Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Category Type
eine Audienz haben intransitiv
hizura kesekî hatin Verb
Konjugieren eine Audienz haben intransitiv ~, zu jmdm gehen
hatin hizûra hatin hizûra
Verb
etwas länger, eine Weile länger Persisch: damakī čand ﺩﻣﻛﯽ ﭼﻧﺩ
demakî / demêkî çend Adverb
Verstopfung haben intransitiv
gîrbûn Verb
Panik haben
qurufîn Verb
jmdn jemanden nötig haben
mohtacî yekî bûn Verb
Zweck haben
dilhebûn Verb
Dekl. Ekel m maskulinum [Ekel auslösen; eine ekelerregende Brühe, Ekel erregen] -- m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bêz bêz[an] m
Substantiv
eine gewisse Zeit einige gewisse Zeiten f
xêl Substantiv
eine gewisse Zeit -e
xêlek Adjektiv
Durchfall haben
vîrîkîbûn vîrîkîbû(m,yî,-,n,n,n) vîrîkîbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Kummer haben transitiv
kaus kausativ keser kişandin Präteritum-Infinitiv:keser kişîn
Verb
Durst haben transitiv
tîkirin [trans.] tîkirin tîkir(im,î,-,in,in,in) tîkiri(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Herzklopfen haben intransitiv
teptepî bûn Verb
zu schaffen haben
çi ... pêketin Präsens: çi ... dikev + Pers.-Pron.
ez çi dikevim;
tu çi dikevî;
ew çi dikeve;
em çi dikevin;
hûn çi dikevin;
ew çi dikevin;
Verb
Geduld haben transitiv
temûl kirin Verb
jmdn jemanden nötig haben intransitiv
motacî yekî bûn Verb
Interesse haben transitiv
meraq kirin Verb
Aufsicht haben transitiv
çav derî kirdin (Soranî) Verb
eine Ahnung haben
niqutîn dîle yekî
eine Falle stellen transitiv
delk kirin Präsensstamm: delk ...k
Präsens: delk di + k + Personalendungen
ez delk dikim;
tu delk dikî;
ew delk dike;
em delk dikin;
hûn delk dikin;
ew delk dikin;
Verb
fühlen transitiv Synonym: empfinden spüren fühlen, spüren eine Vorahnung haben
hes kirin Synonym: hes kirin [vtr] hes kirin [vtr] his kirin [vtr] niqutîn dilê yekî
Verb
zur Audienz kommen intransitiv
hizura kesekî hatin Verb
erwidern transitiv eine Antwort geben, entgegnen
kaus kausativ bersivandin Verb
jmdn jemanden [eine Blamage] /Blamagen bereiten transitiv
kaus kausativ kesek[ê;î] fedîkar derxistin Verb
eine Front bilden transitiv Reihe bilden
cêrge kirin milit Militär Verb
aufdecken transitiv ugs. eine Story aufdecken
kifş kirin Verb
Leichtsinnigkeit ist eine schwere Last
Aqlê sivik barê girane Redewendung
sich erkälten (eine Erkältung haben) transitiv reflexiv
serma girtin Präsensstamm: gr (Soranî), gir (Kurmancî)
Verb
betreten, Einzug halten intransitiv
ketin qedemê xwe Verb
nicht viel mit ... zu tun haben
bi ... nexweş bûn Verb
Mitleid bekommen /haben mit... intransitiv
guneh lê hatin ... / gunê lê hatin ... Verb
Dekl. Dystrophiker [jemand, der eine Ernährungsstörung hat] - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dystrophikerin [weibl. Form]
dystrofîvan mf mediz Medizin Substantiv
föderalistisch den Föderalismus betreffend, eine föderalistische Verfassung
federalîtî Adjektiv
Interesse haben,zeigen transitiv
meraq kirin Verb
Bestand halten, Bestand haben transitiv
ber xwe dan [vtr] ber xwe dan ber xwe da(m,yî,-,n,n,n) ber xwe da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
bezweifeln transitiv Zweifel haben
dûdilî kirin Verb
dynamisieren transitiv [vorantreiben, an eine Entwicklung anpassen]
dynamik kirin Verb
Mitleid haben, bemitleiden transitiv
bazayî pê hatinewe (Soranî): bazai pe hatnawa ausgesprochen Verb
jemanden das Fürchten lehren transitiv einem/eine
kesekî fêrê tirsandinê kirin kesa/kesê
Verb
fertig machen transitiv eine Sache fertig machen, zu ende bringen
tewaw kirdin (Soranî): tauwaukrdn ca. ausgesprochen (Kurmançî) kuta tiştekî kirin
Verb
Mitleid mit jemanden bekommen /haben intransitiv
gunê li kesekî hatin [vitr] Verb
tragieren griech. alt veraltet transitiv tragieren (griech. veraltend für eine Rolle tragisch spielen)
trajik kirin Verb
Die Frau ist eine Festung, der Mann der Gefangene
Jin qeleh e, mêr girtî ye Redewendung
zurückhalten transitiv etwas zurückhalten ein Recht, eine Nachricht, etc.
