pauker.at

Französisch German ... stehen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
Konjugieren stehen se tenir (me tiens, te tiens, se tient, nous tenons, vous tenez, se tiennent)Verb
Konjugieren stehen être deboutVerb
auf dem Spiel stehen être en jeu
Spalier stehen faire la haie Verb
unentschieden stehen être à égalité
stehen, stagnieren stagner
Schlange stehen faire la file
Bleib stehen! Arrête-toi!
stehen bleiben s'arrêter
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
im Mittelpunkt stehen être à l'honneur
in Kreide stehen
Geld, Finanzen
avoir une ardoise f/ugs, avoir des dettes
im Wege stehen faire obstacle
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
zwischen etw. stehen etre pris
plötzlich stehen bleiben irreg. tomber en arrêt Verb
jmdm. nahe stehen irreg.
eziehung
être lié avec qn. Verb
auf jemanden stehen kiffer qn
*auf etw.stehen aimer qc, adorer qc
in Blüte stehen irreg. être en fleurVerb
auf eigenen Füßen stehen voler de ses propres ailes
(am Schalter) Schlange stehen faire la queue (au guichet)
seinen Mann stehen faire ses preuves Verb
in der Anfangsformation stehen
Fußball
être titulaire football
in der Startelf stehen
Fußball
être titulaire football
unter Naturschutz stehen irreg. être protégé(e)Verb
Wir stehen früh auf.
(aufstehen)
Nous nous levons tôt.
allein da stehen se retrouver seul-e
unter Spannung stehen être sous tensionfig, übertr.Verb
Schulter an Schulter stehen irreg. se serrer les coudes Verb
auf du und du stehen être à tu et à toi
So stehen die Dinge.
Feststellung, Ergebnis
Les choses en sont là.
(miteinander) in Verbindung stehen communiquer Verb
im Vordergrund stehen irreg. primer Verb
bei etw. stehenbleiben en rester à qc Verb
unter Druck stehen irreg. subir une pression Verb
in jds Belieben stehen
Handeln
dépendre du bon plaisir de qn
am Anfang stehen commencerfig, übertr.Verb
im Blickpunkt stehen irreg. être sur la selletteVerb
in Verbindung / Kontakt stehen mit
Kontakt
être en contact avec Verb
unter jemandes Pantoffel (/ Fuchtel) stehen être sous la férule de qn
unter Schock stehen irreg.
Reaktion
être en état de chocVerb
auf eigenen Füßen stehen irreg. voler de ses propres ailes Verb
am Anfang von etw. stehen commencer qc fig, übertr.Verb
mit Volldampf arbeiten auch unter Volldampf stehen ugs travailler à toute vapeurumgspVerb
über den Parteien stehen être au-dessus des partismilit, wirts, polit, pol. i. übertr. S., Privatpers.Verb
auf beiden Beinen stehen planter sur ses deux jambes Verb
unter Plattenvertrag stehen irreg. être sous contrat avec une maison de disquemusik, jurVerb
ruhen oder stehen auf reposer sur Verb
gut stehen [Kleidung] aller bien
anhalten, stoppen, zum Stehen bringen arrêter
im Widerspruch stehen zu être en opposition avec [idées, conduite] Verb
im Gegensatz stehen irreg.
contraster {Verb}: I. kontrastieren / im Gegensatz stehen; II. kontrastieren / einen augenfälligen Kontrast zu etwas bilden; sich abheben (von); III. kontrastieren / einen Kontrast schaffen;
contraster Verb
nur auf dem Papier stehen irreg. rester lettre morte figVerb
auf dem Boden der Tatsachen stehen avoir les pieds sur terre
mit jmdm. in Verbindung stehen irreg. être en rapport avec qnVerb
mit einem Fuß im Grabe stehen
sterben
avoir déjà un pied dans la tombeRedewendung
fest zu seiner Meinung stehen avoir le courage de ses opinionsVerb
Result is supplied without liability Generiert am 05.07.2025 23:35:39
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken