Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
jmdm. vertrauen
faire confiance à qn Verb
Dekl. Handgelenk n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Hand , Körperteile
poignet m
Substantiv
jmdm. freie Hand lassen
donner carte blanche à qn Verb
jmdm. freie Hand lassen irreg.
donner carte blanche à qn Verb
jemandem freie Hand lassen
laisser du champ libre à quelqu'un Verb
Dekl. flache Hand f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Handfläche
paume f
Substantiv
jmdn. freie Hand lassen irreg.
laisser quartier libre à qn fig figürlich , übertr. übertragen Verb
garen (köcheln lassen)
köcheln lassen Verb
jmdm. glauben lassen, dass
laisser croire à qn que Verb
von Hand melken
traire à la main
auf jmdm. stoßen
Konjugieren buter qn Verb
Dekl. (Schlag-, Hand-)Ballspiel -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
jeu de paume m
sport Sport , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Substantiv
Hand-
... manuel, manuelle
nachsitzen lassen
consigner écolier
schul Schule , Verwaltungspr Verwaltungssprache Verb
lassen
laisser Verb
verfaulen lassen
putréfier übertr. übertragen Verb
verfaulen lassen
pourrir Verb
einschreiben lassen Brief
recommander lettre Verb
Tiere weiden (/ grasen) lassen
faire (/ mener) paître des animaux
sich ärztlich untersuchen lassen
se faire examiner par un médecin
jmdm. die Hand anbieten zu Hand gehen
prêter la main à qn Verb
jmdm. die Hand drücken
serrer la main à qn Verb
sich scheiden lassen von jemandem
divorcer d'avec qn
jemandem aus der Hand fressen
manger dans la main de qn
sich einfangen lassen irreg.
se laisser pièger Verb
abtreiben [lassen]
se faire avorter
Dekl. rechte Hand ... Hände m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bras droit m
fig figürlich Substantiv
Hand drauf!
Marché conclu! umgsp Umgangssprache Redewendung
Dekl. öffentliche Hand -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
secteur public m
polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Kunstw. Kunstwort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Substantiv
abtropfen lassen
égoutter
nachdenken lassen
faire réfléchir
einkochen lassen
faire réduire
wachsen lassen
faire pousser Verb
Hand in Hand
la main dans la main
Dekl. freie Welle -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
onde libre -s libres f
phys Physik Substantiv
Dekl. freie Drahtlänge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Drahtelektrodenlänge
longueur de fil libre f
techn Technik Substantiv
Dekl. freie Plätze m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
places libre f, pl
Substantiv
Dekl. freie Zone -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zone libre f
hist Historie Substantiv
Dekl. freie Übersetzung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verständigung
traduction libre f
Substantiv
Federn lassen
laisser (/ perdre) des plumes
machen lassen
faire faire
fest werden lassen
figer Verb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg.
planter qn là fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
sich krankschreiben lassen irreg.
se faire mettre en arrêt de travail Verb
jmdn. warten lassen
faire lanterner qn Verb
jmdn. ausgehen lassen
laisser quartier libre à qn milit Militär , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Verb
sich reinlegen lassen irreg.
se laisser pièger Verb
etw. erstarren lassen
congeler qc Verb
Winde lassen
péter
beiseite lassen
laisser de côté Verb
ruhen lassen
mettre en veilleuse affaire fig figürlich Verb
sich gefallen lassen
prendre irr. son parti de Verb
etw. platzen lassen
faire voler qc en éclats Verb
anbrennen lassen Küche
brûler cuisine
Verb
köcheln lassen
mijoter Verb
beiseite lassen
écarter
abtropfen lassen
égouter
abtropfen lassen
laisser s'égoutter
einwirken lassen
laisser agir Verb Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 2:31:15 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (FR) Häufigkeit 16