèle
f
Substantiv
Conjuguer sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n
Satz
auf einem Spielplatz
cage à poules
f
Satz
sur une aire de jeu
figSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
auf etw. gerichtet sein confluer à qc Verb
auf der Toilette sein être aux cabinets
auf der Strecke nach ... en route vers ...
auf etw gespannt sein
Information
être curieux d'apprendre qc
der Orient l'Orient
m
Substantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
der Mergel la marne
auf Umwegen de façon détournée
etw bemerken s'apercevoir de qc
der Bergahorn l‘érable sycomore
etw. verkürzen raccourcir
etw. korrigieren corriger qc
etw. verwaltung administrer qc
der Mehrwert la plus-value
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 23:16:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken