pauker.at

Französisch German bewirkte, löste aus

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
ablösen prendre la relève Verb
(aus)losen tirer au sort Verb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
einen Impuls auslösen déclencher une impulsion Verb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
bei jmdm. Pickel auslösen donner des boutons à qn fig, umgspVerb
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
gebildet aus formé,e à partir de
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus en
aus en
composition
Präposition
aus à prép [provenance]
aus de
aus provenant de
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
ausstechen crever Verb
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
Leute aus dem Norden gens du Nord
ich suche etw aus je choisis
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
einen Knoten auflösen trancher un nœud figVerb
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
(aus)plündern pillager Verb
aus Prinzip par principeAdverb
(aus-)helfen
seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
seconder Verb
ausflippen péter un fusible fig, umgspVerb
austeilen vitupèrer Verb
aus Mitleid
Mitgefühl
par pitié
(aus)plündern piller Verb
aus Leder
Materialien
de peau
entnommen aus tiré de
aus Kernen à pépinsAdverb
ausfragen questionner Verb
aus Versehen par inadvertanceAdverb
ausrangieren mettre au rebut Verb
ausrufen proclamer Verb
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
schöpfen aus puiser dans Verb
ausmerzen Konjugieren bannirVerb
Result is supplied without liability Generiert am 15.03.2025 7:27:48
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken