Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Männer m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des hommes Substantiv
▶ ▶ kochen
faire la cuisine Verb
▶ ▶ kochen
faire la popote umgsp Umgangssprache Verb
▶ ▶ kochen Zubereitung
faire la cuisine Verb
seinen Mann stellen
faire ses preuves Verb
seinen Mann stehen
faire ses preuves Verb
Jeder Topf findet seinen Deckel. Sprichwort , Beziehung
Chacun trouve chaussure à son pied.
Mann im besten Alter m
Alter
homme dans la force de l'âge m
Substantiv
darstellen
retracer Verb
bereitstellen
préparer Verb
herstellen
fabriquer Verb
fertigstellen
finir produit
Verb
herstellen
préparer chemi Chemie Verb
▶ ▶ Conjuguer vorstellen
présenter personne , livre
Verb
einstellen
mettre au point caméra
foto Fotografie Verb
umstellen
diversifier Komm. Kommerz Verb
klarstellen
(re)mettre au point Verb
anstellen Radio , Gas
ouvrir radio , gaz Verb
▶ ▶ kochen allg. und fig.
bouillir fig figürlich , allg allgemein Verb
junge Mann m
jeune homme Substantiv
geistvoller Mann m
homme d'esprit m
Substantiv
darstellen
présenter idées
Verb
gegenüberstellen
confronter Verb
abstellen Fahrzeug
rentrer véhicule etc. auto Auto Verb
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg. Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
Frau f femininum von Welt - Mann m maskulinum von Welt
mondaine f femininum - mondain m
Substantiv
seinen Eltern auf der Tasche liegen ugs umgangssprachlich Familie , Geld
vivre aux crochets de ses parents
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
etw. zusammenstellen
placer qc ensemble Verb
seinen Dickkopf durchsetzen Verhalten , Ergebnis
faire ses quatre volontés ugs umgangssprachlich
▶ Konjugieren sich vorstellen
se présenter Verb
sich etw. stellen
se confronter à / avec qc Verb
einander gegenüberstellen
confronter Verb
etw. zusammenstellen
mettre qc ensemble Verb
sich einstellen
se présenter Verb
jmdn. kaltstellen
mettre qn sur la touche fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
seinen Verletzungen erliegen
succomber à ses blessures
ein einsamer Mann
un homme seul
Geschlechtsorgane [beim Mann] n, pl
Sexualität
parties génitales f
Substantiv
ein rechtschaffener Mann Charakter
un brave homme
ein armer Mann
un homme pauvre
Dekl. Mann der Öffentlichkeit m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
homme public m
polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Beruf Beruf , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Mann über Bord! Warnung
Homme à la mer !
Mann mit Geschmack m
homme de goût m
Substantiv
jmdn. darstellen
prêter ses traits à qn TV , cine , théâtre
Theat. Theater , TV TV, Fernsehen Verb
seinen Anteil verlangen
réclamer sa part
zu seinen Lebzeiten
de son vivant
seinen Freund verraten irreg.
trahir son ami Verb
seinen Beruf ausüben
fair son métier
sich entgegenstellen
braver Verb
seinen Ärger herunterschlucken
ravaler son dépit Redewendung
▶ Konjugieren sich vorstellen
s' imaginer Verb
(seinen) Urlaub verbringen
passer ses vacances
seinen Eltern gehorchen Familie , Erziehung
obéir à ses parents
Sie hat sich in diesem Mann sehr getäuscht. Irrtum / (täuschen)
Par rapport à cet homme elle s'est mis le doigt dans l'œil. (mettre)
ein unangenehm wirkender Mann Aussehen
un homme de physique désagréable
der arme (/ bedauernswerte) Mann
le pauvre homme
der Mann ihres Lebens Liebe , Beziehung
l'homme de sa vie
kleine(r) Mann fig figürlich m
lampiste fig figürlich Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 0:38:05 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 8