pauker.at

Französisch German ... stehen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Konjugieren stehen être deboutVerb
Konjugieren stehen se tenir (me tiens, te tiens, se tient, nous tenons, vous tenez, se tiennent)Verb
auf dem Spiel stehen être en jeu
Spalier stehen faire la haie Verb
stehen, stagnieren stagner
Bleib stehen! Arrête-toi!
unentschieden stehen être à égalité
Schlange stehen faire la file
stehen bleiben s'arrêter
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
auf jemanden stehen kiffer qn
*auf etw.stehen aimer qc, adorer qc
zwischen etw. stehen etre pris
jmdm. nahe stehen irreg.
eziehung
être lié avec qn. Verb
in Blüte stehen irreg. être en fleurVerb
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
im Wege stehen faire obstacle
in Kreide stehen
Geld, Finanzen
avoir une ardoise f/ugs, avoir des dettes
im Mittelpunkt stehen être à l'honneur
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
plötzlich stehen bleiben irreg. tomber en arrêt Verb
(am Schalter) Schlange stehen faire la queue (au guichet)
unter Druck stehen irreg. subir une pression Verb
auf eigenen Füßen stehen voler de ses propres ailes
in der Startelf stehen
Fußball
être titulaire football
unter Naturschutz stehen irreg. être protégé(e)Verb
Wir stehen früh auf.
(aufstehen)
Nous nous levons tôt.
allein da stehen se retrouver seul-e
in der Anfangsformation stehen
Fußball
être titulaire football
im Blickpunkt stehen irreg. être sur la selletteVerb
So stehen die Dinge.
Feststellung, Ergebnis
Les choses en sont là.
auf du und du stehen être à tu et à toi
in jds Belieben stehen
Handeln
dépendre du bon plaisir de qn
seinen Mann stehen faire ses preuves Verb
bei etw. stehenbleiben en rester à qc Verb
im Vordergrund stehen irreg. primer Verb
am Anfang stehen commencerfig, übertr.Verb
(miteinander) in Verbindung stehen communiquer Verb
Schulter an Schulter stehen irreg. se serrer les coudes Verb
unter Spannung stehen être sous tensionfig, übertr.Verb
auf beiden Beinen stehen planter sur ses deux jambes Verb
im Widerspruch stehen zu être en opposition avec [idées, conduite] Verb
unter jemandes Pantoffel (/ Fuchtel) stehen être sous la férule de qn
in Verbindung / Kontakt stehen mit
Kontakt
être en contact avec Verb
anhalten, stoppen, zum Stehen bringen arrêter
gut stehen [Kleidung] aller bien
mit Volldampf arbeiten auch unter Volldampf stehen ugs travailler à toute vapeurumgspVerb
auf eigenen Füßen stehen irreg. voler de ses propres ailes Verb
ruhen oder stehen auf reposer sur Verb
unter Plattenvertrag stehen irreg. être sous contrat avec une maison de disquemusik, jurVerb
am Anfang von etw. stehen commencer qc fig, übertr.Verb
unter Schock stehen irreg.
Reaktion
être en état de chocVerb
über den Parteien stehen être au-dessus des partismilit, wirts, polit, pol. i. übertr. S., Privatpers.Verb
im Gegensatz stehen irreg.
contraster {Verb}: I. kontrastieren / im Gegensatz stehen; II. kontrastieren / einen augenfälligen Kontrast zu etwas bilden; sich abheben (von); III. kontrastieren / einen Kontrast schaffen;
contraster Verb
Die Hausaufgaben stehen an der Tafel.
Schule
Les devoirs sont écrits au tableau.
in keinem Zusammenhang mit etwas stehen être sans lien avec qc
mit beiden Beinen im Leben stehen
Lebensweise
avoir les (deux) pieds sur terreRedewendung
mit einem Fuß im Grabe stehen
sterben
avoir déjà un pied dans la tombeRedewendung
fest zu seiner Meinung stehen avoir le courage de ses opinionsVerb
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 2:46:29
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken