pauker.at

Französisch German ... stehen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
Konjugieren stehen être deboutVerb
Konjugieren stehen se tenir (me tiens, te tiens, se tient, nous tenons, vous tenez, se tiennent)Verb
auf dem Spiel stehen être en jeu
unentschieden stehen être à égalité
Bleib stehen! Arrête-toi!
stehen, stagnieren stagner
Schlange stehen faire la file
Spalier stehen faire la haie Verb
stehen bleiben s'arrêter
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
in Kreide stehen
Geld, Finanzen
avoir une ardoise f/ugs, avoir des dettes
*auf etw.stehen aimer qc, adorer qc
im Wege stehen faire obstacle
in Blüte stehen irreg. être en fleurVerb
zwischen etw. stehen etre pris
plötzlich stehen bleiben irreg. tomber en arrêt Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
im Mittelpunkt stehen être à l'honneur
jmdm. nahe stehen irreg.
eziehung
être lié avec qn. Verb
auf jemanden stehen kiffer qn
(am Schalter) Schlange stehen faire la queue (au guichet)
(miteinander) in Verbindung stehen communiquer Verb
in der Anfangsformation stehen
Fußball
être titulaire football
unter Spannung stehen être sous tensionfig, übertr.Verb
allein da stehen se retrouver seul-e
im Blickpunkt stehen irreg. être sur la selletteVerb
in der Startelf stehen
Fußball
être titulaire football
unter Naturschutz stehen irreg. être protégé(e)Verb
So stehen die Dinge.
Feststellung, Ergebnis
Les choses en sont là.
Schulter an Schulter stehen irreg. se serrer les coudes Verb
Wir stehen früh auf.
(aufstehen)
Nous nous levons tôt.
seinen Mann stehen faire ses preuves Verb
in jds Belieben stehen
Handeln
dépendre du bon plaisir de qn
am Anfang stehen commencerfig, übertr.Verb
unter Druck stehen irreg. subir une pression Verb
bei etw. stehenbleiben en rester à qc Verb
auf du und du stehen être à tu et à toi
auf eigenen Füßen stehen voler de ses propres ailes
im Vordergrund stehen irreg. primer Verb
auf eigenen Füßen stehen irreg. voler de ses propres ailes Verb
gut stehen [Kleidung] aller bien
unter jemandes Pantoffel (/ Fuchtel) stehen être sous la férule de qn
in Verbindung / Kontakt stehen mit
Kontakt
être en contact avec Verb
unter Schock stehen irreg.
Reaktion
être en état de chocVerb
im Widerspruch stehen zu être en opposition avec [idées, conduite] Verb
anhalten, stoppen, zum Stehen bringen arrêter
mit Volldampf arbeiten auch unter Volldampf stehen ugs travailler à toute vapeurumgspVerb
unter Plattenvertrag stehen irreg. être sous contrat avec une maison de disquemusik, jurVerb
über den Parteien stehen être au-dessus des partismilit, wirts, polit, pol. i. übertr. S., Privatpers.Verb
am Anfang von etw. stehen commencer qc fig, übertr.Verb
ruhen oder stehen auf reposer sur Verb
auf beiden Beinen stehen planter sur ses deux jambes Verb
im Gegensatz stehen irreg.
contraster {Verb}: I. kontrastieren / im Gegensatz stehen; II. kontrastieren / einen augenfälligen Kontrast zu etwas bilden; sich abheben (von); III. kontrastieren / einen Kontrast schaffen;
contraster Verb
mit jmdm. in Verbindung stehen irreg. être en rapport avec qnVerb
in keinem Zusammenhang mit etwas stehen être sans lien avec qc
mit beiden Beinen im Leben stehen
Lebensweise
avoir les (deux) pieds sur terreRedewendung
auf dem Boden der Tatsachen stehen avoir les pieds sur terre
nur auf dem Papier stehen irreg. rester lettre morte Verb
Result is supplied without liability Generiert am 25.10.2025 0:37:19
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken