| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Anweisungen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
meinen Anweisungen folgen |
instructions pl
follow my instructions | | Substantiv | |
|
sich die Haare schneiden lassen intransitiv |
get one's hair cut | | Verb | |
|
sich die Haare schneiden lassen intransitiv |
have one's hair cut | | Verb | |
|
Dekl. Gefälligkeit ffemininum, gute Tat f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
act of kindness | | Substantiv | |
|
seinen Worten Taten folgen lassen |
walk the talk | | Verb | |
|
folgen
folge dem / der / den |
follow
follow the ... | | Verb | |
|
herabtropfen lassen transitiv |
drip | | Verb | |
|
warten lassen transitiv |
keep waiting | | Verb | |
|
ich ließ eben eine Münze fallen, also muss das meine sein. |
I just dropped a coin, so that must be mine. | | | |
|
Dekl. Puls m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
er überprüfte seinen Puls. |
heart rate
he chacked his heart rate. | | Substantiv | |
|
in seinen besten Jahren |
in his prime | | | |
|
jmdn.jemanden / etwasetwas verstehen lernen |
gain an insight into sth / sb | | Verb | |
|
Dekl. Folgen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Auswirkungen |
impact | | Substantiv | |
|
Dekl. Folgen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
implications pl | | Substantiv | |
|
jmdn. ungestraft davonkommen lassen |
help s.b. off the hook ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
seinen Glauben ausüben |
practise one's faith | | Verb | |
|
seinen Mann stehen |
man up ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
auflassen transitiv intransitiv |
leave open | | Verb | |
|
lassen, zulassen |
Konjugieren let | | Verb | |
|
jemanden warten lassen transitiv |
keep a person waiting | | Verb | |
|
einen Furz lassen transitiv |
to rip a fart | | Verb | |
|
seinen Worten trauen |
have trust in his words | | | |
|
ablassen von transitiv |
release from | | Verb | |
|
es darauf ankommen lassen |
play it by ear | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Taten f |
deeds | | Substantiv | |
|
Folgen |
sequels | | | |
|
Folgen |
successions | | | |
|
folgen |
ensue | | Verb | |
|
Folgen |
sequiturs | | | |
|
liegt |
lies | | | |
|
jemanden freilassen transitiv |
release somebody | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Verb | |
|
Er ließ sie nachsitzen. Schule |
He gave her a detention. | | | |
|
er ließ seinen Wagen waschen. |
he had his car washed. | | | |
|
einen Verdächtigen freilassen transitiv |
release a suspect | rechtRecht, jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Verb | |
|
Es würde seinen Zeitplan stören |
it would disrupt his timetable | | | |
|
jmdn. beim Thema bleiben lassen |
keep somebody on track | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
einen fahren lassen ugsumgangssprachlich / {ugs., reg.0einen fahnen lassen |
break wind | | Verb | |
|
die Zügel locker lassen transitiv |
keep a slack rein | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
ich traue seinen Worten nicht |
I put (have) no trust in his words | | | |
|
etw. über sich ergehen lassen |
sit through sth. | | Verb | |
|
Lügen verbreiten |
spread lies | | | |
|
verfolgen, folgen |
follow | | | |
|
peinliche Folgen |
unfortunate consequences | | | |
|
Klischees folgen |
follow stereotypes | | Verb | |
|
belügt |
lies to | | | |
|
Lies mich |
readme | | | |
|
Auswirkungen, Folgen f, pl |
aftermath | | Substantiv | |
|
taten, tat |
did | | | |
|
ließ nach |
slacked | | | |
|
ließ aus |
vented | | | |
|
ließ los |
relinquished | | | |
|
ließ los |
loosed | | | |
|
sich färben lassen
english: dye (verb): I. {v/t} färben; II. sich färben, sich färben lassen; |
dye | | Verb | |
|
ließ los |
unclasped | | | |
|
Tom verzweifelt manchmal an seinen Hausaufgaben. |
Sometimes Tom despairs of his homework. | | | |
|
ließ ab |
surceased | | | |
|
ließ ahnen |
foreshadowed | | | |
|
ließ los |
unhanded | | | |
|
ließ verfaulen |
putrefied | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 8:09:20 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 7 |