texsîr kirin Verb
absurd [lat.] (sinnwidrig,sinnlos); absurdes Drama (eine moderne Dramenform)
bêmane Adjektiv
bestehen, Bestand haben intransitiv [Sinn: Bestand haben, [fort]dauern, bleiben, bestehen]
berdewam bûn [vitr] Präsens: berdewam + Pers.-Pron. bûn
ez berdewam im;
tu berdewam î;
ew berdewam e;
em berdewam in;
hûn berdewam in;
ew berdewam in;
Verb
Eine gute Mutter ist besser als 1000 Lehrer
Diya baş ji hezar mamosteyan cetir e Redewendung
bestechen transitiv durch sein Äußeres bestechen oder durch eine Falschvorgabe bewusst hervor treten, bestechen
berdêlkirin Verb
auslöschen, auslöschen lassen transitiv Im Sinn: eine Person auslöschen lassen, ermorden lassen, töten lassen
kaus kausativ kujandin [trans.] kausatives Verb
Verb
befristen transitiv etwas nur für eine bestimmte Zeit gültig sein lassen (befristen lassen)
kaus kausativ mawedandin [trans.] kausatives Verb
Verb
Dekl. Antipathie griech.-lat. - Antipathien f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Antipathie [griech.] (Abneigung, Widerwille), eine Antipathie gegen jmdn./etwas haben
Synonym: Widerwille {m} gegen jmdn. oder etwas Abneigung {f}
antîpatî yew.-lat. - f
Substantiv
Billion franz. -en f
Billion {franz.} (10¹²; eine Million Millionen oder tausend Milliarden)
bîlyon frans. f
bîlyon {frans.}
Substantiv
Iss dein Brot gewissenhaft, heirate eine Frau mit Wurzeln! sinngemäß: Bleib auf dem rechten Weg! Bleib bei deinen Wurzeln!
Bixwe nanî xwe bi qinyat, bibe yeka bi kok û binyad!
Dekl. Erklärung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
In diesem Fall eine Erklärung, Kennzeichnung î am Ende im Kurdischen.
daxuyanî (dax û yanî) î am Ende im Kurdischen.
Substantiv
gern haben transitiv Präsens
ez decibînim;
tu decibînî;
ew decibîne;
em decibînin
hûn decibînin;
ew decibînin;
kaus kausativ ecibandin [trans.] ecibandin eciband, eciband(im,î,-,in,in,in) ecibandiye,ecibandi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
ecibîn
Verb
Eine Kuh mit Milch ist besser als 10 Ziegen ohne Milch
Çêlekek bi şîr, ji deh mihên bê þîr çêtire. Spr Sprichwort Redewendung
anhalten intransitiv im Sinn von anhalten, um eine Pause einzulegen oder sich länger aufzuhalten
hêwirîn Verb
Dekl. Triplik -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Triplik {lat.-nlat.} Rechtssprache: die Antwort des Klägers auf eine Duplik des Beklagten
trîplik - f
recht Recht Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 6:35:10 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 4