pauker.at

Französisch Deutsch löste ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ablösen prendre la relève Verb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
ablehnen refuser décliner Verb
ablehnen refuser Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
ab ausschneiden découperVerb
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
abblühen faner Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abschweifen dériver Verb
ab à compter de, à partir de
abhärmen consumer de chagrin Verb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
einen Knoten auflösen trancher un nœud figVerb
einen Impuls auslösen déclencher une impulsion Verb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
(ab)klären clarifier figVerb
(ab)stützen étayerVerb
abgrasen brouter Verb
Hut ab! Chapeau!
ablegen quitter
vêtement
Verb
abgeben porter
jugement
Verb
abschälen peler Verb
jmdn. den Dienstgrad aberkennen irreg. dégrader qn militVerb
ab morgen à partir de demain
abschließen irreg. conclure Verb
leiden ab souffir de qc
ab-, auszählbar comptable
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
Zisch ab! Décampe!
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
abwarten patienter Verb
abkochen bouillir
liquide
Verb
abbauen réduire personnel Verb
ab wann? à partir de quand?
aburteilen condamner Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
abhauen ficher le camp Verb
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
abhaken pointer
sur liste
Verb
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
(ab-)sägen scier Verb
ableiten dériver math, übertr.Verb
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
(aus)losen tirer au sort Verb
abziehen irreg. défalquer Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
abschließen irreg. terminer Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:22:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken