pauker.at

Kurdisch Deutsch gihandin hev

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
einander hev
überrreichen gîhandin kaus./transitiv Verb
sich (miteinander) verbünden transitiv reflexiv
~, wiedervereinigen, zusammenbringen (hev, miteinander, einander, sich miteinander verbünden
kaus gihandin hev
gihandin hev (kausatives Verb gihandin)
Verb
sich benehmen transitiv reflexiv kaus xwe gihandin hev Verb
sich zusammenreißen reflexiv kaus xwe gihandin hev Verb
sich Reflexivpron. hev
sich (miteinander) prügeln reziprok
(miteinander/gegenseitig,hev)
li hev bezîn [rezipr.] Verb
nicht miteinander harmonieren reziprok
Synonym:1. nicht miteinander harmonieren, sich beißen
li hev nehatin
Synonym:1. li hev nehatin {neg. Verb}
Verb
streiten bi hev çûn Verb
einander ji hevAdverb
wechselseitig ji hevAdjektiv
zusammen tevî hevAdverb
gegenseitig ji hevAdjektiv
sich annähern transitiv reflexiv li hev anîn Verb
wiedervereinigen transitiv reflexiv kaus gihandin hev
Lekêr: gihêrîn Präteritum-Stamm: gihêr
Verb
zusammen bi hev reAdverb
gegenseitig / einander schlagen reziprok
sich schlagen
li hev bezîn
li xwe bezîn
Verb
ineinander umwandeln transitiv li ber hev guhêrîn Verb
Dekl. Ähnlichkeit -en
f
Synonym:Gleichheit
ähnlich
einander ähnlich /gleich
einander ungleich
wekhevî -
f
Synonym:wekhevî
wek hev
mîna hev
ne mîna hev
Substantiv
gelangen lassen transitiv kaus. gihandin Verb
gleich; einheitlich; ähnlich wekhev, wek hevAdjektiv
aufeinander hetzen transitiv reziprok
rexiproke Pronomen hev einander /gegenseitig
berav hev dan [vtr/rezipr] Verb
sich verziehen, verziehen lassen transitiv reflexiv kaus gîhandin [trans.] Verb
aneinander geraten [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
bi hev ketî [Partizip]Adjektiv
einer hinter dem anderen
~, nacheinander
bi cêrge pey hevAdjektiv, Adverb
ähneln intransitiv hev çûn Verb
zusammenbringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin;
kaus li hev anîn
Präsensstamm: li hev tîn
Verb
aneinander geraten intransitiv reziprok
Reziprok-Pronomen im Kurdischen hev
Beispiel:Sie sind aneinander geraten.
Wir geraten nicht aneinander. [Präsens]
bi hev ketin [reziprok]
Beispiel:Ew bi hev ketine.
Em bi hev nakevin.
Verb
aneinandergeraten intransitiv reziprok
hev (Reflexive Pronomen im Kurdischen) Präsenstamm im Kurdischen gir, (Sorani gr) Präsensvorsilbe: di digir + jeweilige Personalendungen
girtin hev [reziprok] Verb
warten, um aufeinander loszuschlagen li benda pan hev bûn
aneinander geraten intransitiv reziprok bi hev ketin Verb
angeknüpft [Partizip II]
Partizip Perfekt
li hev xistî [Partizip. Verb]Adjektiv
ärgern [trans.], sich gegenseitig /einander ärgern [rezipr.], sich ärgern [refl.] transitiv
Präsens ich ärgere du ärgerst er,sie,es ärgert wir ärgern ihr ärgert sie ärgern
xulemiş kirin, hev xulemiş kirin, xwe xulemîş kirin
Präsens ez xulemiş dikim tu xulemiş dikî ew xulemiş dike em xulemiş dikin hûn xulemiş dikin we xulemiş dikin
Verb
zusammentreffen intransitiv rastê hev hatin Verb
einander begegnen intransitiv reziprok
sich begegnen (xwe),
pêrgî hev hatin Verb
übereinkommen / abkommen [im Sinn: übereinkommen, (gegenseitig) abmachen, Abkommen treffen reziprok li hev hatin reziprok Verb
sich miteinander vermischen reflexiv ketin nav hev Verb
einsparen transitiv kom hev kirin Verb
anknüpfen transitiv li hev xistin Verb
fabrizieren transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~ (lassen); im Kurdischen gilt fabrizieren nicht im ugs Sinne sondern [fabrikmäßig] herstellen ist hier schlicht gemeint. Im Deutschen hat fabrizieren auch die Bedeutung in der Umgangssprache mühsam anfertigen, anrichten [Was fabrizierst du denn da, was wird das, wenn du mal fertig bist?] nicht im Kurdischen!
kaus li hev anîn [trans.] Verb
von jmdn/einem/einander abweichen intransitiv
von jmdn. abweichen
ji hev çûn Verb
aufeinander prallen intransitiv li ser hev ketin Verb
umarmen transitiv reflexiv
auch sich umarmen, sich gegenseitig, einander umarmen
hembêz kirin
xwe hembêz kirin, hev hembêz kirin
Verb
gut miteinander auskommen intransitiv reflexiv
~, umgänglich sein
xweş li hev hatin Verb
sich vertragen, miteinander vertragen transitiv reflexiv
hev/ gegenseitig /miteinander vertragen, sich vertragen (ohne des anderen Zustimmung einseitig, wäre dann nur xwe) ohne Objekt: hev kir im Präteritum für alle Personen ohne Objekt: hev kiriye im Partizip Perfekt
li hev kirin Verb
jmdn umkreisen transitiv reflexiv reziprok
ich umkreise jmdn, ich habe mich umkreist [refl. mit Reflexivpronomen xwe] (um die eigene Achse gedreht), wir haben uns gegenseitig umkreist [reziprok mit Reziprokpronomen hev]
berbejn kirin; xwe berbejn kirin [refl.], hev berbejn kirin [reziprok] Verb
sich unterscheiden reflexiv
sich von einander unterscheiden
xwe cuda bûn [refl.]
hev cuda bûn
Verb
zusammenfügen transitiv dan hev Verb
homogen
nicht näher bezeichnete Dinge/ Sachen die sich ähneln /gleich[-artig] sind (sich ähneln und von der Art gleich sind); nicht heterogen
homojen
Tiştên mîna hev an jî wek hev; ne heterojen
Adjektiv
Die Schafe und die Wölfe der Türken gehen Hand in Hand. Berx û gurên tirkan bi hev re diçêrin.Redewendung
Konjugieren vergleichen [irreg.Verb] dan ber hev [vtr] Verb
Konjugieren vergleichen transitiv dan ber hev Verb
küssen transitiv reziprok
transitiv, als auch reziprok
Beispiel:Du küßt mich.
Sie küssen einander. (Sie küssen sich gegenseitig)
maç kirin
Beispiel:Tu min maç dikî.
Ew hev maç dikin.
Verb
zusammenstehen transitiv mil dan hev [trans.] Verb
einander unterstützen transitiv reziprok mil dan hev [trans.] Verb
aneinanderschlagen; gegenanderschlagen transitiv reziprok li hev dan [trans.] Verb
Wenn sich zwei begegnen, so wird der Dritte Gott sein Dudu bi hev re rast bin, sisiyab xwedê yeSprRedewendung
Mond -e hêv
aufeinander stoßen li ser hev ketin
Präsens: li ser ...kev Präsensstamm: li ser hev di + kev + Personalendungen
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.11.2024 22:58:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken