pauker.at

Französisch Deutsch passer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
verbringen, vergehen, vorbeigehen [Zeit] passerVerb
stecken, hinkommen passerVerb
zureichen passerVerb
vorübergehen passerVerb
vorbeifahren, vorbeigehen, hinüberfahren, hinübergehen passerVerb
bohren mediz
passer la roulette {verbe} {dentiste}: I. {Zahnmedizin} bohren;
passer la roulette mediz, Zahnmed.Verb
schöne Ferien verbringen passer des bonnes vacances
Revue passieren lassen
passer en revue {Verb}: I. {übertragen}, {fig.} Revue passieren lassen / durchgehen;
passer en revue fig, übertr.Verb
gegeben werden passer à
durchschreiten, überschreiten passer qc
unbemerkt bleiben irreg. passer inaperçu(e) Verb
vorbeikommen passer devantVerb
passieren se passerVerb
sich abspielen, passieren se passer
weitergeben faire passerVerb
gelten als passer pourVerb
geschehen, passieren, sich ereignen se passer
etw reichen, etw übergeben passer qc
durchgehen irreg.
passer en revue {Verb}: I. {übertragen}, {fig.} Revue passieren lassen / durchgehen;
passer en revue fig, übertr.Verb
feucht wischen (/ aufwischen)
Haushalt
passer la serpillière Verb
über Berlin reisen passer par Berlin
ein Gespräch durchstellen passer une communication Verb
da entlang gehen/fahren passer par
die Grenze überqueren
Reise
passer la frontière Verb
ablaufen se passer, se déroulerVerb
(seinen) Urlaub verbringen passer ses vacances
die Prüfung über die Verkehrsordnung schreiben/machen passer le code
in den ersten Gang schalten
Autofahren
passer en première Verb
sich einer Ultraschalluntersuchung unterziehen
Diagnostik
passer une échographie Verb
eine schwierige Situation meistern
fig., übertr. umgs.: etwas umschiffen, umschippern
passer le cap übertr.Verb
in Kochtopf wandern ugs
m
passer à casserole
f
Substantiv
vorbeifahren passer (mit être) Verb
durch den Fleischwolf drehen passer au hachoir
aus dem Alter heraus sein passer l'âge
durch den Zoll kommen passer la douane
eine Prüfung machen
Prüfung, Schule, Studium
passer un examen
durch etw hindurchgehen passer par qc
getestet werden passer des tests Verb
eine Bestellung aufgeben irreg. passer (une) commande Verb
beim Publikum gut ankommen irreg. passer la rampe Verb
ohne etw auskommen/ etw entbehren können se passer de qc
durch die Lappen gehen ugs
Irrtum
passer sous le nez
das Abitur machen passer le bac ugs
familier
Verb
Dekl. Passierschein -e
m
laisser-passer (Plural unverändert)
m
Substantiv
den Zoll durchqueren passer à la douane
einen Kompromiss mit jmdm. schließen
Vereinbarung
passer un compromis avec quelqu'un Verb
sich die Nacht um die Ohren schlagen
Unternehmung
passer une nuit blanche
durch den Zoll müssen devoir passer la douane
etw. buchen passer écriture de qc Verb
die ganze Nacht kein Auge zumachen
schlafen
passer une nuit blanche
am Haus vorbeigehen passer devant la maison
auf etw. verzichten können se passer de qc.
etwas sieben (/ durchsieben) passer qc au tamis
im Fernsehen n laufen
TV
passer à la télévision
f
Substantiv
sich ausgeben als se faire passer pour
sich abspielen se passer scène action Verb
eine Röntgenaufnahme machen lassen
Diagnostik
passer à la radio Verb
jmdm. einen Auftrag erteilen passer une commande à qn Verb
etw. bestellen passer une commande de qc Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:17:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken