pauker.at

Französisch German (ist) an der richtigen Stelle gewesen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. der Streikende
m
gréviste, le
m
Substantiv
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
tauchen intransitiv plonger sport, Freizeitgest.Verb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
beteiligt sein an participer à
bénéfices
Verb
der plötzliche Tod la mort soudaine
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
geschehen irreg. se pratiquer Verb
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
anhäufen capitaliser Verb
herkommen irreg. provenir Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
an der richtigen Stelle sein
Lokalisation
être au bon endroit
localisation
Verb
an etw. gebunden sein être tenu à qcVerb
der Mergel la marne
verblüfft sein rester pantois Verb
der Bergahorn l‘érable sycomore
wertvoll sein avoir de la valeurVerb
unerbittlich sein ne pas faire de quartierübertr.Verb
erzkatholisch sein être catholique pur et dur relig, kath. KircheVerb
behilflich sein donner un coup de main Verb
knatschig sein être de mauvais poil Verb
miesepetrig sein être de mauvais poil umgspVerb
geliefert sein être faitfig, umgspVerb
schrottreif sein être bon(ne) à mettre à la ferrailleVerb
startklar sein prêt à partirumgspVerb
beschwipst sein être parti ²
familier
umgspVerb
billig sein prendre marché Verb
bevollmächtigt sein être mandaté(e)Verb
rutschig sein être glissant Verb
herzkrank sein être malade cœurVerb
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 9:45:03
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken