| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| Konjugieren nachlassen transitiv | kêm kirin | Verb | |||
| eine Audienz haben intransitiv | hizura kesekî hatin | Verb | |||
|
Konjugieren eine Audienz haben intransitiv ~, zu jmdm gehen |
hatin hizûra hatin hizûra | Verb | |||
| teilhaben intransitiv | li ber ketin | Verb | |||
|
etwas länger, eine Weile länger Persisch: damakī čand ﺩﻣﻛﯽ ﭼﻧﺩ | demakî / demêkî çend | Adverb | |||
| hätte nie... | qey [Soranî] | ||||
| Zweck haben | dilhebûn | Verb | |||
| Panik haben | qurufîn | Verb | |||
| Verstopfung haben intransitiv | gîrbûn | Verb | |||
| jmdn nötig haben | mohtacî yekî bûn | Verb | |||
|
Ekel m [Ekel auslösen; eine ekelerregende Brühe, Ekel erregen] -- m |
bêz bêz[an] m | Substantiv | |||
| Aufsicht haben transitiv | çav derî kirdin (Soranî) | Verb | |||
| eine Ahnung haben | niqutîn dîle yekî | ||||
| zu schaffen haben |
çi ... pêketin Präsens: çi ... dikev + Pers.-Pron.
ez çi dikevim;
tu çi dikevî;
ew çi dikeve;
em çi dikevin;
hûn çi dikevin;
ew çi dikevin;
| Verb | |||
| jmdn nötig haben intransitiv | motacî yekî bûn | Verb | |||
| Geduld haben transitiv | temûl kirin | Verb | |||
| eine gewisse Zeit -e | xêlek | Adjektiv | |||
| Kummer haben transitiv |
kaus keser kişandin Präteritum-Infinitiv:keser kişîn | Verb | |||
| Interesse haben transitiv | meraq kirin | Verb | |||
| Durst haben transitiv | tîkirin [trans.] | Verb | |||
| Herzklopfen haben intransitiv | teptepî bûn | Verb | |||
| Durchfall haben | vîrîkîbûn | Verb | |||
|
eine gewisse Zeit einige gewisse Zeiten f | xêl | Substantiv | |||
| eine Falle stellen transitiv |
delk kirin Präsensstamm: delk ...k
Präsens: delk di + k + Personalendungen
ez delk dikim;
tu delk dikî;
ew delk dike;
em delk dikin;
hûn delk dikin;
ew delk dikin;
| Verb | |||
| fühlen transitiv | hes kirin | Verb | |||
| zur Audienz kommen intransitiv | hizura kesekî hatin | Verb | |||
| man hätte denken können | mirev tirê | Redewendung | |||
| sich erkälten (eine Erkältung haben) transitiv reflexiv |
serma girtin Präsensstamm: gr (Soranî), gir (Kurmancî) | Verb | |||
|
aufdecken transitiv ugs. eine Story aufdecken | kifş kirin | Verb | |||
| Mitleid bekommen /haben mit... intransitiv | guneh lê hatin ... / gunê lê hatin ... | Verb | |||
|
eine Front bilden transitiv Reihe bilden | cêrge kirin | milit | Verb | ||
| nicht viel mit ... zu tun haben | bi ... nexweş bûn | Verb | |||
| jmdn [eine Blamage] /Blamagen bereiten transitiv | kaus kesek[ê;î] fedîkar derxistin | Verb | |||
| Leichtsinnigkeit ist eine schwere Last | Aqlê sivik barê girane | Redewendung | |||
|
erwidern transitiv eine Antwort geben, entgegnen | kaus bersivandin | Verb | |||
| Interesse haben,zeigen transitiv | meraq kirin | Verb | |||
| Mitleid haben, bemitleiden transitiv | bazayî pê hatinewe (Soranî): bazai pe hatnawa ausgesprochen | Verb | |||
|
bezweifeln transitiv Zweifel haben | dûdilî kirin | Verb | |||
|
dynamisieren transitiv [vorantreiben, an eine Entwicklung anpassen] | dynamik kirin | Verb | |||
|
föderalistisch den Föderalismus betreffend, eine föderalistische Verfassung | federalîtî | Adjektiv | |||
|
Dystrophiker [jemand, der eine Ernährungsstörung hat] - m Dystrophikerin [weibl. Form] | dystrofîvan mf | mediz | Substantiv | ||
| Bestand halten, Bestand haben transitiv | ber xwe dan [vtr] | Verb | |||
| Mitleid mit jemanden bekommen /haben intransitiv | gunê li kesekî hatin [vitr] | Verb | |||
|
fertig machen transitiv eine Sache fertig machen, zu ende bringen |
tewaw kirdin (Soranî): tauwaukrdn ca. ausgesprochen (Kurmançî) kuta tiştekî kirin | Verb | |||
|
jemanden das Fürchten lehren transitiv einem/eine |
kesekî fêrê tirsandinê kirin kesa/kesê | Verb | |||
|
absurd [lat.] (sinnwidrig,sinnlos); absurdes Drama (eine moderne Dramenform) | bêmane | Adjektiv | |||
| Die Frau ist eine Festung, der Mann der Gefangene | Jin qeleh e, mêr girtî ye | Redewendung | |||
|
tragieren griech. alt transitiv tragieren (griech. veraltend für eine Rolle tragisch spielen) | trajik kirin | Verb | |||
|
zurückhalten transitiv etwas zurückhalten ein Recht, eine Nachricht, etc. | texsîr kirin | Verb | |||
|
bestehen, Bestand haben intransitiv [Sinn: Bestand haben, [fort]dauern, bleiben, bestehen] |
berdewam bûn [vitr] Präsens: berdewam + Pers.-Pron. bûn
ez berdewam im;
tu berdewam î;
ew berdewam e;
em berdewam in;
hûn berdewam in;
ew berdewam in; | Verb | |||
| Eine gute Mutter ist besser als 1000 Lehrer | Diya baş ji hezar mamosteyan cetir e | Redewendung | |||
|
bestechen transitiv durch sein Äußeres bestechen oder durch eine Falschvorgabe bewusst hervor treten, bestechen | berdêlkirin | Verb | |||
|
auslöschen, auslöschen lassen transitiv Im Sinn: eine Person auslöschen lassen, ermorden lassen, töten lassen |
kaus kujandin [trans.] kausatives Verb | Verb | |||
|
Antipathie griech.-lat. - Antipathien f Antipathie [griech.] (Abneigung, Widerwille), eine Antipathie gegen jmdn./etwas haben |
antîpatî yew.-lat. - f | Substantiv | |||
|
befristen transitiv etwas nur für eine bestimmte Zeit gültig sein lassen (befristen lassen) |
kaus mawedandin [trans.] kausatives Verb | Verb | |||
|
Billion franz. -en f Billion {franz.} (10¹²; eine Million Millionen oder tausend Milliarden) |
bîlyon frans. f bîlyon {frans.} | Substantiv | |||
|
Iss dein Brot gewissenhaft, heirate eine Frau mit Wurzeln! sinngemäß: Bleib auf dem rechten Weg! Bleib bei deinen Wurzeln! | Bixwe nanî xwe bi qinyat, bibe yeka bi kok û binyad! | ||||
|
anhalten intransitiv im Sinn von anhalten, um eine Pause einzulegen oder sich länger aufzuhalten | hêwirîn | Verb | |||
| Eine Kuh mit Milch ist besser als 10 Ziegen ohne Milch | Çêlekek bi şîr, ji deh mihên bê þîr çêtire. | Spr | Redewendung | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 22:49:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch hatte eine Audienz
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken