Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Category Type
mit Einfachheit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
verfluchen transitiv
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr
Verb
mit Füßen treten transitiv
kirin bin zikê xwe Verb
aufhören mit transitiv
dev ji ... berdan Verb
mit Leichtigkeit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
mit Gewinn,nennenswert eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyan Adjektiv, Adverb
mit Ausnahme von
ji xeynî Präposition
mitnehmen
birin Verb
Dekl. alt veraltet Mythe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
alter Begriff für Mythos
mit Substantiv
mitbringen
lagaldahenan Verb
antipathisch (mit Antipathie erfüllt)
antîpatî (antîpatîdar)
Dekl. Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
xwînsarî - f
Substantiv
ersetzt, (an die) Stelle getreten
cîh girtî Adjektiv
mit mir
bi min
mit, auf Drückt den Begriff einer Begleitung aus
bi Präposition
verbinden mit ... transitiv
li ... girê dan [vtr] li ... girê dan li ... girê da(m,yî,-,n,n,n) li ... girê da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
mit sich nehmen
birin Verb
mitteilen transitiv
haydar kirin Verb
zusammen mit
pêra
mitbringen
diyarî pê dan [trans.] (Soranî) Verb
Mit Vergnügen!
Ser çavan! Redewendung
mit Geduld
hêdy Adjektiv
erwischen transitiv hier Perfektbildung mit hat
Konjugieren kaus. filitandin filitandin vtr
Verb
anständig gegenüber treten intransitiv
talîmî sekinîn [intrans.] Verb
bedecken transitiv Pefekt mit hat
dapoşîn (Soranî): dapoşin Verb
mit Ausnahme von
bêyî
abfragen lassen, abfragen transitiv [Perfektbildung mit hat]
kaus kausativ pirsandin trans. kausatives Verb bzw. vtr; Präsens: di+ pirsîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dipirsînim;
2. Pers. Sing. tu dipirsînî;
3. Pers. Sing. ew dipirsîne;
1. Pers. Pl. em dipirsînin;
2. Pers. Pl. hûn dipirsînin;
3. Pers. Pl. ew dipirsînin;
Verb
alt veraltet erbosen transitiv Perfektbildung mit hat
kaus kausativ qehrandin Verb
Tanz mit Sprünge Tänze (f/pl) m
xirpanî f
Substantiv
nur mit Schwierigkeit
êdîv bi zehmetî Redewendung
mit noch größerer ~, mit noch mehr
bi diha
mitwirken
beşdarî têdekirin Verb
einverstanden sein mit ... intransitiv
ji ... razîbûn intrans. Verb
unpassierbar machen transitiv Präsens: di + xitimîn
ez dixitimînim;
tu dixitimînî;
ew dixitimîne;
em dixitimînin;
hûn dixitimînin;
ew dixitimînin;
Konjugieren kaus kausativ xitimandin Verb
▶ mit ~, nebst, zusammen mit
pêra Präposition
ernten [Perfekt mit hat] transitiv
kaus kausativ çinandin Verb
(sich) verkriechen transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
(sich) verkrauchen transitiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
(sich) verziehen transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
verschließen transitiv Präsens: di + xitimîn
ez dixitimînim;
tu dixitimînî;
ew dixitimîne;
em dixitimînin;
hûn dixitimînin;
ew dixitimînin;
Konjugieren kaus kausativ xitimandin Verb
geh. erretten transitiv erretten Perfektbildung mit hat
kaus. filitandin filitandin vtr; Präsens: Präsensvorsilbe + filitîn * Personalendungen
Verb
mit sich führen transitiv reflexiv
kaşkirin Verb
Frauenstiefel mit Absatz m
~ (m), Schuh (m)
aber auch Gemüsesorte (f)
kundir f
~ (f), (mf)
Substantiv
mit der Hölle
bi cehenem
schrecken [Perfektbildung mit hat] transitiv
kaus kausativ veciniqandin Präsensstamm: ve...ciniqîn;
Präsensbildung: ve
di ciniqîn + Personalendungen;
ez vediciniqînim;
tu vediciniqînî;
ew vediciniqîne;
em vediciniqînin;
hûn vediciniqînin;
ew vediciniqînin;
Verb
mit der Hölle
bi cehenem
mit der Hölle
bicehme Redewendung
Dekl. Boden unter den Füßen Böden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
~ (m), Fußboden (m), Fußsohle (m), Schwelle (f)
binpê m
Substantiv
Boden unter den Füßen m
~ (m), Fußboden (m), Fußsohle (f), Schwelle (f), Stufe (f), Trittbrett (n)
binpî m
Substantiv
eingepflanzt, verpflanzt, gepflanzt (Perfekt mit hat) [Partizip II] Partizip der Vergangenheit
daçikandî Adjektiv
re mit/re: Bezeichnet den Begriff der Zuweisung und des Übergangs
Beispiel:
Mit dir
Zu mir, für mich
mit Mînak:
Bi te re
Ji min re
Präposition
Wolldecke mit leuchtenden Farben f
zîlya m
Substantiv
mit Müh' und Not
himangî Adverb
mit Schwierigkeiten konfrontiert sein intransitiv
ketin tora yekî Verb
Blut mit Medikamenten stoppen transitiv
kaus kausativ kewandin [trans.] kewandin kewand(im,î,-,in,in,in) kewandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Präteritum-Infinitiv: kewîn
Verb
fixieren (mit den Augen) fig figürlich transitiv
çavlêdan [trans.] çavlêdan çavlêda(m,yî,-,n,n,n) çavlêdaye,da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
fig figürlich Verb
mit etwas zurecht kommen intransitiv
ji heqên tiştekî derketin Verb
Muschi mit Zunge Lecken
Gilka kuze we be-Siman bealesen
mit allen erdenklichen Mitteln
bi hemû cefayên çêdibin Redewendung Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 16:58:17 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 14