Irisch Deutsch chóir | Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
Dekl. Anwesenheit, Gegenwart ffemininum, Politik Präsenz ffemininum f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 4. Deklination im Irischen; |
Dekl. cóir [Sing. Nom.: an chóir; Sing. Gen.: na cóir] f X | Einzahl bestimmt | Mehrzahl bestimmt | Einzahl unbestimmt | Mehrzahl unbestimmt | | Nominativ | | | | | cóir | | | | | Genitiv | | | | | cóir | | | | | Dativ | | | | | cóir | | | | | Vokativ | | | | | a chóir | | | |
An Ceathrú Díochlaonadh; cóir [ko:rʹ], Sing. Gen.: cóir; | | Substantiv | | |
Dekl. geeignete Vorkehrung, passende Vorkehrung, zweckmäßige Vorkehrung, richtige Vorkehrung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. cóir [Sing. Nom.: an chóir, Gen.: na córach / na córa, Dat.: don chóir; Plural: Nom.: na córacha, Gen.: na gcórach, Dat.: leis na córacha] córacha [Nom./Dat.], córach [Gen.], a chóracha [Vok.] f
²cóir: cóir [ko:rʹ], Sing. Gen.: córach / córa [ko:rəxə/ko:rə]; Plural: Nom./Dat.: córacha [ko:rəxə], Gen.: córach [ko:rəx]; | | Substantiv | | |
einstellen
ich stelle ein / cóirim [Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut; Stamm im Irischen: cóir; Verbalnomen: cóir]
Verbalnomen: cóir |
cóirim
cóir [kɔːr'] cóir [kɔːr];
Präsens:
autonom: cóirtear;
Präteritum:
autonom: cóireadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chóirtí;
Futur:
autonom: cóirfear;
Konditional:
autonom: chóirfí;
Imperativ:
autonom: cóirtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcóirtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcóirtí; | | Verb | | |
geeignete Maßnahme, richtige Maßnahme, passende Maßnahme, zweckmäßige Maßnahme -n f |
cóir [Sing. Nom.: an chóir, Sing. Gen.: na córach / na córa; Dat.: don chóir; Plural: Nom.: na córacha, Gen.: na gcórach, Dat.: leis na córacha] córacha [Nom./Dat.], córach [Gen.], a chóracha [Vok.] f
²cóir: cóir [ko:rʹ], Sing. Gen.: córach / córa [ko:rəxə/ko:rə]; Plural: Nom./Dat.: córacha [ko:rəxə], Gen.: córach [ko:rəx]; | | Substantiv | | |
Dekl. Schlafstätte ffemininum, Schlafunterbringung ffemininum, Schlafmöglichkeit ffemininum (Möglichkeit wo zu schlafen / nächtigen) -n; -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. cóir chodlata [Sing. Nom.: an chóir chodlata, Gen.: na córa(ch) chodlata, Dat.: leis an gcóir chodlata / don chóir chodlata; Plural: Nom.: na córacha chodlata, Gen.: na gcórach chodlata, Dat.: leis na córacha chodlata] córacha chodlata [Nom./Dat.], córach chodlata [Gen.] f
cóir chodlata, Sing. Gen.: córach chodlata / córa chodlata; Plural: córacha chodlata [Nom./Dat.], córach chodlata [Gen.], a chóracha chodlata [Vok.] | | Substantiv | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 12:15:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken |