Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
jmdn jemanden [eine Blamage] /Blamagen bereiten transitiv
kaus kausativ kesek[ê;î] fedîkar derxistin Verb
bereiten transitiv
amade kirin Präsensstamm: amade...k
Präsens: amade + di + k
ez amade dikim;
tu amade dikî;
ew amade dike;
em amade dikin;
hûn amade dikin;
ew amade dikin;
Imper. Sing.: amade bike! Pl.: amade bikin!
Verb
etwas länger, eine Weile länger Persisch: damakī čand ﺩﻣﻛﯽ ﭼﻧﺩ
demakî / demêkî çend Adverb
sich vorbereiten transitiv reflexiv
karên xwe kirin Verb
sich vorbereiten transitiv reflexiv
karên xwe kirin [refl.] Verb
vorbereiten transitiv
حضر Verb
vorbereiten transitiv
amade kirin Verb
Dekl. Ekel m maskulinum [Ekel auslösen; eine ekelerregende Brühe, Ekel erregen] -- m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bêz bêz[an] m
Substantiv
vorbereiten transitiv
جهز Verb
eine Ahnung haben
niqutîn dîle yekî
eine Audienz haben intransitiv
hizura kesekî hatin Verb
eine gewisse Zeit einige gewisse Zeiten f
xêl Substantiv
Freude bereiten transitiv
şa kirin Verb
vorbereiten transitiv
hasrkrdn (Soranî) Verb
eine gewisse Zeit -e
xêlek Adjektiv
eine Falle stellen transitiv
delk kirin Präsensstamm: delk ...k
Präsens: delk di + k + Personalendungen
ez delk dikim;
tu delk dikî;
ew delk dike;
em delk dikin;
hûn delk dikin;
ew delk dikin;
Verb
fühlen transitiv Synonym: empfinden spüren fühlen, spüren eine Vorahnung haben
hes kirin Synonym: hes kirin [vtr] hes kirin [vtr] his kirin [vtr] niqutîn dilê yekî
Verb
vorbereiten, vorbereitet sein, vorbereiten intransitiv reflexiv sich ~;
amadebûn Verb
sich erkälten (eine Erkältung haben) transitiv reflexiv
serma girtin Präsensstamm: gr (Soranî), gir (Kurmancî)
Verb
Konjugieren eine Audienz haben intransitiv ~, zu jmdm gehen
hatin hizûra hatin hizûra
Verb
erwidern transitiv eine Antwort geben, entgegnen
kaus kausativ bersivandin Verb
eine Front bilden transitiv Reihe bilden
cêrge kirin milit Militär Verb
aufdecken transitiv ugs. eine Story aufdecken
kifş kirin Verb
Leichtsinnigkeit ist eine schwere Last
Aqlê sivik barê girane Redewendung
föderalistisch den Föderalismus betreffend, eine föderalistische Verfassung
federalîtî Adjektiv
Dekl. Dystrophiker [jemand, der eine Ernährungsstörung hat] - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dystrophikerin [weibl. Form]
dystrofîvan mf mediz Medizin Substantiv
dynamisieren transitiv [vorantreiben, an eine Entwicklung anpassen]
dynamik kirin Verb
jemanden das Fürchten lehren transitiv einem/eine
kesekî fêrê tirsandinê kirin kesa/kesê
Verb
fertig machen transitiv eine Sache fertig machen, zu ende bringen
tewaw kirdin (Soranî): tauwaukrdn ca. ausgesprochen (Kurmançî) kuta tiştekî kirin
Verb
tragieren griech. alt veraltet transitiv tragieren (griech. veraltend für eine Rolle tragisch spielen)
trajik kirin Verb
Die Frau ist eine Festung, der Mann der Gefangene
Jin qeleh e, mêr girtî ye Redewendung
zurückhalten transitiv etwas zurückhalten ein Recht, eine Nachricht, etc.
texsîr kirin Verb
absurd [lat.] (sinnwidrig,sinnlos); absurdes Drama (eine moderne Dramenform)
bêmane Adjektiv
den Weg bereiten [eigentlich machen; den Weg recht machen] transitiv
rê rast kirin Verb
befristen transitiv etwas nur für eine bestimmte Zeit gültig sein lassen (befristen lassen)
kaus kausativ mawedandin [trans.] kausatives Verb
Verb
Dekl. Antipathie griech.-lat. - Antipathien f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Antipathie [griech.] (Abneigung, Widerwille), eine Antipathie gegen jmdn./etwas haben
Synonym: Widerwille {m} gegen jmdn. oder etwas Abneigung {f}
antîpatî yew.-lat. - f
Substantiv
auslöschen, auslöschen lassen transitiv Im Sinn: eine Person auslöschen lassen, ermorden lassen, töten lassen
kaus kausativ kujandin [trans.] kausatives Verb
Verb
bestechen transitiv durch sein Äußeres bestechen oder durch eine Falschvorgabe bewusst hervor treten, bestechen
berdêlkirin Verb
Eine gute Mutter ist besser als 1000 Lehrer
Diya baş ji hezar mamosteyan cetir e Redewendung
Billion franz. -en f
Billion {franz.} (10¹²; eine Million Millionen oder tausend Milliarden)
bîlyon frans. f
bîlyon {frans.}
Substantiv
Iss dein Brot gewissenhaft, heirate eine Frau mit Wurzeln! sinngemäß: Bleib auf dem rechten Weg! Bleib bei deinen Wurzeln!
Bixwe nanî xwe bi qinyat, bibe yeka bi kok û binyad!
Eine Kuh mit Milch ist besser als 10 Ziegen ohne Milch
Çêlekek bi şîr, ji deh mihên bê þîr çêtire. Spr Sprichwort Redewendung
anhalten intransitiv im Sinn von anhalten, um eine Pause einzulegen oder sich länger aufzuhalten
hêwirîn Verb
Dekl. Erklärung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
In diesem Fall eine Erklärung, Kennzeichnung î am Ende im Kurdischen.
daxuyanî (dax û yanî) î am Ende im Kurdischen.
Substantiv
Dekl. Triplik -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Triplik {lat.-nlat.} Rechtssprache: die Antwort des Klägers auf eine Duplik des Beklagten
trîplik - f
recht Recht Substantiv
Die Welt ist eine Blüte, rieche daran und reiche sie deinen Freunden weiter
Dinya guleke, bêhn bike û bide hevalê xwe Redewendung
Abkommen festsetzen transitiv eine Vereinbarung schriflich (u.a.) festhalten,etc.
einen Vertrag aufsetzen
peyman girêdan Verb
versperren transitiv seine Gefühle jmd. nicht offenbaren, eine ablehnende Haltung einnehmen
in diesem Sinne zu verstehen
sepe kirin Verb
Pause einlegen [Verlaufsform: ist (eine) Pause am einlegen/ ist am Pausieren] intransitiv auch im Kurdischen als Adjektiv: Pause einlegend
rawestîn [vitr] Verb
Dekl. Akademiker - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Akademiker: 1. jemand, der eine abgeschlossene Universitäts- oder Hochschulausbildung hat; 2. Mitglied einer Akademie (1a); Türkçe: akademisyen
akademîsyen mf akademîsyen akademîsyen {mf}: 1. kesên ku di warê perwerdeyê de pispor e 2. û li zaningehan bi karê perwerdeyê re mijûl dibin. Tirkî: akademisyen
Substantiv
Wer sich eine Frau anschafft hat entweder eine Tüte voll Geld oder ein Gepäck voller Lügen
Kesê jinek bîne, divê an tûrek perê wî an ji barek derewê wî hebe Redewendung
Einheimische, (hier) Gebürtige, Einwohnerin (Ureinwohnerin) f
weibliche Form zu Einheimischer (Eine Frau, die in ihrem Ort geboren und aufgewachsen ist und dort ihre Heimat hat und dort lebt)
akincî f
Substantiv
sich umwenden transitiv Synonym: Kurve {f}, Runde {f}, [beim Tanzen die Tätigkeit, Zustand {filitîn} als solches [in eine andere Richtung drehen, einschlagen als Verbalnomen fitil]
kaus kausativ fitilandin Verb
Urfa Provinz , Şanlıurfa korrekte türk. Bezeichnung Urfa: eine Provinz im Südosten der Türkei und ist gleichzeitig die Grenzprovinz zu Syrien; Armenische Bezeichnung: Urha; Syrisch-Aramäisch: Urhoy
Urfa; Riha Kurdisch
Transkription lat. lateinisch -en f
Transkription 1. a) lautgerechte Übertragung in eine andere Schrift; b) fonetische Umschrift 2. Umschreibung eines Musikstückes in eine andere als die Originalfassung
spätlat.: transcriptio Übertragung, transcribere übertragen
transkriptyon lat. lateinisch - f
transkriptyon (di transkript) [...o̲n..] {f}; hevwatê: biyanî
lat. lateinisch Substantiv
Dies fügt der Liste eine Sprache hinzu. Befindet sich die Sprache bereits schon dort, so wird sie innerhalb der Liste verschoben
Zimanekî li lîsteyê zêde dike. Heke di lîsteyê de ziman hebe li ser yê kevn dinivîse. Redewendung
Obacht geben süddt. transitiv 1. Jemanden Achtung entgegenbringen, respektieren, eine Sache beachten.
2. Jemandem, einer Sache Beachtung, Aufmerksamkeit schenken. Jemanden, eine Sache beachten. Türkçe: dikkat etmek
bal dan bal dan: Bi hest û hiş li ser tiştekî sekinîn, lê nêrîn.
Tirkî: dikkat etmek
Verb
(mit) etwas herausrücken etwas = tiştekî; bi = mit, auf (auch als eine Art Begleitungswort, Zuweisung) Beispiel:
Er ist mit etwas herausgerückt.
Er ist mit der Sprache (tiştekî, kann z. B. eingesetzt werden als auch ein anderes Wort) herausgerückt.
Er hat etwas herausgerückt.
bi tiştekî rabûn tiştekî
Verb
Dekl. Leiter m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nicht das Treppengestell sondern eine führende Persönlichkeit
sêlim m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 16:14:14 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 4