progrès {m}: I. {übertragen} Progress {m} / Fortschritt {m}; II. {Logik} Progress {m} / Fortschreiten des Denkens von der Ursache zur Wirkung; III. {feu/Feuer}, {übertragen} Ausbreitung {f};
conditionalisme {m}: I. Konditionalismus {und} Konditionismus {m} / philosophische Richtung, die den Begriff der Ursache durch den der Bedingung ersetzt;
schizonychie {f}: I. {Medizin} Schizonychie {f} / Spaltung des freien Randes der Nägel infolge Brüchigkeit (meist Ursache durch andere (organische) Krankheiten);
itératif {m} {Adj.} / itérative {f} {Adj.}: I. iterativ / wiederholend II. iterative Aktionsart: Aktionsart, die eine häufige Wiederholung von Vorgängen ausdrückt zum Beispiel hänseln = immer wieder hänseln III. {Mathematik} iterativ / sich schrittweise wiederholten Rechengängen der exakten Lösung annähernd; IV. Iterativ {n} {Nomen} / Verb mit iterativer Aktionsart; V. Iterativum {n} {Nomen} / Verb mit iterativer Aktionsart; V. {Psychologie} zwanghaft und gleichförmig sich ständig wiederholend;
itératif {m} {Adj.} / itérative {f} {Adj.}: I. iterativ / wiederholend II. iterative Aktionsart: Aktionsart, die eine häufige Wiederholung von Vorgängen ausdrückt zum Beispiel hänseln = immer wieder hänseln III. {Mathematik} iterativ / sich schrittweise wiederholten Rechengängen der exakten Lösung annähernd; IV. Iterativ {n} {Nomen} / Verb mit iterativer Aktionsart; V. Iterativum {n} {Nomen} / Verb mit iterativer Aktionsart; V. {Psychologie} zwanghaft und gleichförmig sich ständig wiederholend;
hamartie {f}: I. Hamartie {f} / Irrtum {m}, Sünde als Ursache für die Verwicklungen in der altgriechischen Tragödie; II. {Medizin} Hamartie {f} / örtlicher Gewebedefekt als Folge einer embryonalen Fehlentwicklungen des Keimgewebes;
cause {f} [koz]: I. Ursache {f}, Grund {m}; II. Sache {f}, Angelegenheit {f}; III. (jur) Prozess {m}; être en cause / zur Debatte stehen; mettre en cause / in Frage stellen
raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen;
raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen;
raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen;
raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen;
raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen;
raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen;
raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen;
itératif {m} {Adj.} / itérative {f} {Adj.}: I. iterativ / wiederholend II. iterative Aktionsart: Aktionsart, die eine häufige Wiederholung von Vorgängen ausdrückt zum Beispiel hänseln = immer wieder hänseln III. {Mathematik} iterativ / sich schrittweise wiederholten Rechengängen der exakten Lösung annähernd; IV. Iterativ {n} {Nomen} / Verb mit iterativer Aktionsart; V. Iterativum {n} {Nomen} / Verb mit iterativer Aktionsart; V. {Psychologie} zwanghaft und gleichförmig sich ständig wiederholend;
raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} raisonnieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen;
matrice {f}: I. Matrix {f} / {Anatomie} a) Gebärmutter {n}; b) Muttertier {n}; c) Quelle {f}, Ursache {f}; II. Matrix / a) {Biologie} Keimschicht aus der etwas (z. B. das Nagelbett) entsteht; b) {Biologie} Hülle Chromosomen; III. {Mathematik} Matrix / a) rechteckiges Schema von Zahlen, für das bestimmte Rechenregeln gelten; b) {EDV} System, das zusammengehörende Einzelfaktoren darstellt; IV. {Mineralien} Matrix {f} das natürliche Material (Gestein), in dem Mineralien eingebettet sind; V. {Technik} Matrize {f};
analyse causale {f}: I. Kausalanalyse {f} / Analyse, durch die das Verhältnis Ursache und Wirkung und die entsprechenden Zusammenhänge erforscht werden;
symptomatique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. {Kunstwort, Fiktion, Ausgangswort im Allgemeinen} Symptomatik {f} / Gesamtheit von Zufällen; {neuzeitlich, übertragen} Gesamtheit von vorübergehenden Umständen; II. {neuzeitlich, Medizin, Fiktion} Symptomatik {f} / Gesamtheit von Symptomen; III. {neuzeitlich, Fiktion, Medizin} Symptomatologie {f} / geschaffene Interessensgrundlage bestimmter Personenkreise zum Geldverdienen durch angestellte Wissenschaftler, welche Krankheitsanzeichen aufstellen; IV. {neuzeitlich ins Gegenteil umgekehrt}, {Medizin} symptomatisch / bezeichnend {ursprünglich: zufällig vorübergehend; {übertragen} keine Anzeichen aufweisend), die Symptome betreffend; auf die Symptome (nicht auf die Ursache der Krankheit) einwirkend;
principe de causalité {m}: I. Kausalitätsprinzip / Grundsatz nach dem für jedes Geschehen eine Ursache angenommen werden muss; Synonym: Kausalitätsgesetz;
monogène {Adj.}: I. monogen / durch nur ein Gen bestimmt (von einem Erbvorgang); Gegensatz polygen; II. monogen / aus einer einmaligen Ursache entstanden; Gegensatz polygen;
raison d'être {f}: I. Raison d'Être {f} Daseins-Ursache {f}, der Grund des Daseins; II. {übertragen} Raison d'Être {f} / Existenz-, Daseinsberechtigung {f}; II. {neuzeitlich, abwertend, übertragen} Raison d'Être {f} / Rechtfertigung {f};
raison d'être {f}: I. Raison d'Être {f} auch Raison d'être / Daseins-Ursache {f}, der Grund des Daseins; II. {übertragen} Raison d'Être {f} auch Raison d'être / Existenz-, Daseinsberechtigung {f}; II. {neuzeitlich, abwertend, übertragen} Raison d'Être {f} / Rechtfertigung {f};
progrès {m}: I. {übertragen} Progress {m} / Fortschritt {m}; II. {Logik} Progress {m} / Fortschreiten des Denkens von der Ursache zur Wirkung; III. {feu/Feuer}, {übertragen} Ausbreitung {f};
progrès {m}: I. {übertragen} Progress {m} / Fortschritt {m}; II. {Logik} Progress {m} / Fortschreiten des Denkens von der Ursache zur Wirkung; III. {feu/Feuer}, {übertragen} Ausbreitung {f};
cause {f} [koz]: I. Ursache {f}, Grund {m}; II. Sache {f}, Angelegenheit {f}; III. (jur) Prozess {m}; être en cause / zur Debatte stehen; mettre en cause / in Frage stellen
cause {f} [koz]: I. Ursache {f}, Grund {m}; II. Sache {f}, Angelegenheit {f}; III. (jur) Prozess {m}; être en cause / zur Debatte stehen; mettre en cause / in Frage stellen
palliatif {m}, palliative {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. Palliativ {n} / Notbehelf {m}; II. palliativ {Adj.} / notbehelfsmäßig; III. {Medizin} palliativ / die Beschwerden einer Krankheit lindernd, aber nicht die Ursache bekämpfend; schmerzlindernd;
palliatif {m}, palliative {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. Palliativ {n} / Notbehelf {m}; II. palliativ {Adj.} / notbehelfsmäßig; III. Medizin} Palliativ {n} und Palliativum {n} / die Beschwerden einer Krankheit lindernd, aber nicht die Ursache bekämpfend; schmerzlindernd;
palliatif {m}, palliative {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. Palliativ {n} / Notbehelf {m}; II. palliativ {Adj.} / notbehelfsmäßig; III. Medizin} Palliativ {n} und Palliativum {n} / die Beschwerden einer Krankheit lindernd, aber nicht die Ursache bekämpfend; schmerzlindernd;
palliatif {m}, palliative {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. Palliativ {n} / Notbehelf {m}; II. palliativ {Adj.} / notbehelfsmäßig; III. {Medizin} Palliativ {n} und Palliativum {n} / die Beschwerden einer Krankheit lindernd, aber nicht die Ursache bekämpfend; schmerzlindernd;
palliatif {m}, palliative {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. Palliativ {n} / Notbehelf {m}; II. palliativ {Adj.} / notbehelfsmäßig; III. {Medizin} Palliativ {n} und Palliativum {n} / die Beschwerden einer Krankheit lindernd, aber nicht die Ursache bekämpfend; schmerzlindernd;
idiopathique {Adj.}: I. idiopathisch / ohne erkennbare Ursache, selbstständig, unabhängig von anderen Krankheiten entstanden (von bestimmten Krankheitsbildern); Gegensatz traumatisch (welches in Wahrheit kein Gegensatz darstellt, da ideo... nichts anderes ist als traum…, ist ein und dasselbe und wurde umgekehrt und entstellt);
quoi: I. was?; II. wozu, woran; après quoi / worauf(hin); de quoi / wovon; sans quoi / sonst andernfalls; à quoi bon? / wozu?; avoir de quoi vivre / genug zum Leben haben; il a de quoi / er hat Geld; (il n'y a) pas de quoi! / keine Ursache!, bitte!; III. quoi que (+ subj) was auch (immer); quoi qu'il en soit / wie dem auch sei;
matrice {f}: I. Matrix {f} / {Anatomie} a) Gebärmutter {n}; b) Muttertier {n}; c) Quelle {f}, Ursache {f}; II. Matrix / a) {Biologie} Keimschicht aus der etwas (z. B. das Nagelbett) entsteht; b) {Biologie} Hülle Chromosomen; III. {Mathematik} Matrix / a) rechteckiges Schema von Zahlen, für das bestimmte Rechenregeln gelten; b) {EDV} System, das zusammengehörende Einzelfaktoren darstellt; IV. {Mineralien} Matrix {f} das natürliche Material (Gestein), in dem Mineralien eingebettet sind; V. {Technik} Matrize {f};
matrice {f}: I. Matrix {f} / {Anatomie} a) Gebärmutter {n}; b) Muttertier {n}; c) Quelle {f}, Ursache {f}; II. Matrix / a) {Biologie} Keimschicht aus der etwas (z. B. das Nagelbett) entsteht; b) {Biologie} Hülle Chromosomen; III. {Mathematik} Matrix / a) rechteckiges Schema von Zahlen, für das bestimmte Rechenregeln gelten; b) {EDV} System, das zusammengehörende Einzelfaktoren darstellt; IV. {Mineralien} Matrix {f} das natürliche Material (Gestein), in dem Mineralien eingebettet sind; V. {Technik} Matrize {f};