pauker.at

Französisch Deutsch fait un nœud de cravatte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Grund haben, etw. zu tun Konjugieren avoir lieu de faire qc Verb
einen Frosch im Hals haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge figVerb
Dekl. Önologie
f

=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion
l'œnologie
f
Substantiv
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
Dekl. Ereignis -se
n

fait: I. Tatsache; {action} Tat; {événement} Ereignis
fait
m
Substantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
einen Krawattenknoten binden irreg. faire un nœud de cravatte Verb
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
pilgern faire un pèlerinage Verb
mangeln an manquer de
eine Pilgerfahrt unternehmen
pilgern
faire un pèlerinage relig, Komm.Verb
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
das Streben nach poursuite de
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
eine Bewegung machen
Bewegungen
faire un mouvement
mouvement
Verb
stammen aus dater de
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
101, hunderteins, hundertundeins cent un
schmusen ugs faire (un) câlin fam umgspVerb
ein Blutbad anrichten
Gewalt
faire un carnage Verb
tatsächlich de faitAdverb
an den Tag legen faire preuve de Verb
tatsächlich en fait
reizvoll, bezaubernd de charme
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
zugleich de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich anstrengen faire un effort Verb
sich bemühen faire un effort Verb
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
einen verzweifelten Versuch unternehmen ugs
Handeln
faire un essai désesperé Verb
mit einem Akzent avec un accent
(eine) Zwischenbilanz ziehen irreg.
Ergebnis
faire un bilan intermédiaire Verb
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
flexible de manièr souple
der sehr gute Hobbykoch un cordon-bleu
ganz tout à faitAdjektiv
ganz und gar tout à fait
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
verunglücken
Unfall
avoir un accidentVerb
viel (von), eine ganze Menge ...
Quantität
un tas de ...
du hast gemacht tu as fait
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
als Geschenk einpacken faire un paquet cadeau Verb
so etwas wie un semblant de
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
daraus resultiert de ce fait
einen Knoten auflösen trancher un nœud figVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:03:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken