pauker.at

Französisch German kehrte in den Schoß ... zurück

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
in den Schoß der Familie zurückkehren hum rentrer (/ revenir) au bercail hum fig, übertr.Verb
in den Schoß der Kirche zurückkehren rentrer (/ revenir) au bercail fig, relig, kath. KircheVerb
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in den Tropen sous les tropiques
in den Schatten stellen éclilpser
zurückkehren rentrer Verb
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
wieder zurückkehren réintégrerVerb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
in Kürze rapidementAdverb
zurückhalten Konjugieren contenir Verb
zurückdatieren transitiv dater rétro Verb
münden in déboucher dans
in Originalfassung en version originaleAdverb
wohnen in habiter à
Den Haag
Städtenamen
La Haye
zurückschrauben borner Verb
zurückschreiben irreg. répondre (par écrit) Verb
zurückspiegeln refléter Verb
in Österreich en Autriche
zurücksetzen faire marche arrière Verb
auf den jour pour jour
in Anbetracht vuPräposition
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
den Netzwerkadapter zurücksetzen réinitialiser l'adapteur réseau Verb
den Netzwerkadapater zurücksetzen réinitialiser les paramètres réseau Verb
ins traute Heim zurückkehren regagner ses pénates Verb
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in den Ruhestand en retraiteAdjektiv, Adverb
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in Zukunft, künftig à l'avenir
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in den Bergen à la montagne
sich zurückhalten irreg. rester prudent Verb
in diesem Augenblick à ce moment-là
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
sich zurücklehnen se pencher en arrière Verb
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Mode sein être à la mode
in Mitten von au milieu de
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in den Bergen sur les sommets
in drei Tagen en 3 jours
in deren Verlauf au cours de laquelle
ich wohne in j'habite à
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
darauf zurückkommen irreg. y revenir Verb
zurückgehen auf remonter à Verb
Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 8:12:51
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken