pauker.at

Französisch Deutsch retenir

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
zurüchhalten, aufhalten, behalten retenirVerb
berücksichtigen retenir Verb
sich merken retenirVerb
zurückhalten retenirVerb
zurückbehalten retenirVerb
behalten retenirVerb
halten retenirVerb
zurückhalten, sich merken, behalten retenirVerb
in Betracht ziehen irreg. retenir Verb
sich beherrschen
se retenir {Verb}: I. sich zurückhalten, sich beherrschen;
se retenir Verb
sich zurückhalten irreg.
se retenir {Verb}: I. sich zurückhalten, sich beherrschen;
se retenir Verb
sich zurückhalten se retenirVerb
etw behalten ,merken retenir qc
abziehen (vom Gehalt) retenir sur
beibehalten irreg. transitiv
retenir {Verb} transitiv: I. retinieren / zurückhalten, beibehalten, festhalten II. {Medizin} retinieren / eine Retention aufweisen;
retenir Verb
retinieren transitiv
retenir {Verb} transitiv: I. retinieren / zurückhalten, beibehalten, festhalten II. {Medizin} retinieren / eine Retention aufweisen;
retenir medizVerb
festhalten irreg. transitiv
retenir {Verb} transitiv: I. retinieren / zurückhalten, beibehalten, festhalten II. {Medizin} retinieren / eine Retention aufweisen;
retenir Verb
zurückhalten irreg. transitiv
retenir {Verb} transitiv: I. retinieren / zurückhalten, beibehalten, festhalten II. {Medizin} retinieren / eine Retention aufweisen;
retenir Verb
einen Platz reservieren retenir une place
einen Namen behalten irreg. retenir un nom Verb
ein Zimmer reservieren (/ bestellen)
n

Unterkunft
réserver (/ retenir) une chambre
f
Substantiv
jmdn. am Arm festhalten irreg. retenir qn par le bras Verb
jdn als Geisel nehmen (/ halten)
Kriminalität
prendre (/ retenir) qn en otage
sich eine dumme Bemerkung verkneifen se retenir de faire une remarque stupide
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:10:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken