pauker.at

Französisch German stellte seinen Mann

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Männer
m, pl
des hommesSubstantiv
kochen faire la cuisineVerb
kochen faire la popoteumgspVerb
kochen
Zubereitung
faire la cuisineVerb
seinen Mann stellen faire ses preuves Verb
seinen Mann stehen faire ses preuves Verb
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Sprichwort, Beziehung
Chacun trouve chaussure à son pied.
Mann im besten Alter
m

Alter
homme dans la force de l'âge
m
Substantiv
darstellen retracer Verb
bereitstellen préparer Verb
herstellen fabriquer Verb
fertigstellen finir
produit
Verb
herstellen préparer chemiVerb
Conjuguer vorstellen présenter
personne, livre
Verb
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
umstellen diversifier Komm.Verb
klarstellen (re)mettre au point Verb
anstellen Radio, Gas ouvrir radio, gaz Verb
kochen
allg. und fig.
bouillirfig, allgVerb
junge Mann
m
jeune hommeSubstantiv
geistvoller Mann
m
homme d'esprit
m
Substantiv
darstellen présenter
idées
Verb
gegenüberstellen confronter Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
Frau f von Welt - Mann m von Welt mondaine f - mondain
m
Substantiv
seinen Eltern auf der Tasche liegen ugs
Familie, Geld
vivre aux crochets de ses parents
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
etw. zusammenstellen placer qc ensemble Verb
seinen Dickkopf durchsetzen
Verhalten, Ergebnis
faire ses quatre volontés ugs
Konjugieren sich vorstellen se présenter Verb
sich etw. stellen se confronter à / avec qc Verb
einander gegenüberstellen confronter Verb
etw. zusammenstellen mettre qc ensemble Verb
sich einstellen se présenter Verb
jmdn. kaltstellen mettre qn sur la touchefig, umgspVerb
seinen Verletzungen erliegen succomber à ses blessures
ein einsamer Mann un homme seul
Geschlechtsorgane [beim Mann]
n, pl

Sexualität
parties génitales
f
Substantiv
ein rechtschaffener Mann
Charakter
un brave homme
ein armer Mann un homme pauvre
Dekl. Mann der Öffentlichkeit
m
homme public
m
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Beruf, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Manipul. Prakt.Substantiv
Mann über Bord!
Warnung
Homme à la mer !
Mann mit Geschmack
m
homme de goût
m
Substantiv
jmdn. darstellen prêter ses traits à qn
TV, cine, théâtre
Theat., TVVerb
seinen Anteil verlangen réclamer sa part
zu seinen Lebzeiten de son vivant
seinen Freund verraten irreg. trahir son ami Verb
seinen Beruf ausüben fair son métier
sich entgegenstellen braver Verb
seinen Ärger herunterschlucken ravaler son dépitRedewendung
Konjugieren sich vorstellen s' imaginer Verb
(seinen) Urlaub verbringen passer ses vacances
seinen Eltern gehorchen
Familie, Erziehung
obéir à ses parents
Sie hat sich in diesem Mann sehr getäuscht.
Irrtum / (täuschen)
Par rapport à cet homme elle s'est mis le doigt dans l'œil.
(mettre)
ein unangenehm wirkender Mann
Aussehen
un homme de physique désagréable
der arme (/ bedauernswerte) Mann le pauvre homme
der Mann ihres Lebens
Liebe, Beziehung
l'homme de sa vie
kleine(r) Mann fig
m
lampistefigSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 0:38:05
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken