auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch German behielt ..., warf ..., hatte ...
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Category
Type
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
boulonner
boulonnait
boulonné(e)
fam.
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
Eier
pondre
œufs
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler
rigolait
rigolé(e)
Verb
spannen
spannte
(hat) gespannt
bander
bandait
bandé(e)
corde
Verb
hinauswerfen
irreg.
hinauswerfen
warf hinaus
hinausgeworfen
jeter
dehors
jettait dehors
jeté(e) dehors
Verb
hätte
aurait
ich
hatte
gesungen
Plusquamperfekt
j'avais
chanté
le plus-que-parfait
beibehalten
behielt bei
(hat) beibehalten
conserver
conservait
conservé(e)
habitude
Verb
ich
hatte
gesungen
gehabt
j'eus
chanté
le passé antérier
Man
hätte
nicht
...
dürfen.
On
n'aurait
pas
dû
...
.
lieber
haben
hatte lieber
(hat) lieber gehabt
préférer
préferer
préferé(e)
Verb
wegwerfen
irreg.
wegwerfen
warf weg
(hat) weggeworfen
se
défaire
de
Verb
▶
ich
hatte
j'avais
sie
hatte
elle
a
eu
frei
haben
hatte frei
(hat) frei gehabt
avoir
congé
Verb
unrecht
haben
hatte unrecht
(hat) unrecht gehabt
avoir
tort
avait tort
eu tort
Verb
er
hatte
il
avait
hätte
er
eût-il
Ich
hatte
heute
einen
guten
Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui
c'était
mon
jour.
Schneid
haben
hatte Schneid
(hat) Schneid gehabt
avoir
du
cran
Verb
Stuhlgang
haben
hatte Stuhlgang
(hat) Stuhlgang gehabt
aller
à
la
selle
mediz
Medizin
Verb
sich
niederwerfen
irreg.
sich niederwerfen
warf sich nieder
(hat) sich niedergeworfen
se
prosterner
se prosternait
se prosterné(e)
Verb
Zeit
haben
hatte Zeit
(hat) Zeit gehabt
avoir
le
temps
avait le temps
Verb
Kraft
haben
hatte Kraft
(hat) Kraft gehabt
avoir
de
la
force
avait de la force
Verb
Muskeln
haben
hatte Muskeln
(hat) Muskeln gehabt
avoir
des
muscles
avait des muscles
eu(e) des muscles
Verb
Gicht
haben
hatte Gicht
(hat) Gicht gehabt
avoir
la
goutte
Verb
Durst
haben
hatte Durst
(hat) Durst gehabt
avoir
soif
Verb
Dienst
haben
hatte Dienst
(hat) Dienst gehabt
être
de
service
Verb
etw.
auswerfen
irreg.
etw. auswerfen
warf etw. aus
(hat) etw. ausgeworfen
produire
qc
produire
Verb
Temperament
haben
hatte Temperament
(hat) Temperament gehabt
avoir
du
tempérament
avait du tempérament
eu du tempérament
Verb
Verspätung
haben
Zug
Verspätung haben
hatte Verspätung
(hat) Verspätung gehabt
être
en
retard
train
être en retard
Verb
etw.
satt
haben
hatte etw. satt
(hat) etw. satt gehabt
en
avoir
ras
le
bol
de
qc
umgsp
Umgangssprache
Verb
Gewicht
haben
hatte Gewicht
(hat) Gewicht gehabt
prévaloir
prévalu(e)
importance
Verb
Mühe
haben
hatte Mühe
(hat) Mühe gehabt
peiner
peiné(e)
Verb
Blähungen
haben
hatte Blähungen
(hat) Blähungen gehabt
être
ballonné,
-e
être
übertr.
übertragen
Verb
etw.
abwerfen
irreg.
etw. abwerfen
warf etw. ab
(hat) etw. abgeworfen
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporté(e)
Verb
jmdn.
hinauswerfen
warf jmdn. hinaus
(hat) jmdn. hinausgeworfen
mettre
qn
à
la
porte
mettre
Verb
getrennte
Schlafzimmer
haben
... haben
hatte ...
(hat) ... gehabt
faire
chambre
à
part
faire
fait
fait
Verb
in
Erinnerung
behalten
irreg.
in Erinnerung behalten
behielt in Erinnerung
(hat) in Erinnerung behalten
garder
en
mémoire
gardait en mémoire
gardé(e) en mémoire
Verb
einen
Namen
behalten
irreg.
einen Namen behalten
behielt einen Namen
(hat) einen Namen behalten
retenir
un
nom
retenir
Verb
gut
reden
haben
hatte gut reden
(hat) gut reden gehabt
en
parler
à
son
aise
Verb
Probleme
haben
hatte Probleme
(hat) Probleme gehabt
avoir
des
problèmes
avait des problèmes
Verb
sich
vorwerfen
warf sich vor
(hat) sich vorgeworfen
se
reprocher
se reprocher
se prochait
se proché(e)
Verb
Befehlsgewalt
haben
hatte Befehlsgewalt
(hat) Befehlsgewalt gehabt
commander
commandait
commandé(e)
milit
Militär
,
Fiktion
Fiktion
Verb
ich
hätte
gerne
je
voudrais
Spaß
haben
hatte Spaß
(hat) Spaß gehabt
rigoler
fam
familiär
rigoler
rigolait
rigolé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
angeblich
etw.
getan
haben
hatte angeblich etw. getan
(hat) angeblich etw. getan
prétendre
avoir
fait
qc
Verb
etwas
davon
haben
hatte etwas davon
(hat) etwas davon gehabt
gagner
à
faire
qc
Verb
Lampenfieber
haben
hatte Lampenfieber
(hat) Lampenfieber gehabt
avoir
le
trac
avait le trac
Verb
Heimweh
haben
hatte Heimweh
(hat) Heimweh gehabt
avoir
le
mal
du
pays
avait le mal du pays
Verb
Besuch
haben
hatte Besuch
(hat) Besuch gehabt
avoir
de
la
visite
Verb
Es
gibt
nichts,
worüber
ich
mich
zu
beklagen
hätte.
Reklamation
Il
n'y
a
rien
dont
j'aie
à
me
plaindre.
einen
großen
Bekanntenkreis
haben
hatte ...
(hat) ... gehabt
connaître
beaucoup
de
monde
connaître
connaissait
connu(e)
Verb
(den)
Vorrang
haben
den Vorrang haben
hatte den Vorrang
(hat) den Vorrang gehabt
primer
qc
primer
primait
primé(e)
Verb
eine
Panne
haben
hatte eine Panne
(hat) eine Panne gehabt
tomber
en
panne
tomber
tombait
tombé(e)
Verb
einen
Herzanfall
haben
hatte einen Herzanfall
(hat) einen Herzanfall gehabt
avoir
une
crise
cardiaque
Verb
etwas
zu
sagen
haben
hatte etwas zu sagen
(hat) etwas zu sagen gehabt
avoir
voix
au
chapitre
Verb
etw.
von
jmdm.
haben
irreg.
etw. von jmdm. haben
hatte etw. von jmdm.
(hat) etw. von jmdm. gehabt
tenir
qc
de
qn
tenu(e) qc de qn
Verb
seinen
Spaß
haben
hatte seinen Spaß
(hat) seinen Spaß gehabt
s'en
payer
une
bonne
tranche
derb
s'en payser une tranche
fig
figürlich
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 11.11.2024 3:05:02
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X