Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
schlafen gehen
se coucher Verb
miteinander schlafen Sexualität
faire l'amour m
Substantiv
miteinander schlafen irreg.
coucher ensemble Verb
ruhig schlafen
dormir sur ses deux oreilles
miteinander gehen irreg.
se fréquenter Verb
unter freiem Himmel schlafen
dormir à la belle étoile
zusammen, miteinander
en commun Adverb
wir schlafen
nous dormons
sie schlafen
ils dorment
schlafen gehen Schlaf
aller se coucher
miteinander telefonieren
se téléphoner
getrennt schlafen
faire chambre à part Verb
miteinander konfrontieren
confronter Verb
miteinander sprechen
se parler Verb
miteinander reden
s'entretenir
miteinander vermischt
mêlé, mêlée
ausschlafen, bis in den Tag hinein schlafen
faire la grasse matinée
(miteinander) befreundet sein Freundschaft , Beziehung
être amis
kraftschlüssig miteinander verbinden irreg.
relier de manière à être solidaire techn Technik Verb
finnisch miteinander sprechen
discuter en finnois
Ich gehe schlafen.
Je vais dormir.
ruhig schlafen Schlaf
dormir tranquille
mit jmdn. schlafen
coucher avec qn Verb
miteinander verbunden sein
être conforme Verb
schlafen wie ein Stein
dormir comme une souche fam familiär umgsp Umgangssprache Verb
unter freiem Himmel schlafen
dormir à la belle étoile
lange schlafen Schlaf
faire la grasse matinée
ruhig [schlafen, reagieren] Verhalten
en toute sérénité Adverb
Sie versucht zu schlafen.
Elle essaie de dormir.
zu Bett gehen, schlafen gehen
aller au lit
Heia machen fam familiär [schlafen] Schlaf
faire dodo fam familiär
wie ein Murmeltier schlafen Schlaf
dormir comme une marmotte
mit einer Frau schlafen Sexualität
se taper une femme fam familiär
(miteinander) in Verbindung stehen
communiquer Verb
aneinander fügen, zusammenfügen, miteinander verbinden
luire
Willst du mit mir schlafen? Beziehung , Flirt
Tu veux coucher avec moi ?
Er kann deswegen nicht schlafen. Reaktion
Il en perd le sommeil.
Ich will mit dir schlafen. Beziehung , Flirt
Je veux dormir avec toi.
wie ein Murmeltier n neutrum schlafen
dormir à poings m,pl fermés
Wollen Sie mit mir schlafen? Sexualität , Flirt
Voulez-vous coucher avec moi ?
auf dem Bauch liegen (/ schlafen)
coucher (/ dormir) sur le ventre
aneinander fügen, zusammenfügen, miteinander verbinden
joindre Verbe irrégulier
Man kann ... und ... nicht miteinander vergleichen. Vergleich
On ne peut pas comparer ... et ...
Er wollte gut schlafen.
Il voulait bien dormir.
mehrere Dinge miteinander mischen (/ vermischen)
mélanger plusieurs choses ensemble Verb
miteinander befreundet sein, miteinander gehen ugs umgangssprachlich Beziehung
sortir ensemble Verb
Er schien tief zu schlafen.
Il semblait dormir profondément.
Das hat damit nichts zu tun. / Das hat nichts miteinander zu tun. Diskussion , Meinung
Ceci n'a rien à voir avec cela.
Keine alten und neuen Batterien miteinander verbinden. www.electrochemsolutions.com
Ne pas raccorder ensemble des batteries neuves et des batteries usagées. www.electrochemsolutions.com
Heute Nacht kannst du bei mir schlafen. Unterkunft , Einladung
Tu peux crécher chez moi cette nuit.
Wie sind Sie/seid ihr miteinander verwandt? Familie , Verwandtschaft
Quel est votre lien de parenté ?
in guter/völliger Harmonie f femininum [miteinander] leben
vivre en bonne/parfaite harmonie f
Substantiv
Sie haben nie mehr miteinander gesprochen. Konflikt , Zwischenmenschliches
Ils ne se sont plus jamais parlé.
... und ... kann man nicht einfach miteinander vergleichen Vergleich
On ne peut tout de même pas comparer... et ...
Der französische Präsident und die Bundeskanzlerin kommunizieren fast täglich miteinander. Politik
Le président français et la chancelière échangent de façon quasi quotidienne.
Gegenüberstellung -en f
eine Handlung bei dem zwei Sachen miteinander verglichen werden
rapprochement m
action par laquelle on rapproche deux choses pour les comparer
Substantiv
Dekl. Zusammenstoß ...stöße m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
collision {f}: I. Kollision {f} / Zusammenstoß {m} (von Fahrzeugen); II. Kollision {f} / Widerstreit {m} (nicht miteinander vereinbarer Interessen, Rechte und Pflichten);
collision f
Substantiv
konzelebrieren concélébrer {Verb}: I. konzelebrieren / (miteinander) feiern; II. {katholische Kirche} konzelebrieren / gemeinsam mit anderen Geistlichen die Eucharistie feiern;
concélébrer allg allgemein , kath. Kirche katholische Kirche Verb
Er ist in den Fünfzigern und hat leicht ergraute Schläfen. Personenbeschreibung
Il a la cinquantaine et il a les tempes grisonnantes. Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 3:59:59 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 3