geändert von Deutsch Irisch Bewerten Original von SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
11.03.2014 10:53:28
Dekl. ein trauriges Gefühl n neutrum , Einsamkeit f femininum traurigen Gefühle n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Example: 1. ich bin traurig / ich bin einsam 2. das macht mich traurig 3. ein einsamer oder verlassener Platz {m}
Prüfhilfen
Dekl. uaigneas [Sing. Nom.: an t-uaigneas, Gen.: an uaignis, Dat.: don uaigneas / leis an uaigneas] m
An Chéad Díochlaonadh; uaigneas [uəgʹinʹəs], Sing. Gen.: uaignis;
Example: 1. tá uaigneas orm 2. cuireann sé uaigneas orm 3. uaigneas {m}
Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
10:52 11.03.2014SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
11.03.2014 09:19:32
Dekl. Violine [ital.] -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; Violine (ital. Geige);
Prüfhilfen
Dekl. veidhlín [iod.] veidhlíní m
An Ceathrú Díochlaonadh; veidhlín [vʹəi'lʹi:nʹ], veidhlíní [vʹəi'lʹi:nʹi:];
veidhlín Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
09:16 11.03.2014SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
10.03.2014 22:54:59
Dekl. Ungeschicklichkeit f femininum , Unbeholfenheit f femininum , Unannehmlichkeit f femininum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; 1. Linkshändigkeit 2. Ungeschicklichkeit, Unbeholfenheit, Unannehmlichkeit (in Form von Schwierigkeiten)
Beispiel: 1. jemanden Unannehmlichkeiten/ Probleme /Schwierigkeiten bereiten 2. ungünstig, ungeschickt (Lage, Zeit etc.) 3. Es wird für dich (wohl) kein großes Problem sein, es mir zu geben / es an mich abzutreten.
Prüfhilfen
Dekl. ciotaí [Sing. Nom.: an chiotaí, Gen.: na ciotaí, Dat.: don chiotaí / leis an gciotaí f
An Ceathrú Díochlaonadh; ciotaí [kʹa'ti:], Sing. Gen.: ciotaí;
Beispiel: 1. ciotaí a dhéanamh do dhuine 2. ciotaí 3. Ní dhéanfaidh sé ceataighe mór duit-se é thabhairt dom.
ciotaí Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
09:48 05.03.2014SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
10.03.2014 21:32:48
Dekl. Rasse -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; 1. Art 2. (Volks)Stamm {m}, Rasse {f}
f f f f f f f f f f f f (12x). . (2x)Prüfhilfen
Dekl. cineál [Sing. Nom.: an cineál, Gen.: an chineáil, Dat.: don chineál / leis an gcineál; Plural: Nom.: na cineálacha, Gen.: na gcineálacha, Dat.: leis na cineálacha] cineálacha m
An Chéad Díochlaonadh; cineál [kʹi'nʹɑ:l], Sing.Gen.: cineáil; Plural: cineálacha [kʹi'nʹɑ:ləxə];
Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
10:29 06.03.2014SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
10.03.2014 21:23:06
Dekl. Esszimmer - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Eßzimmer n n n n n n n n n n n n n n n n n n n ... (22x). . (2x)Prüfhilfen
Dekl. seomra an bhídh seomraí an bhídh m
An Ceathrú Díochlaonadh; seomra an bhídh [ʃo:mərə_ə_vʹie], seomraí an bhídh [ʃo:məri:_ə_vʹie];
Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
21:03 17.02.2013SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
10.03.2014 21:14:08
Dekl. Schuld f femininum , Sünde f femininum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. schuldhaft, sündhaft {Adj.}
Prüfhilfen
Dekl. cionta [Sing. Nom.: an cionta, Gen.: an chionta, Dat.: don chionta / leis an gcionta] m
An Ceathrú Díochlaonadh; cionta [kʹuntə], Plural: ciontaí [kʹun'ti:];
Beispiel: 1. ciontach {Adj.}
cionta Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
14:48 05.03.2014SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
10.03.2014 14:45:11
jemanden etwas Böses tun Prüfhilfen
olc a dhéanamh ar dhuine olc a dhéanamh ar dhuine, Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
14:15 20.03.2013SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
10.03.2014 09:32:09
Dekl. Trunkenheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination (im Irischen);
f f f f f f f f (8x). . . (3x)Prüfhilfen
Dekl. meisceoireacht [Sing. Nom.: an mheisceoireacht, Gen.: na meisceoireachta, Dat.: don mheisceoireacht / leis an meisceoireacht] f
An Tríú Díochlaonadh; meisceoireacht [mʹeʃ'kʹo:rʹəxt], Sing. Gen.: meisceoireachta [mʹeʃ'kʹo:rʹəxti];
meisceoireacht [Sing. Nom.: an mheisceoireacht, Gen.: na meisceoireachta; Pl. Nom.: na meisceoireachtaí, Gen.: na meisceoireachtaí] Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
09:48 08.06.2012SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
07.03.2014 23:53:27
Hilfe / helfen um die Arbeit zu tun / zu erledigen Hilfe um die Arbeit zu tun / zu erledigen Prüfhilfen
cúnamh chun na hoibre Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
19:47 13.12.2013SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
07.03.2014 23:38:18
Dekl. Blindheit, fig. Verblendung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. Erblindung des Herzens
Prüfhilfen
Dekl. daille [Sing. Nom.: an dhaille, Gen.: na daille, Dat.: leis an ndaille / don dhaille] f
An Ceathrú Díochlaonadh; daille [dilʹi], Sing. Gen.: daille;
Beispiel: 1. daille intinne {f}
daille Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
09:21 16.12.2013SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
07.03.2014 17:00:48
▶ Konjugieren öffnen transitiv intransitiv ich öffne = osclaím
Partizip: oscailte geöffnet
Beispiel: 1. eine Tür für jemanden öffnen / aufmachen (a. fig.)
Prüfhilfen
osclaím, osclaim osclaim [oskəlimʹ], oscailt [oskiltʹ]
Präsens:
autonom: osclaítear;
Präteritum:
autonom: osclaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'osclaítí;
Futur:
autonom: osclófar;
Konditional:
autonom: d'osclófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-osclaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-osclaítí;
Verbalnomen: oscailt;
Verbaladjektiv: oscailte, oscalta
Beispiel: 1. doras a dh’oscailt do dhuine
osclaím Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
13:18 21.05.2012SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
07.03.2014 16:48:06
halb-geöffnet, halboffen halb-geöffnet Prüfhilfen
ar leathoscailt Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
11:55 21.03.2013SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
07.03.2014 16:46:36
geöffnet, offen geöffnet Prüfhilfen
ar oscailt Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
11:55 21.03.2013SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
06.03.2014 13:57:14
Dekl. Tür Türen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination (im Irischen);
Beispiel: 1. Torweg {m}, fig. Zugang {m}, Türbereich [Weg, Gang] 2. an der Tür 3. die geschlossene Tür 4. sie öffnete die Tür 5. zwischen den Türpfosten / Türbalken 6. im Eingangsbereich der Tür / im Türrahmen 7. drinnen / innen (Haus z. B.) {Adv.} 8. Ladentür {f} 9. neben meiner Tür / dicht an meine Tür 10. an seiner Tür 11. jemanden die Tür / das Tor öffnen (auch fig.) 12. zur Tür hinaus gehen 13. Gefängnistür (Tür des Gefängnisses / vom Gefängnis) 14. draußen, im Freien (vor der Tür) 15. Küchentür {f} (Tür von der Küche) 16. Türsteher {m}, Portier {m}
f f f f f f f f f f f f f f f f f f f ... (67x). . . . (4x)Prüfhilfen
Dekl. doras [Sing. Nom.: an doras, Gen.: an dhorais, Dat.: don dhoras / leis an ndoras; Pl. Nom.: na doirse, Gen.: na ndoirse, Dat.: leis na doirse] dorais [Nom./Dat.], doras [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; doras [dorəs], Sing. Gen.: dorais; Plural: doirse [do:rʃi];
Beispiel: 1. béal dorais {m} 2. sa doras 3. an doras iata 4. d’osgail sí an doras 5. idir dhá laí an dorais 6. idir dhá laí an dorais 7. laistigh {Adv.} 8. doras an tsiopa {m} 9. i leataoibh mo dhorais 10. sa dorus aige 11. doras a dh’oscailt do dhuine 12. an doras amch do chur 13. doras an phrísúin {m} 14. an doras amach 15. doras na cistean {m} 16. doirseoir {m}
doras [Sing. Nom.: an doras, Gen.: an dorais; Pl. Nom.: na dorais, Gen.: na ndoras] Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
10:50 25.05.2012SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
06.03.2014 13:52:52
braun [auch nur dunkel], braunhaarig, dunkelhaarig braun [auch nur dunkel] Prüfhilfen
donn donn [doun]; Comp.: doinne [diŋʹi];
Prüfhilfen Cailina . EN GA CA KA LB . .
10:56 02.10.2005SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
06.03.2014 11:41:47
Brücken bauen Brücken bauen Prüfhilfen
droichead a dhéanamh Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
11:40 06.03.2014SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
06.03.2014 10:53:49
Dekl. Pfingsten oder Plural Pfingstfest n neutrum , Pfingst... -Pfingsten, Pfingstfeste n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2.-Deklination im Irischen; Pfingsten (christlicher Feiertag am 50. Tag nach Ostern);
Pfingsten oder Plural Pfingstfest {n} Prüfhilfen
Cincís f
An Dara Díochlaonadh; Cincís [kʹi:ŋ'kʹi:ʃ], Sing. Gen. Cincíse [kʹi:ŋ'kʹi:ʃi]
Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
13:11 03.09.2013SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
06.03.2014 10:40:55
Dekl. Rasse, Stamm m maskulinum -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(schwacher Plural im Irischen)
Synonym: das Menschengeschlecht
Rasse Prüfhilfen
Dekl. cine [kʹinʹi] cineacha [Nom./Dat.], cineach(a) [Gen.], a chineacha [Vok.] f
cine [kʹinʹi]; cineacha [kʹinʹəxə];
Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
18:29 24.04.2012SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
05.03.2014 14:40:57
schuldig; sündhaft Beispiel: 1. Ich erkläre ihn für schuldig. 2. keiner / niemand war Schuld an seinem Tod.
Prüfhilfen
ciontach ciontach [kʹuntəx/kʹu:ntəx]; Comp.: ciontaí [kʹun'ti:/kʹu:n'ti:];
Beispiel: 1. Tugaim ciontach é. 2. ná raibh aoinne ciontach 'na bhás.
Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
14:40 05.03.2014SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
05.03.2014 13:52:55
(Wolle) krempeln, kämmen (auch fig.) ich krempele, ich kämme = cíoraim (Wolle krempeln oder Wolle kämmen = olann do chíoradh {VN}) [Stamm im Irischen: cíor; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: cíoradh; Verbaladjektiv: cíortha]
Prüfhilfen
(olann) cíoraim cíoraim [kʹi:rimʹ], cíoradh [kʹi:rə];
Präsens:
autonom: cíortar;
Präteritum:
autonom: cíoradh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chíortaí;
Futur:
autonom: cíorfar;
Konditional:
autonom: chíorfaí;
Imperativ:
autonom: cíortar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcíortar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcíortaí;
Verbalnomen: cíoradh [Sing. Gen.: cíortha];
Verbaladjektiv: cíortha;
Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
13:52 05.03.2014SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
05.03.2014 09:11:00
abschweifen ich schweife ab = claonaim [Stamm im Irischen: claon; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: claonadh; Verbaladjektiv: claonta]
ich schweife ab Prüfhilfen
claonaim claonaim [kle:nimʹ], claonadh [kle:nə]; claonta [kle:ntə];
Präsens:
autonom: claontar;
Präteritum:
autonom: claonadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chlaontaí:
Futur:
autonom: claonfar;
Konditional:
autonom: chlaonfaí;
Imperativ:
autonom: claontar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gclaontar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gclaontaí;
Verbalnomen: claonadh;
Verbaladjektiv: claonta;
Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
17:06 23.11.2012SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
04.03.2014 17:00:58
Dekl. Rand [Rand m maskulinum , Saum m maskulinum , Grenze f femininum ] Ränder m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen (starker Plural);
Prüfhilfen
Dekl. ciúmhais [kʹu:ʃ] [Sing. Nom.: an chiúmhais, Gen.: na ciúmhais, Dat.: leis an gciúmhais / don chiúmhais, Plural: Nom.: na ciúmhaiseanna, Gen.: na gciúmhaiseanna, Dat.: leis na ciúmhaiseanna] ciúmhaiseanna f
An Dara Díochlaonadh; ciúmhais [kʹu:ʃ], Sing. Gen.: ciúmhaise, Dat.: ciúmhais, Plural: ciúmhaiseanna
[kʹu:ʃenə];
[Sing. Nom.: an chiúmhais, Gen.: na ciúmhais, Dat.: leis an gciúmhais / don chiúmhais, Plural: Nom.: na ciúmhaiseanna, Gen.: na gciúmhaiseanna, Dat.: leis na ciúmhaiseanna]
ciúmhais [kʹu:ʃ] Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
00:05 23.11.2012SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
04.03.2014 16:30:22
Der Sturm auf See (auf dem Meer) hat sich durch ihn gelegt. Der Sturm auf See (auf dem Meer) hat sich durch ihn beruhigt. Prüfhilfen
An stoirm ar an bhfaraige ’á chiúnú aige. Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
14:58 04.03.2014SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
04.03.2014 10:03:51
links von mir, linker Hand von mir, zu meiner Linken (linken Hand / linken Seite) an meiner Linken (linken Hand / linken Seite) Prüfhilfen
ar mo láimh chlé Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
09:47 04.03.2014SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
04.03.2014 09:12:27
jemanden auf den Rücken klopfen jemanden auf den Rücken klopfen Prüfhilfen
duine a chur ar chleite an droma Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
09:08 04.03.2014SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
04.03.2014 08:41:36
Wiege (a. fig.), Kindheit, Ursprung, Anfangsstadium (in den Anfängen [steckend]), fig. Kindheitstagen (Plur.) Wiege, Ursprüngen f
Die 1. Deklination im Irischen;
Prüfhilfen
cliabhán cliabháin [Nom./Dat.], cliabhán [Gen.], a chliabhána [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; cliabhán [klʹiə'vɑ:n], Sing. Gen.: cliabháin [klʹiə'vɑ:nʹ];
Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
08:41 04.03.2014SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
03.03.2014 15:30:54
Dekl. Abkürzung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; 1. Nähe, Annäherung 2. Abkürzung
Unterbrechung, (kurze) Auszeit f f f f f f f f f f f f f f f f f f f ... (35x). . . (3x)Prüfhilfen
Dekl. cóngar cóngair [Nom./Dat.], cóngar [Gen.], a chóngara [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; cóngar [ko:ŋgər], Sing. Gen.: cóngair [ko:ŋgirʹ];
Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
15:27 03.03.2014SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
03.03.2014 15:30:33
die Abkürzung nehmen Prüfhilfen
ag dul an chóngair Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
15:29 03.03.2014SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
03.03.2014 15:03:07
sich niederlassen an einer Stelle / an einem Ort Prüfhilfen
cónaí a dhéanamh duit féin in áit Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
14:56 03.03.2014SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
02.03.2014 23:03:51
Dekl. Erfüllung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
f f f f f f f f f f f f f f f f f (17x). . . . . . . . . (9x)Prüfhilfen
Dekl. comhlíonadh [Sing. Nom.: an comhlíonadh, Gen.: an chomhlíonta, Dat.: don chomhlíonadh / leis an gcomhlíonadh] m
comhlíonadh [ko:'lʹi:nə], Sing. Gen.: comhlíonta [ko:'lʹi:nhə];
comhlíonadh Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
22:02 02.03.2014SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
02.03.2014 21:41:42
Dekl. Verschwörung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
f f f f f f f f f f f f f f f f f (17x). . . (3x)Prüfhilfen
Dekl. comhcheilg [Sing. Nom.: an chomhcheilg, Gen.: na comhcheilge, Dat.: don chomhcheilg /leis an gcomhcheilg] comhchealga [Nom./Dat.], comhchealg [Gen.], a chomhchealga f
An Dara Díochlaonadh; Sing. Nom.: comhcheilg [ko:-xʹelʹigʹ], Gen.: comhcheilge; Plural: Nom./Dat.: comhchealga [ko:-xʹaləgə], Gen.: comhchealg [ko:-xʹaləg], Vok.: a chomhchealga
comhcheilg [Sing. Nom.: comhcheilg, Gen.: an chomhcheilge, Dat.: don chomhcheilg /leis an gcomhcheilg] Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
08:33 12.04.2012SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
02.03.2014 18:50:05
Ratgeber, Berater Plural - pl
Ratgeber oder Berater in einem Rat, einer Versammlung
Ratgeber {m}, Berater {m} Prüfhilfen
lucht comhairle m
lucht comhairle [loxt_ko:rlʹi]
Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
18:44 02.03.2014SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
02.03.2014 17:37:59
Dekl. Ratschlag -schläge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
m m m m m m m m m m m m m (13x). . . . . . . . . (9x)Prüfhilfen
Dekl. comhairle [Sing. Nom.: an chomhairle, Gen.: na comhairle, Dat.: leis an gcomhairle / don chomhairle; Plural: Nom.: na comhairlí, Gen.: na gcomhairlí, Dat.: leis na comhairlí] comhairlí f
An Ceathrú Díochlaonadh; comhairle [ko:rlʹi], Plural: comhairlí [ko:r'lʹi:];
comhairle [Sing. Nom.: an chomhairle, Gen.: comhairle, Dat.: leis an gcomhairle / don chomhairle; Plural: Nom.: na comhairlí, Gen.: na gcomhairlí, Dat.: leis na comhairlí] Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
17:34 02.03.2014SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
02.03.2014 16:52:26
berechnen transitiv ich berechne = comhairím [Stamm im Irischen: comhair, Verb der 2. Konjugation]
Prüfhilfen
comhairím ICS: comhairím [ko:'rʹi:mʹ], comhaireamh [ko:rʹəv];
Präsens:
autonom: comhairítear;
Präteritum:
autonom: comhairíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chomhairítí;
Futur:
autonom: comhaireofar;
Konditional:
autonom: chomhaireofaí;
Imperativ:
autonom: comhairítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcomhairítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcomhairítí;
Verbaladjektiv: comhairithe;
Verbalnomen: comhaireamh;
comhairim Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
23:42 22.05.2012SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
02.03.2014 16:47:18
ausrechnen transitiv ich rechnete aus = comhairím [Stamm im Irischen: comhair, Verb der 2. Konjugation]
Verbalnomen: comhairle
Prüfhilfen
comhairím ICS: comhairím [ko:'rʹi:mʹ], comhaireamh [ko:rʹəv];
Präsens:
autonom: comhairítear;
Präteritum:
autonom: comhairíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chomhairítí;
Futur:
autonom: comhaireofar;
Konditional:
autonom: chomhaireofaí;
Imperativ:
autonom: comhairítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcomhairítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcomhairítí;
Verbaladjektiv: comhairithe;
Verbalnomen: comhaireamh;
comhairim Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
23:41 22.05.2012SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
02.03.2014 16:41:58
▶ zählen transitiv ich zähle/comhairím [im Irischen: Stamm: comhair, ist ein mehrsilbiges Verb, Verbalnomen comhaireamh; Verbaladjektiv: comhairithe;]
Prüfhilfen
comhairím ICS: comhairím [ko:'rʹi:mʹ], comhaireamh [ko:rʹəv];
Präsens:
autonom: comhairítear;
Präteritum:
autonom: comhairíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chomhairítí;
Futur:
autonom: comhaireofar;
Konditional:
autonom: chomhaireofaí;
Imperativ:
autonom: comhairítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcomhairítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcomhairítí;
Verbaladjektiv: comhairithe;
Verbalnomen: comhaireamh;
comhairim Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
23:43 22.05.2012SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
28.02.2014 10:28:34
Dekl. Taube Ornithologie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
engl.: {s}: {orn.}dove [Vogelkunde, Fachbegriff hierfür: Ornithologie {dt} im Englischen: ornithology; or pigeon
Taube Prüfhilfen
Dekl. colm [Sing.: Nom.: an colm, Gen.: an choilm, Dat.: don cholm / leis an gcolm; Plural: Nom.: na coilm, Gen.: na gcolm, Dat.: leis na coilm] coilm [Nom./Dat.], colm [Gen.], a cholma [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; colm [koləm], Sing. Gen.: coilm [kilʹim], Dat.: colm; Plural: Nom./Dat.: coilm [kilʹim], Gen.: colm, Vok.: a cholma;
colm Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
15:47 20.07.2012SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
28.02.2014 10:27:49
Dekl. Felsentaube Ornithologie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
engl. {s} the rock dove; Columbia livia [orn.];engl.: {s}: {orn.}dove [Vogelkunde, Fachbegriff hierfür: Ornithologie {dt} im Englischen: ornithology; or pigeon
Felsentaube Prüfhilfen
Dekl. colm aille coilm aille [Nom./Dat.], colm aille [Gen.], m
An Chéad Díochlaonadh; colm aille [koləm_ailʹi], Sing. Gen.: coilm aille[kilʹim_ailʹi], Dat.: colm aille; Plural: Nom./Dat.: coilm aille [kilʹim_ailʹi], Gen.: colm aille, Vok.: a cholma;
Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
15:54 20.07.2012SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
26.02.2014 14:49:57
neben [Dat.] Beispiel: 1. neben dem Feuer 2. (entlang) neben mir 3. sie unterhielten sich als sie über die Straße zusammen gingen
neben Prüfhilfen
cois [Gen.] cois [koʃ];
Beispiel: 1. cois na tíne 2. lem chois 3. bhuaileadar suas bóthar le cois a chéile agus iad ag caint
Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
23:31 22.05.2012SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
24.02.2014 10:48:04
Dekl. Anwesenheit, Gegenwart f femininum , Politik Präsenz f femininum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Prüfhilfen
Dekl. cóir [Sing. Nom.: an chóir; Sing. Gen.: na cóir] f
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
cóir Genitiv
cóir Dativ
cóir Vokativ
a chóir
An Ceathrú Díochlaonadh; cóir [ko:rʹ], Sing. Gen.: cóir;
cóir [Sing. Nom.: an chóir;] Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
10:45 24.02.2014SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
24.02.2014 10:20:45
richtig, passend; genau, korrekt; Fam. richtig, ordentlich, anständig Beispiel: 1. Du hättest ... (Konditional) / Du solltest (eigentlich) ... 2. du solltest ... 3. nicht sollen 4. etwas nicht tun sollen 5. sei nicht so dumm / blöde / verrückt 6. gedacht haben würden, dass .... / denken würden, dass ... 7. richtig, passend, wie es sich gehört {Adv}
korrekt Prüfhilfen
cóir cóir [ko:rʹ], Comp.: córa, [ko:rə] / córtaisí [ko:rtiʃi:]; Plural: córa [ko:rə];
Beispiel: 1. Ba chóir duit ... 2. is cóir duit 3. ní cóir 4. ní cóir rud a dhéanamh 5. ba chóir go mbeadh ciall agat 6. ba chóir go 7. mar is cóir
Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
23:40 22.05.2012SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
24.02.2014 10:11:28
Dekl. Bewusstsein n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination (im Irischen)
n n n n n n n n n n n n n (13x). . . . . (5x)Prüfhilfen
Dekl. coinsias [Sing. Nom.: an coinsias, Gen.: an choinsiasa; Pl. Nom.: na consiasaí, Gen.: na gconsiasaí] coinsiasaí m
An Chéad Díochlaonadh; coinsias [ki:nʃəs], Sing. Gen.: coinsiasa [ki:nʃəsə]; Plural: coinsiasaí [ki:nʃi'si:];
coinsías [Sing. Nom.: an coinsías, Gen.: an choinsíais; Pl. Nom.: na consíais, Gen.: na gconsías] Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
20:46 13.06.2012SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
18.02.2014 09:10:11
neu, frisch, aktuell; neu... (Präfix) neu, frisch, aktuell Prüfhilfen
nua nua [no:], Comp./Superl.: nuaí [no'i:];
Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
10:52 11.03.2013SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
14.02.2014 16:09:28
Dekl. Prozession -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen; Prozession ([feierlicher-kirchlicher] Umzug, Bitt- oder Dankgang)
f f f f f f f f f f f f (12x). . . . . (5x)Prüfhilfen
Dekl. sochraid sochraidí f
An Dara Díochlaonadh; Sing. Nom.: sochraid [soxəridʹ], Sing. Gen.: sochraide; Plural: sochraidí [soxəridʹi:];
sochraid [Sing. Nom.: an shochraid, Gen.: na sochraide, Dat.: don shochraid; Plural: sochraidí] Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
16:02 14.02.2014SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
13.02.2014 16:59:06
(zusammen)strömen intransitiv ich ströme = líonaim [Stamm im Irischen: líon; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: líonadh; Verbaladjektiv: líonta]
zs.-strömen Prüfhilfen
líonaim líonaim [lʹi:nimʹ], líonadh [lʹi:nə];
Präsens:
autonom: líontar;
Präteritum:
autonom: líonadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: líontaí;
Futur:
autonom: líonfar;
Konditional:
autonom: líonfaí;
Imperativ:
autonom: líontar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go líontar;
Konjunktv-Präteritum:
autonom: dá líontaí;
Verbalnomen: líonadh;
Verbaladjektiv: líonta;
Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
14:12 06.02.2013SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
11.02.2014 03:29:04
Dekl. Entfernung [Länge] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Prüfhilfen
Dekl. faid [Sing. Nom.: an fhaid, Gen.: na faid, Dat.: don fhaid / leis an bhfaid; f
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
faid Genitiv
faid Dativ
faid Vokativ
a fhaid
An Ceathrú Díochlaonadh; faid [fɑdʹ];
faid [Sing. Nom.: an fhaid, Gen.: na faid, Dat.: don fhaid / leis an faid; Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
14:35 03.01.2013SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
11.02.2014 03:27:40
Dekl. Einkommen [Einkünfte f femininum Dat. Pl.-n] - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Prüfhilfen
Dekl. fáltas [Sing. Nom.: an fáltas, Gen.: an fháltais, Dat.: don fháltas / leis an bhfáltas; Pl. Nom.: na fáltais, Gen.: na bhfáltas, Dat.: leis na fáltais] fáltais [Nom./Dat.], fáltas [Gen.], a fháltasa [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; fáltas [fɑ:lhəs], fáltais [fɑ:lhiʃ];
fáltas [Sing. Nom.: an fáltas, Gen.: an fáltais, Dat.: don fháltas / leis an bhfáltas; Pl. Nom.: na fáltais, Gen.: na bhfáltas, Dat.: leis na fáltais] Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
15:33 03.01.2013SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
11.02.2014 03:26:18
Dekl. Ertrag [Erlös m maskulinum ] Erträge, Erlöse m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Prüfhilfen
Dekl. fáltas [Sing. Nom.: an fáltas, Gen.: an fháltais, Dat.: don fháltas / leis an bhfáltas; Pl. Nom.: na fáltais, Gen.: na bhfáltas, Dat.: leis na fáltais] fáltais [Nom./Dat.], fáltas [Gen.], a fháltasa [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; fáltas [fɑ:lhəs], fáltais [fɑ:lhiʃ];
fáltas [Sing. Nom.: an fáltas, Gen.: an fáltais, Dat.: don fháltas / leis an bhfáltas; Pl. Nom.: na fáltais, Gen.: na bhfáltas, Dat.: leis na fáltais] Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
15:35 03.01.2013SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
11.02.2014 03:24:54
Dekl. Stiftungsgeld [Stiftungssumme f femininum ] -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; 1. Einkommen [Einkünfte], Ertrag [Erlös]; 2. Stiftungsgeld [Stiftungssumme]
Prüfhilfen
Dekl. fáltas [Sing. Nom.: an fáltas, Gen.: an fháltais, Dat.: don fháltas / leis an bhfáltas; Pl. Nom.: na fáltais, Gen.: na bhfáltas, Dat.: leis na fáltais] fáltais [Nom./Dat.], fáltas [Gen.], a fháltasa [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; fáltas [fɑ:lhəs], fáltais [fɑ:lhiʃ];
fáltas [Sing. Nom.: an fáltas, Gen.: an fáltais, Dat.: don fháltas / leis an bhfáltas; Pl. Nom.: na fáltais, Gen.: na bhfáltas, Dat.: leis na fáltais] Prüfhilfen SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
15:39 03.01.2013