pauker.at

Französisch Deutsch löste einen Knoten auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
einen Knoten auflösen trancher un nœud figVerb
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
ablösen prendre la relève Verb
auf den jour pour jour
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
einen Impuls auslösen déclencher une impulsion Verb
einen Streich spielen jouer des tours
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf einen Schlag
m
du même coup mSubstantiv
ich räume auf je range
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
auf dem Laufenden au courant
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf jmdm. stoßen Konjugieren buter qn Verb
sich beziehen auf se concerner
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
sich einlassen auf s'embarquer dans
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf unsere Kosten à nos frais
sich beschränken auf se limiter à
einen Film drehen tourner un film
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auf dans
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auf sur
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
auf gut Glück au hasard
auf einen Berg klettern
Unternehmung
escalader une montagne
auf einen Baum klettern
Bewegungen
grimper à un arbre
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf den Tag genau jour pour jour
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:51:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken