auf Deutsch
in english
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Englisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Englisch
Farbschema hell
Englisch Deutsch einen fahren / fahnen lassen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Englisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Fähre
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fähre
die
Fähren
Genitiv
der
Fähre
der
Fähren
Dativ
der
Fähre
den
Fähren
Akkusativ
die
Fähre
die
Fähren
ferry
Substantiv
Dekl.
Fahne
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fahne
die
Fahnen
Genitiv
der
Fahne
der
Fahnen
Dativ
der
Fahne
den
Fahnen
Akkusativ
die
Fahne
die
Fahnen
ensign
Substantiv
sich
die
Haare
schneiden
lassen
intransitiv
... lassen
ließ ...
(hat) ... lassen
get
one's
hair
cut
get one's hair cut
got one's hair cut
got one's hair cut, gotten ...
Verb
Dekl.
Fahne
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fahne
die
Fahnen
Genitiv
der
Fahne
der
Fahnen
Dativ
der
Fahne
den
Fahnen
Akkusativ
die
Fahne
die
Fahnen
eine riesige Fahne
flag
a huge flag
Substantiv
Dekl.
Sicherheit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sicherheit
die
Sicherheiten
Genitiv
der
Sicherheit
der
Sicherheiten
Dativ
der
Sicherheit
den
Sicherheiten
Akkusativ
die
Sicherheit
die
Sicherheiten
(für einen Kredit)
collateral
Substantiv
Dekl.
Kochlöffel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kochlöffel
die
Kochlöffel
Genitiv
des
Kochlöffels
der
Kochlöffel
Dativ
dem
Kochlöffel
den
Kochlöffeln
Akkusativ
den
Kochlöffel
die
Kochlöffel
einen Kochlöffel schwingen
wooden
spoon
wield a wooden spoon
Substantiv
▶
Dekl.
Auto
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Auto
die
Autos
Genitiv
des
Autos
der
Autos
Dativ
dem
Auto
den
Autos
Akkusativ
das
Auto
die
Autos
mit dem Auto fahren
car
go by car
Substantiv
Fahrrad
fahren
ride
a
bicycle
Verb
sich
die
Haare
schneiden
lassen
intransitiv
ließ sich die Haare schneiden
(hat) sich ... lassen
have
one's
hair
cut
have one's hair cut
had one's hair cut
had one's hair cut
Verb
zögern
Beispiel:
einen Ton halten [Musik]
pause
Beispiel:
pause upon a note
Verb
einen
fahren
lassen
ugs
umgangssprachlich
/
{ugs.,
reg.0einen
fahnen
lassen
einen fahren / fahnen lassen
ließ einen fahren / fahnen
(hat) einen fahren / fahnen lassen
break
wind
Verb
jem.
fallen
lassen
dump
someone
abtropfen
(lassen)
drain
drained
drained
Verb
▶
fahren
fuhr
gefahren
go
went
gone
Verb
Dekl.
Eindruck
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Eindruck
die
Eindrücke
Genitiv
des
Eindruck[e]s
der
Eindrücke
Dativ
dem
Eindruck[e]
den
Eindrücken
Akkusativ
den
Eindruck
die
Eindrücke
einen guten Eindruck machen
impression
make a good impression
Substantiv
Dekl.
Krampf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Krampf
die
Krämpfe
Genitiv
des
Krampf[e]s
der
Krämpfe
Dativ
dem
Krampf[e]
den
Krämpfen
Akkusativ
den
Krampf
die
Krämpfe
Beispiel:
Ich habe einen Krampf!
cramp
Beispiel:
I've got cramp!
Substantiv
ablaufen
lassen
drain
off
Verb
stranden
lassen,
scheitern
lassen
strand
Verb
einen
Furz
lassen
transitiv
ließ einen Furz
(hat) einen Furz lassen
to
rip
a
fart
rip a fart
Verb
machte
einen
Ausflug
jaunted
einen
erschauern
lassen
make
one's
skin
crawl
Verb
etwas
machen
lassen
have
/
get
something
done
einen
Streit
beilegen
resolve
a
dispute
einen
Ball
herumschlagen
bash
around
a
ball
macht
einen
Ausflug
jaunts
▶
fahren
pilot
Verb
▶
fahren
navigate
Verb
▶
Fähren
pl
ferries
pl
Substantiv
sich
einen
Weg
durch
die
Menge
bahnen
fight
the
crowds
Verb
herabtropfen
lassen
transitiv
ließ herabtropfen
(hat) herabtropfen lassen
drip
dripped
dripped
Verb
warten
lassen
transitiv
ließ warten
(hat) warten lassen
keep
waiting
kept waiting
kept waiting
Verb
Fahnen
f
ensigns
Substantiv
bitte
fahren
Sie
nicht
so
schnell!
please
don't
drive
so
fast.
jemanden
verpfeifen,
auffliegen
lassen
blow
the
whistle
einen
positiven
Effekt
haben
be
beneficial
jem.
einen
Vorsprung
lassen
get
/
give
sb.
a
head
start
Verb
gegen
einen
Bus
fahren
hitting
a
bus
etwas
freien
Lauf
lassen
give
something
free
rein
einen
Drachen
steigen
lassen
fly
a
kite
Verb
tu
mir
einen
Gefallen
do
me
a
favour
aus
der
Haut
fahren
go
off
the
deep
end
Redewendung
ich
habe
beides,
ein
Handy
und
einen
Laptop.
I
have
both
a
mobile
and
a
laptop.
Jetzt
mach
mal
einen
Punkt!
Come
off
it!
Redewendung
ich
möchte
einen
Sitzplatz
reservieren.
I'd
like
to
reserve
a
seat,
please.
sich
einen
schönen
Tag
machen
make
a
day
of
it
er
macht
einen
Satz
vorwärts.
he
makes
a
lunge.
bitte
warten
sie
einen
Augenblick
please
wait
a
little
annähernd,
nahend,
auf
einen
zukommend
approaching
einen
Teil
dieses
Problems
angehen
tackle
one
part
of
this
problem.
unberücksichtigt
lassen
transitiv
discount
Verb
jmdn.
jemanden
/
etwas
etwas
verstehen
lernen
... verstehen lassen
ließ ... verstehen
(hat) ... verstehen lassen
gain
an
insight
into
sth
/
sb
gain
Verb
durchsickern
lassen
leak
Verb
aufkommen
lassen
raise
erkennen
lassen
reveal
Verb
erklingen
lassen
set
off
färben
transitiv
färbte
(hat) gefärbt
english: dye (verb): I. {v/t} färben; II. sich färben
,
sich färben lassen;
dye
Verb
Wasserski
fahren
to
waterski
Verb
aufkochen
lassen
bring
to
the
boil
Verb
aufblitzen
lassen
flash
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:13:18
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
dict
GÜ
Häufigkeit
36
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X